Белорусский алфавит
| Белорусский алфавит | |
|---|---|
| Тип письма | консонантно-вокалическое письмо |
| Языки | белорусский |
| История | |
| Происхождение | |
| Родственные | Русский алфавит, Украинский алфавит |
| Свойства | |
| Направление письма | слева направо |
| Знаков | 32 |
| Диапазон Юникода | Кириллица (U+0400...U+04FF) |
| ISO 15924 | Cyrl |
Белорусский алфавит (бел. беларускі алфавіт) — письменность для белорусского языка. В настоящее время базируется на кириллице. В прошлом также использовался латинский алфавит. Исторически для белорусских мусульман (в основном белорусско-литовских татар) был создан и белорусский арабский алфавит.
Белорусская кириллица
Древнебелорусские тексты написаны преимущественно общеславянской кириллической графикой. Начало славянского книгопечатания на белорусско-литовских землях дало, наряду с многочисленными образцами применения стандартных полууставных шрифтов, несколько своеобразных местных стилей:
- шрифты Франциска Скорины;
- шрифт «Статута Литовского» — единственный пример славянского печатного шрифта на основе скорописи.
Современный белорусский кириллический алфавит был составлен в начале XX века и имеет на сегодня 32 буквы.
По сравнению с русским алфавитом не используются и, щ, ъ, но используются і, ў.
Кириллический алфавит выглядит следующим образом[2][3][4]:
| А а | Б б | В в | Г г | Д д | (Дж дж) | (Дз дз) | Е е |
| Ё ё | Ж ж | З з | І і | Й й | К к | Л л | М м |
| Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ў ў |
| Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Ь ь | Э э |
| Ю ю | Я я |
В неофициальном, классическом правописании также присутствует необязательная буква «ґ», которая передаёт взрывной звук [g]. В основном «г» в белорусском передаёт фрикативный звук [ɣ][5].
Аффрикаты Дж и Дз являются буквосочетаниями. Иногда они считаются самостоятельными частями алфавита.
В 2003 году в честь буквы ў («у краткое», «у неслоговое»; на белорусском «у нескладовае») в Полоцке был установлен памятник.
Не являющийся буквой знак апостроф (’) используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности и разделительному мягкому между согласной (кроме буквы «л») и гласной буквой.
Белорусская латиница
| Прописные буквы | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | B | C | Ć | Č | D | Dz | Dź | Dž | E | F | G | H | Ch | I | J | K | L | Ł | M | N | Ń | O | P | R | S | Ś | Š | T | U | Ŭ | V | Y | Z | Ź | Ž |
| Строчные буквы | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| a | b | c | ć | č | d | dz | dź | dž | e | f | g | h | ch | i | j | k | l | ł | m | n | ń | o | p | r | s | ś | š | t | u | ŭ | v | y | z | ź | ž |
С конца XVI века[6] иногда используется[7][8] также письменность на латинской основе — «латинка», первоначально построенная по модели польской письменности. Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и «тарашкевица») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в США и Канаде, и в политической среде.
Следует отличать белорусскую латиницу как орфографическую систему от латинской транслитерации белорусской кириллицы и от различных систем белорусского транслита.
Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв č, š, ž, ć, ś, ź, ń, ŭ, ł.
Белорусская арабица
| Кириллица | Латинский | Арабский |
| А, а | A, a | َ |
| Б, б | B, b | ب |
| Ц, ц | C, c | ࢯ () |
| ЦЬ, ць | Ć, ć | س |
| Ч, ч | Č, č | چ |
| Х, х | CH, ch | خ |
| Д, д | D, d | د |
| Дз, дз | Dz, dz | ࢮ () |
| Дзь, дзь | DŹ, dź | ࢮ () |
| Дж, дж | DŽ, dž | ج |
| Э, э | E, e | َ |
| Ф, ф | F, f | ف |
| Ґ, ґ | G, g | غ |
| Г, г | H, h | ه |
| І, і | I, i | ِ |
| Я, я | Ia, ia | َ |
| Е, е | Ie, ie | َ |
| Ё, ё | Io, io | ُ |
| Ю, ю | Iu, iu | ُ |
| Й, й | J, j | ى |
| К, к | K, k | ق |
| Кь, кь | KJ, kj | ك |
| Ль, ль | L, l | ل |
| Л, л | Ł, ł | ل |
| М, м | M, m | م |
| Н, н | N, n | ن |
| Нь, нь | Ń, ń | ن |
| О, о | O, o | ُ |
| П, п | P, p | پ |
| Р, р | R, r | ر |
| С, с | S, s | ص |
| Сь, сь | Ś, ś | ث |
| Ш, ш | Š, š | ش |
| Т, т | T, t | ط |
| Ть, ть | TJ, tj | ت |
| У, у | U, u | ُ |
| Ў, ў | Ŭ, ŭ | و |
| В, в | V, v | و |
| Ы, ы | Y, y | ِ |
| З, з | Z, z | ض |
| Зь, зь | Ź, ź | ز |
| Ж, ж | Ž, ž | ژ |
| ' | - | ع |
| Ь, ь | - | - |
Белорусский арабский алфавит возник в XVI веке как средство записи белорусского языка с помощью арабской письменности. Он состоит из двадцати восьми графем, с некоторыми отличиями от обычного арабского алфавита.
Белорусский арабский алфавит использовался белорусско-литовскими татарами, которые жили на территории современной Беларуси, являвшейся частью Великого княжества Литовского. В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на белорусский, который записывали арабским алфавитом.
Примечания
- ↑ Himelfarb, Elizabeth J. "First Alphabet Found in Egypt", Archaeology 53, Issue 1 (Jan./Feb. 2000): 21.
- ↑ Прыгодзіч, 2023, с. 29.
- ↑ Чахоўскі Г. К. Графіка, яе прадмет і задачы (бел.) // Республиканский институт высшей школы : сборник. — 2015. — № 14. — С. 69—81. Архивировано 27 ноября 2019 года.
- ↑ Шаўлюкоў А. П. Англа-беларуска-руская ўліковая лексіка : тэарэтычныя асновы рахунказнаўства; рахункаводства ў вытворчых галінах; міжнародныя стандарты фінансавай справаздачнасці. У 2 ч. Ч. 1. А – І (бел.). — Гомель: Белорусский торгово-экономический университет потребительской кооперации, 2019. — С. 77—78. — 296 с. — ISBN 978-985-540-475-1. — [Архивировано 11 сентября 2024 года.]
- ↑ Бушлякоў, Вячорка, Санько, Саўка, 2005.
- ↑ Не Моgilev, а Mahilioŭ. Откуда взялась белорусская латинка, которую сейчас атаковали пропагандисты. Зеркало (5 сентября 2022). Дата обращения: 23 августа 2025.
- ↑ Почему у беларусской латинки есть будущее? (бел.). Palatno (21 марта 2023). Дата обращения: 19 июня 2025. Архивировано 25 апреля 2025 года.
- ↑ «Латиница это в некотором смысле цивилизационный выбор». Мы нашли белорусов, годами использующих латиницу. Вот их опыт. Наша Ніва (21 февраля 2023). Дата обращения: 19 июня 2025. Архивировано 8 мая 2025 года.
Литература
- Бушлякоў Юрась, Вячорка Вінцук, Санько Зьміцер, Саўка Зьміцер. Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў. Сучасная нармалізацыя (тарашк.). — 2005. — [Архивировано 25 сентября 2009 года.]
- Прыгодзіч М. Р. Беларуская палеаграфія (бел.). — Мінск: Белорусский государственный университет, 2023. — ISBN 978-985-881-362-8. — [Архивировано 20 июня 2025 года.]