Вирасавми, Дев

Дев Вирасавми
Дата рождения 16 марта 1942(1942-03-16)[1]
Место рождения
  • Quartier-Militaire, Маврикий
Дата смерти 7 ноября 2023(2023-11-07)[2][3] (81 год)
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, политик, лингвист, драматург, романист

Дев Вирасавми (Дэв Вирахсами, Dev Virahsawmy; 16 марта 1942[4] — 7 ноября 2023) — маврикийский политик, драматург, поэт, переводчик и сторонник маврикийского креольского языка. Хотя он свободно писал как на французском, так и на английском, Вирахсами наиболее известен своими усилиями по популяризации креольского языка[5].

Семья и образование

Вирасавми родился в Картье-Милитер на Маврикии 16 марта 1942 года в семье Аппаны «Рамдасса» Вираха Сомми и Дамиянти «Гуны» Пиндии[6]. Раннее детство он провел в Гудлендсе, где из-за перенесённого полиомиелита лишился возможности пользоваться левой рукой, а после смерти матери переехал жить к бабушке и дедушке в Бо-Бассен[7]. Он родился в семье индуистов, имел в основном друзей-христиан и в течение своей жизни колебался между марксистским атеизмом, агностицизмом и индуизмом[8]. Семья Вирахсавми принадлежит к торгово-финансовой касте банья варны вайшья[9].

Среднее образование Вирасавми начал в колледже Святого Иосифа в Курепипе, где столкнулся с расизмом, индофобией и дискриминацией по признаку инвалидности со стороны франкомаврикийцев и цветных, и с облегчением закончил последние годы обучения уже в Королевском колледже Порт-Луи[8]. Затем Вирасавми отправился в Шотландию, чтобы изучать языки, литературу и лингвистику в Эдинбургском университете[10][11].

Отец Дева Вирасавми был министром от Лейбористской партии Маврикия, который позже перешёл в конкурирующую партию Демократическое лейбористское движение (MTD). Бывший министр от Маврикийского боевого движения (MMM) Джайен Каттари был шурином Дева Вирасавми[12].

Политическая карьера

Занявшись политикой, в период с 1968 по 1973 год Вирасавми был одним из трёх лидеров новой левой партии — Маврикийского боевого движения (МММ)[13]. 22 сентября 1970 года он стал первым членом МММ, избранным в Законодательное собрание, выиграв вакантное место на дополнительных выборах, проведённых в избирательном округе № 5 (Памплемус-Триоле). Эти дополнительные выборы стали результатом безвременной кончины бывшего генерального прокурора Лалла Джагнота, избранного на всеобщих выборах 1967 года под знаменем Партии независимости / IFB.

Вирасавми признавал, что его победа на дополнительных выборах 1970 года была обусловлена отнюдь не тем, что сельским избирателям нравилась его партия, лишь недавно созданная городской леворадикальной молодёжью. Вместо этого он приписал первую победу MMM на выборах исключительно отчаянному желанию избирателей выразить свой гнев по отношению к Гаэтану Дювалю и Сивусагуру Рамгуламу, ещё недавно яростно боровшимися друг с другом на предвыборной кампании 1967 года, предшествовавшей обретению независимости, но сформировавшими в 1969 году альянс с тем, чтобы сохранить последнего у власти после ухода IFB из его правительства. Однако товарищ Вирасавми по партии Поль Раймон Беранже не согласился с его анализом, предвкушая будущие электоральные победы MMM по всей стране, особенно путём агрессивного применения политики идентичности[14].

В течение 1971 года МММ тесно сотрудничала с профсоюзами, чтобы активизировать кампанию общенациональных забастовок. В это время головорезы консервативной Маврикийской социал-демократической партии атаковали дом Вирасавми, забросав его бутылками с зажигательной смесью[15].

В начале 1972 года Вирасавми стал политическим заключённым, когда был отправлен в политическую тюрьму Национального разведывательного управления (NIU) на территории полицейского участка Лайн-Баракс в Порт-Луи за отказ платить штраф за «неуважение к суду» после публичных высказываний о борьбе коалиции партий лейбористов, социал-демократов и Мусульманского комитета действия с бастующими рабочими. Сотрудники тюрьмы выдали Вирахсами сшитую на заказ тюремную форму с длинными рукавами, чтобы скрыть его атрофированную левую руку. Во время пребывания в тюрьме Вирасавми всё же пришлось выступать в суде в качестве ключевого свидетеля по делу об убийстве активиста МММ Азора Аделаиде. Хотя в 1972 году Вирасавми покинул парламент в знак протеста против своего заключения, дополнительные выборы по избирательному округу № 5 на освободившееся депутатское место не проводились[16].

23 марта 1973 года Вирасавми покинул МММ и основал свою новую партию «Маврикийское боевое социалистическое прогрессивное движение» (MMMSP), которая также стала известна как MMM sans Paul («МММ без Поля [Беранже]»)[17][18]. Новая партия занимала более радикальные революционно-коммунистические позиции с маоистскими тенденциями.

Вместе с Питером Крейгом, Аланом Гану, Аленом Ларидоном и Шоукуталли Судхуном Вирасавми основал профсоюзное движение Федерация объединённых трудящихся (Federation Des Travailleurs Unis, FTU), чтобы помочь работникам текстильной промышленности вести переговоры о лучших условиях труда и заработной плате[19].

В 1978 году большинство лидеров MMMSP, включая Вирасавми, вернулись в MMM, но к 1983 году они снова покинули MMM, чтобы поддержать коалицию Боевого социалистического движения (MSM), Лейбористской партии и Маврикийской социал-демократической партии во главе с Анирудом Джагнотом и Гаэтаном Дювалем. Вирахсами разработал официальный символ для отколовшейся от MMM партии Боевого социалистического движения (MSM) в виде золотого солнца на белом фоне[20]. Он стал советником по культуре в новом правительстве MSM-PTR, но поскольку его страсть к продвижению креольского языка как национального не нашла поддержки правительства, Вирасавми ушел, а Судхун остался в правительстве от MSM[21].

После ухода из политики

После ухода из политики он сосредоточился на драматургии. Он был связан с началами протестного театра на Маврикии[22].

Дев был женат на Логе Вирасавми, феминистке и председательнице организации «Гендер и СМИ Южной Африки» (Gender and Media Southern Africa)[23].

Дэв Вирахсами умер 7 ноября 2023 года в возрасте 81 года[24].

Сочинения

По словам его жены Логи на похоронах Дева Вирасавми, он создал около 4000 литературных произведений. Вирасавми завещал все авторские права на свои произведения Институту кардинала Жана Маржо (ICJM) Католической церкви. Около 3000 из этих 4000 документов — стихотворения. Вирасавми писал оригинальные произведения на морисьен (мавританском креольском языке), а также перевёл большое количество публикаций с английского и французского на морисьен[25].

Пьесы

  • Li. (préface de Dan Callikan). Rose Hill: MMMSP, 1977; (avec traduction en français de Carpanin Marimoutou, en créole réunionnais de Firmin Lacpatia). Saint-Pierre: les Chemins de la liberté, 1979.
  • Bef dâ disab: pies â de ak. Rose Hill: Edisio MMMSP, 1979.
  • Bef dâ disab. (édition trilingue). Saint-Denis: Mouvement culturel réunionnais, 1980.
  • Linconsing finalay: pies â III ak. Rose Hill: Edisiô Bukié bananié, 1980.
  • Trazedi Sir Kutta-Gram: ên badinaz futâ. Rose Hill: Bukié Banané, 1980.
  • Zeneral Makbef: pies â III ak. (inspiré par Macbeth, de William Shakespeare). Rose Hill: Bukié Banané, 1981.
  • Dropadi: teks pu ên trazi-komedi mizikal bazé lor Mahabharata. Rose Hill: Bukié Banané, 1982.
  • Tâtin Madok: pies â ên ak. Maurice: [s.n.], 1983.
  • Krishna. (Pièce télévisuelle, montée par la MBC, station nationale). Rose Hill, 1983.
  • Zistwar Bisma: Komedi mizikal pu zâfâ. Rose Hill: 1984.
  • Dokter Nipat: pies â III ak. (préface en français par Daniel Baggioni). Port-Louis: Bukié Banané, 1983.
  • Profeser Madli: pies â III ak. Rose Hill: [D. Virahsawmy], 1984.
  • Sir Toby.Port Louis: LPT, 1998.
  • Abs Lemanifik: ên fâtezi â III ak. (préface en français de Daniel Baggioni). Rose Hill: Bukié Banané, 1985.
  • Toufann: enn fantezi entrwa ak. Rose Hill: Boukié Banané, 1991.
  • Galileo Gonaz: piess an trwa ak. Port-Louis: Ledikasyon pu Travayer, 1996.
  • Dokter Hamlet. Rose Hill: Boukié Banané (site web), 1996.
  • Hamlet II. Rose Hill: Boukié Banané (site web), 1996.
  • Mamzel Zann. Rose Hill: Boukié Banané (site web), 1997.
  • Ziliet ek so Romeo. Rose Hill: Boukié Banané (site web), 1998.
  • Ti-Marie. Rose Hill: Boukié Banané (site web), 1998.
  • Dernie vol. Rose Hill: Boukié Banané (site web), 2003.
  • Tabisman Lir. Rose Hill: Boukié Banané (site web), 2003.
  • Bistop. Rose Hill: Boukié Banané (site web), 2003.

Поэзия

  • Disik salé. (préface de D. Callikan). Rose Hill: MMMSP, 1977.
  • Lafime dâ lizie. Rose Hill: MMMSP, 1977; Lafime dâ lizie / Fimé dann zié / Fumées dans les yeux. (édition trilingue: créole mauricien, français, créole réunionnais). La Réunion: les Chemins de la liberté, 1979.
  • Lès lapo kabri gazuyé. (texte en Bhojpuri, version française de Carpanin Marimoutou, version créole réunionnaise de Firmin Lacpatia). Saint-Pierre: Mouvement culturel réunionnais, 1980.
  • Trip séré lagorz amaré. (édition trilingue). Saint-Denis: Mouvement culturel réunionnais, 1980.
  • Mo Rapel. Rose Hill: Bukié Banané, 1980.
  • Lôbraz lavi: solely feneâ. (préface de Jaynarain Meetoo). Rose Hill: Bukié Banané, 1981.
  • Twa ek mwa. Rose Hill: 1983—1984.
  • Poem pu zâfâ. Rose Hill: 1983—1984.
  • Abs lemanifik: ên fâtezi â III ak. (préface en français de Daniel Baggioni). Rose Hill: Bukié Banané, 1985.
  • The Walls. (trilingue). Rose Hill: D. Virahsawmy, 1985;The Walls: an operatic poem. (version en anglais) Rose Hill: Bukié Banané, 1985.
  • Nwar, Nwar, Nwar, do Mama. Rose Hill: Bukié Banané, 1986.
  • Lalang peyna lezo. Rose Hill: [D. Virahsawmy], 1991.
  • Petal ek pikan parsi-parla. Port-Louis: Ledikasyon pu Travayer, 1996.
  • Latchizann pou letan lapli. Port-Louis: Ledikasyon pu Travayer, 1997.
  • Testaman enn metschiss. Port-Louis: Boukié Banané, 1999.
  • Labouzi dan labriz. (In kaye literer). Port-Louis: Boukié Banané, 2002.

Роман

  • Souiv Larout Ziska… Rose Hill: Boukie Banané, 2002.

Эссе

  • Towards a re-evaluation of Mauritian Creole. Дипломная работа (прикладная лингвистика). Эдинбургский университет, 1967.

Статьи

  • Literesi an Morisien. Boukié Banané, 2001.
  • Aprann Lir ek Ekrir Morisien. Livre electronique. Librairie Le Cygne, 2004.

Переводы и адаптации Дева Вирасавми

на маврикийский креольский

  • Enn ta senn dan vid (Много шума из ничего) Уильяма Шекспира. Порт-Луи: Ledikasyon pu Travayer, 1995.
  • Zil Sezar (Юлий Цезарь) Уильяма Шекспира.
  • Trazedi Makbes (Макбет) Уильяма Шекспира.
  • Tartif Froder (Тартюф), Мольер. Порт-Луи: Букье Банане, 1999.
  • Zistoir Ti-Prens (Маленький принц), Антуан де Сент-Экзюпери, Тинтенфаб (Германия), 2006.
  • Ti-Pier Dezorder (Щелкунчик), Генрих Гофман.
  • Baz zanimo (Скотный двор) Джорджа Оруэлла.
  • Bhagavad-Gita an Morisien (Бхагавад-гита)
  • Oupanishad (Упанишады)
  • Rigveda (Ригведа)
  • Labib, Lexod et Zenez (Библия)
  • Ansien Testaman, 2 liv poetik : Job ek Sante Salomon (Ветхий Завет)
  • Koran volim 1,2,3 (Коран)
  • Ki été Shinnyo-En ? Boudism pou nou lepok (Синнё-Эн)

Переводы сочинений Вирасавми на другие языки

на английский

  • The Prisoner of Conscience (Li). Trad. Ramesh Ramdoyal. Moka, Mauritius: Éditions de l’Océan indien, 1982.
  • Toufann: A Mauritian Fantasy. Trans. Nisha and Michael Walling. African Theatre: Playwrights and Politics. Eds. Martin Banham, James Gibbs, & Femi Osofisan. Oxford: James Currey and Indianapolis: Indiana University Press. 1999: 217-54.
  • Dernie Vol / The Last Flight. Trad. Joyce Fortuné-Pope. International Journal of Francophone Studies 13.3-4 (2010): 595—612.

на французский

  • Toufann; une fantaisie en trois actes. Trad. Dominique Tranquille. (postface de Françoise Lionnet) Port Louis: Educational Production Ltd., 2004.

Влияние

Некоторые тексты песен реюньонской группы «Ziskakan» взяты из ранних стихотворений Вирасавми[26].

Примечания

  1. Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. https://www.lemauricien.com/actualites/societe/deces-de-dev-virahsawmy/611705/
  3. https://defimedia.info/dev-virahsawmy-nest-plus
  4. Ezop Pou Zanfan Lekol.
  5. Encyclopædia Britannica Online - Dev-Virahsawmy. britannica.com. Архивировано 21 апреля 2016. Дата обращения: 18 апреля 2016.
  6. VIRAHSAWMY, Dev (LITERATURE). Дата обращения: 12 октября 2025. Архивировано 8 ноября 2023 года.
  7. Dev Virahsawmy. Île en île (4 июня 2004). Дата обращения: 12 октября 2025. Архивировано 24 июля 2024 года.
  8. 1 2 My Story (12 апреля 2021). Дата обращения: 12 октября 2025. Архивировано 26 апреля 2025 года.
  9. Dev Virahsawmy: “The Modi ideology has already entered Mauritius and is fully supported by the government”. leexpress.mu (13 марта 2020). Дата обращения: 12 октября 2025. Архивировано 14 марта 2025 года.
  10. Daby, Pradeep. Livre - Loga raconte Dev, le marxiste-athée devenu chrétien. Defimedia. Дата обращения: 3 июня 2017. Архивировано 3 июня 2017 года.
  11. Interview : Dernie dialog avek Dev Virahsawmy (1). Le Mauricien (16 октября 2023). Дата обращения: 16 октября 2023. Архивировано 16 октября 2023 года.
  12. Oodunt, Sunil. Oui aux noms! L'Express. Дата обращения: 15 июля 2017. Архивировано 17 июля 2017 года.
  13. Melidor, Laëtitia. Dev Virahsawmy: Le MMM et le MSM, deux partis néolibéraux. L'Express (19 декабря 2016). Дата обращения: 19 декабря 2016. Архивировано 20 декабря 2016 года.
  14. Dernie dialog avek Dev Virahsawmy (suite et fin). Le Mauricien (23 октября 2023). Дата обращения: 23 октября 2023. Архивировано 23 октября 2023 года.
  15. Virahsawmy, Loga. The Lotus Flower, A conversation with Dev Virahsawmy. — Mauritius : Caractère Ltée, 3 June 2017. — P. 51. Архивная копия от 10 июля 2025 на Wayback Machine
  16. Virahsawmy, Loga. The Lotus Flower, A conversation with Dev Virahsawmy. — Mauritius : Caractère Ltée, 3 June 2017. — P. 54. Архивная копия от 10 июля 2025 на Wayback Machine
  17. Laurent, Thierry. Dev Virahsawmy, l'engagement en héritage. Defimedia. Дата обращения: 9 ноября 2023. Архивировано 9 ноября 2023 года.
  18. Il y a 42 ans: Li de Dev Virahsawmy embarrasse la censure. www.lexpress.mu. L'Express. Дата обращения: 11 февраля 2019. Архивировано 11 октября 2023 года.
  19. Ahmed Khan, Iqbal. Controversy: Soodhun's curious diplomacy with the Saudi Kingdom. L'Express. Дата обращения: 28 марта 2021. Архивировано 28 марта 2021 года.
  20. Shillington, Kevin. Jugnauth: Prime Minister of Mauritius. — London : Macmillan, 1991. — P. 135. — ISBN 0-333-55224-5.
  21. Hilbert, Patrick. Le Soley Ruz de Dev Virahsawmy. Defimedia. Дата обращения: 12 ноября 2023. Архивировано 12 ноября 2023 года.
  22. Banham, Martin. A history of theatre in Africa. — P. 410.
  23. www.winmauritius.net. Дата обращения: 5 сентября 2009. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года.
  24. Décès de Dev Virahsawmy. Le Mauricien. 8 ноября 2023. Архивировано 8 ноября 2023. Дата обращения: 8 ноября 2023.
  25. Groëme-Harmon, Aline. Dev Virahsawmy : monument de la littérature haut de 4000 documents. L'Express (13 ноября 2023). Дата обращения: 13 ноября 2023. Архивировано 14 ноября 2023 года.
  26. Banham, Martin. A history of theatre in Africa. — P. 425.