Алтай-кижи (наречие)

Алтай-кижи
Страна Россия
Регионы Республика Алтай, Алтайский край, Кемеровская область, Новосибирская область Российской Федерации, а также в некоторых регионах Казахстана[1][2][3], Монголии и Китая[4]
Классификация
Категория Языки Евразии
Языковая семья
Письменность кириллица (алтайская письменность)

Наречие алтай-кижиалт. — человек Алтая[5]) — южное наречие алтайского языка, основа современного литературного языка алтайцев. Относится к центрально-восточной группе тюркской семьи внутри макросемьи алтайских языков. Распространено в Республике Алтай (Горно-Алтайск, Онгудайский, Усть-Канский, Шебалинский, Усть-Коксинский, Чемальский и частично Майминский районы), Алтайском крае, а также в Новосибирской, Кемеровской и Томской областях.

Становление алтай-кижи восходит к теленгитско-телеутской общности, дробление которой началось на исходе позднего средневековья. Политическое и культурное взаимодействие с западными монголами определило специфику формирования алтай-кижи[6]. До 1948 года наречие называлось ойротским (алт. ойрот тил)[7][8][9].

Наречие алтай-кижи относится к агглютинативным языкам: словообразование и словоизменение происходит путём присоединения аффиксов справа от основы в конце. Для наречия характерны:

  • Отсутствие категории рода, кроме как в обозначении пола живых существ
  • Восемь падежей, склонения различаются в зависимости от звука, на который оканчивается основа
  • Пять временных форм глагола: недавнее прошедшее, давнопрошедшее, первое будущее (уверенное, которое должно произойти), второе будущее (прошедше-будущее или необходимость действия в будущем) и повествовательная форма настояще-будущего времени.
  • Симметричность восьми кратких а, э (е), о, ӧ, ы, и, у и ӱ и восьми долгих аа, ээ (ее), оо, ӧӧ, ыы, ии, уу и ӱӱ гласных фонем, а также периферийность фонем ии и ыы.
  • Долгота гласного, как и в остальных тюркских языках в целом, от которой в квазиомонимах зависит лексическое значение слова (ср.: такаа ‘курица’ – така ‘подкова’, салкындаар ‘будут дуть ветры’ – салкындар ‘ветры’, jаан ‘большой’ – jан= ‘уходить домой, возвращаться домой’, ‘сторона’, таай ‘дядя по линии матери’ – тай ‘жеребёнок до двух лет’, аай ‘порядок, положение’ – ай ‘луна’, аас ‘мало’ – ас ‘варить’ и др)[10][10].

Является наиболее распространенным наречием и основой литературной нормы алтайского языка[11].

Примечания

  1. Агентство Республики Казахстан по статистике. Перепись 2009. Архивировано 1 мая 2012 года. (Национальный состав населения Архивировано 11 мая 2011 года..rar)
  2. Алтайцы. Moyway.ru. Дата обращения: 13 мая 2023. Архивировано 13 мая 2023 года.
  3. По переписи 1989 г. в Казахстане было 689 алтайцев ([1] Архивная копия от 4 июня 2011 на Wayback Machine)
  4. Olson, 1998, p. 9—11.
  5. Алтайцы: этническая история. Традиционная культура. Современное развитие. Редколл. Н.В. Екеев (ответ ред.), Н.М. Екеева, Э.В. Енчинов; НИИ алтаистики им. С.С. Суразакова. - Горно-Алтайск, 2014
  6. Крылова А.С. Алтайский язык // Язык и общество. Энциклопедия. – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2016
  7. ИА REGNUM, 2015 – Почти 10 тыс. школьников на Алтае изучают алтайский язык // ИА REGNUM, 1 ноября 2015, 14:42 (http://regnum.ru/news/cultura/2002722.html Архивная копия от 31 марта 2022 на Wayback Machine)
  8. Алтайцы. Мультимедийная энциклопедия народов, населяющих Алтайский край. Дата обращения: 13 июля 2025. Архивировано 4 декабря 2024 года.
  9. Алтай и его народы. Яндекс Дзен. Дата обращения: 16 октября 2020. Архивировано 6 марта 2019 года.
  10. 1 2 Алмадакова Н. Д. Система гласных фонем в тёлёсском (чолушманском) говоре улаганского диалекта теленгитского языка (в сопоставительном аспекте) // Полилингвиальность и транскультурные практики. — 2017. — № 4.
  11. Когда на Алтае появилась письменность? Дата обращения: 7 сентября 2012.

Литература

  • Olson J. S.. Altai // An Ethnohistorical Dictionary of China (англ.). — Westport, Conn: Greenwood Press, 1998. — P. 9—11. — ISBN 0-313-28853-4.