Айхельбург, Вольф фон

Вольф фон Айхельбург
Wolf von Aichelburg
Псевдонимы Тома Ралет
Дата рождения 3 января 1912(1912-01-03)[1]
Место рождения
Дата смерти 24 августа 1994(1994-08-24) (82 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, прозаик, переводчик, композитор, художник
Годы творчества 1929—1994
Язык произведений немецкий, румынский
Награды

Вольф фон Айхельбург (нем. Wolf Freiherr von Aichelburg; 3 января 1912, Пула, Австро-Венгрия — 24 августа 1994, Баньяльбуфар, Мальорка, Испания) — немецко-румынский поэт, прозаик, эссеист, переводчик, композитор и художник; писал преимущественно на немецком языке.

Биография

Происходил из знатного австрийского рода. Родился в семье Арнольда Айхельбурга, капитана фрегата Австро-Венгерского императорского флота. В 1919 году его отец поступил на службу в румынский флот в Галаце, а в 1922 году вся семья переехала в Сибиу.

В 1929 году Вольф Айхельбург окончил среднюю школу. В 1929—1934 годах изучал германистику и романистику в Клуже и Дижоне. В 1935—1939 годах жил в Берлине, где общался с Паулем Хиндемитом, Мельхиором Лехтером, Рудольфом Вагнером-Регени, последними участниками кружка Георге.

В 1941—1944 годах, в период правления Антонеску, служил переводчиком в Министерстве пропаганды в Бухаресте. Потеряв работу в результате государственного переворота, вернулся в Сибиу, благодаря чему избежал ареста и депортации в СССР — участи многих трансильванских немцев. До 1947 давал частные уроки, посещал собрания местного литературного кружка.

В 1948 году арестован после неудачной попытки побега из Румынии, обвинён в незаконном пересечении границы и хранении валюты. Провёл три года (1949—1952) в тюрьмах и на строительстве канала Дунай — Чёрное море, затем ещё четыре (1952—1956) — на принудительном поселении в коммуне Мейкенешть, где работал уборщиком.

В 1959 году вновь арестован, став одним из пяти обвиняемых на Суде над немецкими писателями в Брашове, организованном Секуритате. Был приговорён к 25 годам каторжных работ и 10 годам поражения в правах за «подстрекательство против общественного порядка посредством агитации». Три года провёл в тюрьмах, остальное время — на принудительных работах в Бэрэганских степях. В 1964 году освобождён в ходе общей амнистии для политических заключённых; в 1968 реабилитирован.

В 1970-е годы снова подвергся преследованиям со стороны Секуритате по подозрению в гомосексуальных связях.

В 1981 году смог эмигрировать в ФРГ, где жил его младший брат; поселился во Фрайбурге.

24 августа 1994 года утонул при невыясненых обстоятельствах в Средиземном море у побережья Мальорки, близ Баньяльбуфара. Похоронен в Мюнхене на Северном кладбище (Нордфридхоф).

Творчество

Рано начал рисовать, затем открыл для себя музыку, а через нее — литературу; более других авторов на него повлияли Георг Тракль, Стефан Георге, Райнер Мария Рильке. Первое стихотворение написал в 16 лет. Дебютировал в «Siebenbürgisch-Deutsches Tageblatt», затем до 1939 года сотрудничал в журнале Генриха Циллиха «Клингсор». Публиковал эссе на румынском языке, в том числе под псевдонимом «Тома Ралет». Переводил на немецкий румынских авторов, среди которых Михай Эминеску, Лучиан Блага, Джордже Баковия, Василе Войкулеску, Базил Мунтяну («История современной румынской литературы»).

Библиография

  • Пристанища на ветру: Стихотворения / Herbergen im Wind: Gedichte. Bukarest: Literaturverlag, 1969. 130 S.
  • Крысы Гаммельна: Истории / Die Ratten von Hameln: Geschichten. Bukarest: Literaturverlag, 1969. 125 S.
  • Лирика, драмы, проза / Lyrik, Dramen, Prosa. Bukarest: Kriterion-Verlag, 1971. 575 S.
  • Забытый гость: Стихотворения / Vergessener Gast: Gedichte. Cluj: Dacia-Verlag, 1973. 111 S.
  • Указания: Эссе / Fingerzeige: Essays. Cluj: Dacia-Verlag, 1974. 174 S.
  • Умбрийский свет: Рассказы / Umbrisches Licht: Erzählungen. Bukarest: Kriterion-Verlag, 1975. 158 S.
  • Стихотворения. Текст паралл. на нем. и рум. яз. / Poeme = Gedichte, transpunere româneasca: Stefan Aug. Doinas si Horia Stanca. Pref.: Stefan Aug. Doinas. Bukarest: Albatros-Verlag, 1975. 193 S.
  • Понт Эвксинский: Стихотворения / Pontus Euxinus: Gedichte. Bukarest: Kriterion-Verlag, 1977. 88 S.
  • Отблески всех побережий: Стихотворения / Aller Ufer Widerschein: Gedichte. Innsbruck: Wort-und-Welt-Verlag, 1984. 66 S. ISBN 3-85373-079-5.
  • Анхальтский вокзал: Стихотворения / Anhalter Bahnhof: Gedichte. Innsbruck: Wort-und-Welt-Verlag, 1985. 48 S. ISBN 3-85373-094-9.
  • Коррида: Стихотворения / Corrida: Gedichte. Innsbruck: Wort-und-Welt-Verlag, 1987. 66 S. ISBN 3-85373-104-X.
  • Тосканские сады: Стихотворения / Tuskische Gärten: Gedichte. München: Ed. Arnshaugk, 1993. 303 S. ISBN 3-926370-19-X.
  • Сожжение храма: Драмы / Der Brand des Tempels: Dramen. München: Ed. Arnshaugk, 1993. 311 S. ISBN 3-926370-20-3.
  • Тихое течение: Стихотворения, рассказы, эссе / Der leise Strom: Gedichte, Erzählungen, Essays. Hildesheim — Zürich — New York: Olms. 1993. 327 S.
  • Стихотворения. Текст паралл. на нем. и рум. яз. / Gedichte = Poezii / Selecţie, trad., note şi tabel cronologic Dan Dãnilã. Cuvânt înainte: Georg Scherg. Sibiu: Ed. Hermann, 1996. 126 S. ISBN 973-97285-4-5.

Примечания

  1. Wolf von Aichelburg // kulturstiftung.org (нем.)
  2. Deutsche Nationalbibliothek Record #120536528 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  3. 1 2 3 https://cultura.sibiu.ro/personalitati/details/wolf_aichelburg

Ссылки