Восточноскандинавские языки

Восточноскандинавские языки
Другие названия северо-восточногерманские
Таксон группа
Прародина Скандинавия
Статус в безопасности
Ареал Страны Северной Европы
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Состав
шведский, датский, далмал
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5

Восточноскандина́вские языки́ (иногда северо-восточногерма́нские) — группа языков, отделившихся от западноскандинавской ветви примерно в эпоху викингов (VIII—XI века до н. э.)[1]. К группе относят датский и шведский языки, а также, хотя это спорный вопрос, скандинавские диалекты[2]. Традиционная филология делит скандинавские языки на западно- и восточноскандинавские из-за дифтонгов (комбинации гласных), хотя язык норн, несмотря на то, что монофтонгичен[уточнить] (составляет один звук), тоже относится к восточноскандинавским[3].

Отличия от западноскандинавских языков

Восточно-скандинавские языки отличаются от западноскандинавских следующим образом:

  • Бо́льшее количество слов имеют окончание -ar, в то время как в западноскандинавских языках слова в основном оканчиваются на -ir во множественном числе. В современном норвежском (нюнорске) окончанию -ir будут соответствовать -er или -e, а в шведском -ar или аналогично норвежскому -er[4][5].
  • Слова, которые в шведском языке пишутся и произносятся звуком -ju, в норвежском и исландском языках иногда могут быть эквивалентны -y и наоборот (-y в шведском и -/ в исландском); например, слово dyr («животное») на исландском «dýr», (что может означать ещё и слово «лиса»), похоже и со словом «lyng» в исландском, «ljung» в шведском. Также шведское слово «syn» эквивалентно в исландском слову sjón, а «styr» — слову stjóra. Сочетание -ju/ встречается в исландском языке чаще, чем в шведском, и чаще встречается в шведском, чем в датском. Следующие примеры иллюстрируют это: исландское fljujna «летать» в шведском языке, frjósa «замерзать» (однако в так называемом руническом шведском языке оно называлось frjúsa), счетное слово fjórir, fjór, mõði («четыре») в шведском языке (которое называлось «fjúrir» и т. д. в руническом шведском языке), gjóta , однако, эквивалентно «gjuta» в современном шведском языке, ljós («свет») — lys в датском и чаще в норвежском, rjúka («дымить»), sköy «стрелять» и т. д. Эти различия между дифтонгами распространены в скандинавских языках и диалектах[6].
  • В восточно-скандинавских языках произошла дифтонгизация, так называемое «разделение на w и y» перед ngw, nkw, ggw. Это привело к тому, что, например, шведское слово «sjunga» в исландском языке эквивалентно syngva, syngja, в нюнорске — syngja и synga, а в гутнийском наречии — singa или singe. Древнедатская форма siunga позже вернулась к современной форме synge через i-умлауты. Такое же разделение на w, например, претерпели протоскандинавские lyng и tyggva. Эти слова в виде liung и tiugge присутствуют в древнедатском языке и как liung и tiugga в древнешведском. Затем уже более близкий к современному датский язык восстановил формы lyng и tygge через те же i-умлауты[7].

Примечания

  1. Scandinavian languages | Norse, Swedish, Danish, & Norwegian | Britannica (англ.). www.britannica.com. Дата обращения: 9 октября 2025.
  2. enciklopedija, Hrvatska. nordijski jezici (хорв.). Hrvatska enciklopedija. Дата обращения: 9 октября 2025.
  3. Ringgaard, K. «Danske Dialekter» (дат.). — Копенгаген: Akademisk Forlag, 1973. — С. 6.
  4. Iversem, Ragnvald; Sven B.F. Jansson. Isländsk-svensk ordbok, Íslenzk-Sænsk Orðabók (швед.). — 1989. — С. 52. — 280 с.
  5. Olav T. Beito. Nynorsk grammatikk. — С. 185.
  6. Iversen, Ragnvald. Norrøn Grammatikk (швед.). — 1961. — С. 80.
  7. Wessén, Elias. Nordiska språk. — 1979. — С. 33.