Вейцман, Марк Израилевич

Марк Вейцман

Фотография Марка Вейцмана (2022)
Полное имя Марк Израилевич Вейцман
Дата рождения 12 мая 1938(1938-05-12) (87 лет)
Место рождения Киев, СССР
Гражданство (подданство)  СССР
 Украина
 Израиль
Образование Черкасский педагогический институт, Литературный институт имени А. М. Горького
Род деятельности поэт, прозаик, критик
Годы творчества 1966 — н. в.
Язык произведений русский
Награды Премия им. Бориса Горбатова (1983), премия «Круг родства» им. Риталия Заславского (2006), премия им. Давида Самойлова (2012)[1]

Марк Израилевич Вейцман (род. 12 мая 1938, Киев, Украина) — советский и израильский литератор, автор стихов и прозы для взрослых и детей на русском языке.

Родился в семье инженеров. Окончил Черкасский педагогический институт и Литературный институт им. А. М. Горького. Более тридцати лет преподавал в школах. В 1996 году репатриировался в Израиль. С юности публиковался в ведущих литературных журналах; его произведения включены в антологии и школьные учебники. Член Федерации писателей Израиля и международного ПЕН-клуба.

Критики отмечают в поэзии Вейцмана глубокий отпечаток послевоенной и послесталинской жизни, чуткость к деталям, сочетание драматизма и иронии, эмоциональную силу, выразительный язык и мастерство формы. Он является лауреатом ряда литературных премий и автором 15 сборников стихов.

Биография

Марк Вейцман родился в Киеве в 1938 году[1]. Отец ― инженер-станкостроитель, мать ― инженер-экономист[2].

В годы Великой Отечественной войны семья эвакуировалась с заводом «Арсенал», на котором работал его отец, в Воткинск[3]. После войны Вейцман окончил школу в Киеве[2][3]. Получил два высших образования: в Черкасском педагогическом институте (физико-математический факультет) и в Литературном институте им. А. М. Горького (заочное отделение, семинар Н. К. Доризо)[3][4].

По завершении педагогического образования, более 30 лет преподавал физику в различных учебных заведениях, в основном ― в средней школе. Также иногда преподавал русскую литературу[2].

Публикуя стихи в СССР, из-за своей еврейской фамилии Вейцман неоднократно сталкивался с предложениями использовать псевдоним, и неизменно отказывался[3].

В 1996 году репатриировался в Израиль, где проживает в городе Модиин[1][5].

Творчество

Вейцман начал публиковаться с 19 лет. Его стихи выходили в советских, российских, украинских и израильских журналах, включая такие издания, как «Юность», «Знамя», «Радуга», «Нева», «Пионер», «Костёр», «Огонёк», «Арион», «Интерпоэзия», «Крещатик», «Иерусалимский журнал», «Аврора» и «22»[2][3][4][6].

Поэзия Марка Вейцмана включена в антологию «Четыре века русской поэзии детям» (2013) и в современные российские школьные учебники[1][2]. Исполнитель Андрей Крамаренко написал ряд песен на его стихи[7][8].

Наряду с поэзией, Вейцман также является автором прозы, в основном рассказов[2], и ряда рецензий[9][10].

Марк Вейцман состоял в Союзе писателей СССР и Союзе писателей Украины. В настоящее время является членом Федерации писателей Израиля и международного ПЕН-клуба[4].

Критика

Григорий Кружков, автор и литературный критик, пишет, что в своём творчестве Марк Вейцман прошёл длинный путь от «мальчишеского» романтизма молодых лет до более сложной и иронической поэтики поздних лет. Отмечается укоренённость его поэзии в том времени и месте, в которых она родилась. По оценке Кружкова, чуткость Вейцмана и умение использовать увиденное и услышанное в ткани стиха создают почти кинематографический эффект присутствия, воскрешая для читателя эпоху советского быта и сознания послевоенных и послесталинских лет[11].

Поэт и переводчик Елена Аксельрод отмечает энергию и темперамент его стихов, их честность и независимость от желания угодить читателю. По её оценке, Вейцман свободно владеет как сюжетным, так и лирическим стихом, умея совмещать разные языковые пласты, его стихи построены изощрённо и экономично, а их композиция всегда выверена, включая применение неожиданных концовок. В поэзии Вейцмана, по словам Аксельрод, гнев и боль естественно сочетаются с нежностью, ностальгией и тонким чувством языка[12].

Автор и критик Даниил Чкония оценил Вейцмана как поэта особого драматического напряжения, одновременно отмечая необычайную лёгкость его интонации, содержащей в себе ноту юмора. По мнению критика, в этих двух элементах нет противоречия, поскольку перенести боль, драматизм и трагедийность, свойственные мировоззрению Вейцмана, ему помогает ирония. Чкония отмечает звуковую игру, использование аллитераций и «плотность» смыслового насыщения стихов Вейцмана, требующие от читателя навыков восприятия поэтического текста. Критик пишет о «перекличке времён» в ассоциативных рядах Вейцмана, а также о темпераменте и жизненной силе его лирики[13].

Награды

Марк Вейцман — лауреат литературной премии имени Бориса Горбатова (1983). Также является лауреатом литературной премии «Круг родства» имени Риталия Заславского, учреждённой киевским журналом «Радуга» (2006). Наряду с этим, получил в Израиле премию имени Давида Самойлова за лучшую поэтическую книгу года на русском языке (2012)[1].

Библиография

Сборники стихов для детей

  • Вейцман М. И. Мой папа — ученик. — Киев: Веселка, 1975.
  • Вейцман М. И. Счастливый билет. — Москва: Детская литература, 1980.
  • Вейцман М. И. Пора каштанов. — Москва: Детская литература, 1983.
  • Вейцман М. И. Шестой урок. — Киев: Веселка, 1985.
  • Вейцман М. И. Спросите меня! — Москва: Детская литература, 1988.
  • Вейцман М. И. Понедельник — день весёлый. — Москва: Детская литература, 1988.
  • Вейцман М. И. Лирические приключения. — Черкассы: Редакционно-издательский отдел Облпечати, 1991.
  • Вейцман М. И. Обычная драка. — Москва: Самокат, 2014.

Сборники стихов для взрослых

  • Вейцман М. И. Моление о памяти. — Черкассы: Сiяч, 1995.
  • Вейцман М. Репортаж из Эдема. — Холон (Израиль): Moria, 1998.
  • Вейцман М. Третья попытка. — Иерусалим: Скопус (Библиотека «Иерусалимского журнала»), 2002.
  • Вейцман М. Оператор сновидений. — Киев: Радуга, 2007.
  • Вейцман М. Следы пребывания. — Иерусалим: Скопус, 2012.
  • Вейцман М. Машина времени. Избранное. — Иерусалим: Скопус, 2020.
  • Вейцман М. Назвать своими именами. — Иерусалим: Скопус, 2024.

Участие в сборниках и антологиях

  • Четыре века русской поэзии детям / сост. Е. О. Путилова. — Санкт-Петербург, 2013.
  • Русская поэтическая речь — 2016. Антология анонимных текстов. — Челябинск: Издательство Марины Волковой, 2016. — Гл. 15.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Имена ИЖ. Марк Вейцман. Иерусалимский журнал.
  2. 1 2 3 4 5 6 Вейцман Марк. Автор. Издательский дом «Самокат». Дата обращения: 21 августа 2025.
  3. 1 2 3 4 5 Марк Вейцман. Лехаим (июнь 2010). Дата обращения: 21 августа 2025.
  4. 1 2 3 Марк Вейцман. Эмигрантская лира. Дата обращения: 21 августа 2025.
  5. Авторы и персонажи — Журнальный зал. Горький (издание). Дата обращения: 21 августа 2025.
  6. Марк Вейцман — Интерпоэзия. Интерпоэзия. Дата обращения: 21 августа 2025.
  7. Вейцман Марк. Центральный Израильский бардовский портал. Дата обращения: 21 августа 2025.
  8. Крамаренко, А. Г.. Мои песни. www.kramarenko.ru. Дата обращения: 21 августа 2025.
  9. Вейцман, М. И. Александр Крестинский. «Дорога на Яффо» [Стихи]. – И-м, «Скопус», Библиотека Иерусалимского журнала, 200З. Иерусалимский журнал (2003).
  10. Вейцман, М. И. Плач по Игорю Бяльскому. Иерусалимский журнал (2024).
  11. Кружков, 2020.
  12. Аксельрод, 2008.
  13. Чкония, 2013.

Литература

Ссылки

  1. Подборка стихов на сайте «Иерусалимского журнала»
  2. Марк Вейцман читает свои стихи на YouTube