Гидроним
Гидро́нимы (от др.-греч. ὕδωρ — вода + ὄνυμα[1] — имя, название) — один из классов топонимов — названия водных объектов[2]. Соответственно, гидрони́мика — раздел топонимики, изучающий гидронимы, закономерности их возникновения, развития, функционирования[3]. Следует различать гидронимику как раздел топонимики и гидронимию — совокупность гидронимов, выделенных по определённому критерию, например, гидронимия Поочья, гидронимия Верхнего Поднестровья, гидронимия «Книги Большого чертежу», гидронимия на -ова[4].
Прикладное значение гидронимики
Названия водных объектов сохраняются веками и тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую лингво-историческую ценность. Как межотраслевая область, находящаяся на стыке различных дисциплин, гидронимика предоставляет ценный исследовательский материал специалистам самых различных профилей[5].
Анализ гидронимов позволяет проследить этнические и миграционные процессы на прилегающей территории, пути заселения и направления миграции народов, выявить контакты и системные связи между различными этносами и историческую смену одного этноса другим, воссоздать географические условия местности, исторические события, этнолингвистическое прошлое, представить этнокультурный фон.
Группы гидронимов
Различают следующие группы гидронимов, обозначающих собственные названия:
- текущих и стоячих вод[6] (рек, ручьёв, каналов, водопадов, родников[7], болот, озёр, прудов, водохранилищ, морей, океанов);
- участков речных русел[6] (омутов, речных плёсов, порогов, перекатов, каменных/песчаных кос, подводных камней, островов, отмелей, особых участков рек);
- участков акваторий[6] (озёрных плёсов, заливов, проливов);
- водных (подводных) объектов (островов, полуостровов, мысов, отмелей, подводных банок, рифов).
- и т. п.
Некоторые разновидности
Различают:
- гелонимы — собственные имена болот, заболоченных мест[8];
- инсулонимы — собственные имена островов[9];
- лимнонимы — названия озёр, прудов[10];
- пелагонимы — названия морей[11];
- потамонимы — названия рек[12].
Особенности
В гидронимах устойчиво сохраняются архаизмы и диалектизмы, они часто восходят к языкам-субстратам народов, живших на данной территории в прошлом, что позволяет использовать их для определения границ расселения этнических общностей (например, славян в Европе или финно-угорских народов в Европейской части России).
См. также
Примечания
- ↑ (в эолийском и дорийском (дорическом) диалектах)
- ↑ Толковый словарь обществоведческих терминов / Н. Е. Яценко. — 1999. Дата обращения: 12 июля 2011. Архивировано 20 мая 2011 года.
- ↑ Подольская, 1988, с. 49.
- ↑ Подольская, 1988, с. 50.
- ↑ Агеева Р. А., Мурзаев Эд. М. Происхождение имён рек и озёр. — 1985.
- ↑ 1 2 3 Васильев В. Л., Вихрова Н. Н., 2015, С. 88.
- ↑ Бичен Ондар. К истории отдельных названий в Туве // «Тувинская правда» — цит. по «tuvaonline» (www.tuvaonline.ru) 14 декабря 2011. Дата обращения: 21 мая 2017. Архивировано 19 августа 2016 года.
- ↑ Подольская, 1988, с. 46.
- ↑ Подольская, 1988, с. 63.
- ↑ Подольская, 1988, с. 68.
- ↑ Подольская, 1988, с. 105.
- ↑ Подольская, 1988, с. 108.
Литература
- Агеева Р. А. Происхождение имён рек и озёр / Отв. ред. Э. М. Мурзаев. — М.: Наука, 1985. — 144 с. — (Человек и окружающая среда). — 71 000 экз.
- Агеева Р. А. Как появились названия рек и озёр: Популярная гидронимика / Р. А. Агеева. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2012. — 288, [24] с. — (Наука и мир). — 3000 экз. — ISBN 978-5-462-01316-4.
- Васильев В. Л., Вихрова Н. Н. О принципах составления гидронимических каталогов (из опыта каталогизации гидронимов бассейна р. Мсты) // Вопросы ономастики. — 2015. — № 1 (18). — С. 84−117.
- Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов / Э. М. Мурзаев. — М.: «Мысль», 1984. — 656 с.
- Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Отв. ред. А. В. Суперанская. — 2-е изд., перераб. и доп.. — М.: Наука, 1988. — 192 с. — ISBN 5-256-00317-8.