Вейцман, Марк Израилевич
| Марк Вейцман | |
|---|---|
| Фотография Марка Вейцмана (2022) | |
| Полное имя | Марк Израилевич Вейцман |
| Дата рождения | 12 мая 1938 (87 лет) |
| Место рождения | Киев, СССР |
| Гражданство (подданство) |
СССР Украина Израиль |
| Образование | Черкасский педагогический институт, Литературный институт имени А. М. Горького |
| Род деятельности | поэт, прозаик, критик |
| Годы творчества | 1966 — н. в. |
| Язык произведений | русский |
| Награды | Премия им. Бориса Горбатова (1983), премия «Круг родства» им. Риталия Заславского (2006), премия им. Давида Самойлова (2012)[1] |
Марк Израилевич Вейцман (род. 12 мая 1938, Киев, Украина) — советский и израильский литератор, автор стихов и прозы для взрослых и детей на русском языке.
Родился в семье инженеров. Окончил Черкасский педагогический институт и Литературный институт им. А. М. Горького. Более тридцати лет преподавал в школах. В 1996 году репатриировался в Израиль. С юности публиковался в ведущих литературных журналах; его произведения включены в антологии и школьные учебники. Член Федерации писателей Израиля и международного ПЕН-клуба.
Критики отмечают в поэзии Вейцмана глубокий отпечаток послевоенной и послесталинской жизни, чуткость к деталям, сочетание драматизма и иронии, эмоциональную силу, выразительный язык и мастерство формы. Он является лауреатом ряда литературных премий и автором 15 сборников стихов.
Биография
Марк Вейцман родился в Киеве в 1938 году[1]. Отец ― инженер-станкостроитель, мать ― инженер-экономист[2].
В годы Великой Отечественной войны семья эвакуировалась с заводом «Арсенал», на котором работал его отец, в Воткинск[3]. После войны Вейцман окончил школу в Киеве[2][3]. Получил два высших образования: в Черкасском педагогическом институте (физико-математический факультет) и в Литературном институте им. А. М. Горького (заочное отделение, семинар Н. К. Доризо)[3][4].
По завершении педагогического образования, более 30 лет преподавал физику в различных учебных заведениях, в основном ― в средней школе. Также иногда преподавал русскую литературу[2].
Публикуя стихи в СССР, из-за своей еврейской фамилии Вейцман неоднократно сталкивался с предложениями использовать псевдоним, и неизменно отказывался[3].
В 1996 году репатриировался в Израиль, где проживает в городе Модиин[1][5].
Творчество
Вейцман начал публиковаться с 19 лет. Его стихи выходили в советских, российских, украинских и израильских журналах, включая такие издания, как «Юность», «Знамя», «Радуга», «Нева», «Пионер», «Костёр», «Огонёк», «Арион», «Интерпоэзия», «Крещатик», «Иерусалимский журнал», «Аврора» и «22»[2][3][4][6].
Поэзия Марка Вейцмана включена в антологию «Четыре века русской поэзии детям» (2013) и в современные российские школьные учебники[1][2]. Исполнитель Андрей Крамаренко написал ряд песен на его стихи[7][8].
Наряду с поэзией, Вейцман также является автором прозы, в основном рассказов[2], и ряда рецензий[9][10].
Марк Вейцман состоял в Союзе писателей СССР и Союзе писателей Украины. В настоящее время является членом Федерации писателей Израиля и международного ПЕН-клуба[4].
Критика
Григорий Кружков, автор и литературный критик, пишет, что в своём творчестве Марк Вейцман прошёл длинный путь от «мальчишеского» романтизма молодых лет до более сложной и иронической поэтики поздних лет. Отмечается укоренённость его поэзии в том времени и месте, в которых она родилась. По оценке Кружкова, чуткость Вейцмана и умение использовать увиденное и услышанное в ткани стиха создают почти кинематографический эффект присутствия, воскрешая для читателя эпоху советского быта и сознания послевоенных и послесталинских лет[11].
Поэт и переводчик Елена Аксельрод отмечает энергию и темперамент его стихов, их честность и независимость от желания угодить читателю. По её оценке, Вейцман свободно владеет как сюжетным, так и лирическим стихом, умея совмещать разные языковые пласты, его стихи построены изощрённо и экономично, а их композиция всегда выверена, включая применение неожиданных концовок. В поэзии Вейцмана, по словам Аксельрод, гнев и боль естественно сочетаются с нежностью, ностальгией и тонким чувством языка[12].
Автор и критик Даниил Чкония оценил Вейцмана как поэта особого драматического напряжения, одновременно отмечая необычайную лёгкость его интонации, содержащей в себе ноту юмора. По мнению критика, в этих двух элементах нет противоречия, поскольку перенести боль, драматизм и трагедийность, свойственные мировоззрению Вейцмана, ему помогает ирония. Чкония отмечает звуковую игру, использование аллитераций и «плотность» смыслового насыщения стихов Вейцмана, требующие от читателя навыков восприятия поэтического текста. Критик пишет о «перекличке времён» в ассоциативных рядах Вейцмана, а также о темпераменте и жизненной силе его лирики[13].
Награды
Марк Вейцман — лауреат литературной премии имени Бориса Горбатова (1983). Также является лауреатом литературной премии «Круг родства» имени Риталия Заславского, учреждённой киевским журналом «Радуга» (2006). Наряду с этим, получил в Израиле премию имени Давида Самойлова за лучшую поэтическую книгу года на русском языке (2012)[1].
Библиография
Сборники стихов для детей
- Вейцман М. И. Мой папа — ученик. — Киев: Веселка, 1975.
- Вейцман М. И. Счастливый билет. — Москва: Детская литература, 1980.
- Вейцман М. И. Пора каштанов. — Москва: Детская литература, 1983.
- Вейцман М. И. Шестой урок. — Киев: Веселка, 1985.
- Вейцман М. И. Спросите меня! — Москва: Детская литература, 1988.
- Вейцман М. И. Понедельник — день весёлый. — Москва: Детская литература, 1988.
- Вейцман М. И. Лирические приключения. — Черкассы: Редакционно-издательский отдел Облпечати, 1991.
- Вейцман М. И. Обычная драка. — Москва: Самокат, 2014.
Сборники стихов для взрослых
- Вейцман М. И. Моление о памяти. — Черкассы: Сiяч, 1995.
- Вейцман М. Репортаж из Эдема. — Холон (Израиль): Moria, 1998.
- Вейцман М. Третья попытка. — Иерусалим: Скопус (Библиотека «Иерусалимского журнала»), 2002.
- Вейцман М. Оператор сновидений. — Киев: Радуга, 2007.
- Вейцман М. Следы пребывания. — Иерусалим: Скопус, 2012.
- Вейцман М. Машина времени. Избранное. — Иерусалим: Скопус, 2020.
- Вейцман М. Назвать своими именами. — Иерусалим: Скопус, 2024.
Участие в сборниках и антологиях
- Четыре века русской поэзии детям / сост. Е. О. Путилова. — Санкт-Петербург, 2013.
- Русская поэтическая речь — 2016. Антология анонимных текстов. — Челябинск: Издательство Марины Волковой, 2016. — Гл. 15.
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 Имена ИЖ. Марк Вейцман. Иерусалимский журнал.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Вейцман Марк. Автор. Издательский дом «Самокат». Дата обращения: 21 августа 2025.
- ↑ 1 2 3 4 5 Марк Вейцман. Лехаим (июнь 2010). Дата обращения: 21 августа 2025.
- ↑ 1 2 3 Марк Вейцман. Эмигрантская лира. Дата обращения: 21 августа 2025.
- ↑ Авторы и персонажи — Журнальный зал. Горький (издание). Дата обращения: 21 августа 2025.
- ↑ Марк Вейцман — Интерпоэзия. Интерпоэзия. Дата обращения: 21 августа 2025.
- ↑ Вейцман Марк. Центральный Израильский бардовский портал. Дата обращения: 21 августа 2025.
- ↑ Крамаренко, А. Г.. Мои песни. www.kramarenko.ru. Дата обращения: 21 августа 2025.
- ↑ Вейцман, М. И. Александр Крестинский. «Дорога на Яффо» [Стихи]. – И-м, «Скопус», Библиотека Иерусалимского журнала, 200З. Иерусалимский журнал (2003).
- ↑ Вейцман, М. И. Плач по Игорю Бяльскому. Иерусалимский журнал (2024).
- ↑ Кружков, 2020.
- ↑ Аксельрод, 2008.
- ↑ Чкония, 2013.
Литература
- Аксельрод Е. М.; Маркова Д.; Копелиович М. О книгах Марка Вейцмана, Виктории Райхер, Фёдора Лясса // Иерусалимский журнал. — 2008. — Вып. 26.
- Кружков Г. М. Аннотация // Вейцман М. Машина времени. Избранное. — Иерусалим: Скопус, 2020.
- Чкония Д. С. Книжный ряд. О книгах Александра Ревича, Ефима Бершина, Ирины Маулер, Марка Вейцмана, Вадима Месяца // Интерпоэзия. — 2013. — Вып. 3.