Куннё

Куннё (кор. 궁녀?, 宮女?; буквально «женщины дворца»)[1] — корейский термин, относящийся к женщинам, прислуживающим королю и другим членам королевской семьи, в традиционном корейском обществе в эпохи Корё и Чосон. Это сокращение от «кунджун ёгван», что переводится как «женщина, прислуживающая при королевском дворе»[2].

К куннё в узком смысле относятся также сангун (дворцовая матрона)[3] и наин (помощницы придворных дам), имеющие высокий придворный ранг, но этот термин также используется в более широком смысле, охватывая женщин из низшего класса, не имевших звания, таких как мусури (служанки низшего ранга, отвечающие за сложные и грязные работы), гаксими, сонним, ыйнё (женщины-врачи)[4][5]. Этот термин охватывает всех, от придворных до прислуги.

Учреждение

Хотя первое упоминание о куннё появляется в Корёсе, сборнике по истории Корё, положение о их создании было выпущено в 1392 году ваном Тхэджо по предложениям Чо Джуна (趙浚) и других чиновников после основания Чосона. В 1428 году Седжон Великий утвердил подробную систему, регулирующую куннё, в которой служащие во дворце женщины были разделены на нэгван (внутренние слуги королевского двора)[6] и кунгван (дворцовые слуги), и определил их ранги, титулы и социальное положение. Далее он институционализировал эту систему с изменениями в своде законов Кёнгук-тэджон[5].

Куннё не имели чёткого определения в период Корё, и неизвестно, как они начали служить при дворе и какие у них были обязанности. Предполагается, что этим словом тогда называли всех женщин на службе у короля при дворе. В документах, связанных с Корё, социальный статус куннё обычно был простым или низшим классом, например, дочери рабов, наложницы или чхонмин (презираемые). На 22-м году правления короля Ыйджона роли куннё были разделены на сангун (尙宮, управление дворцом), санчим (尙寢, управление постельными принадлежностями), сансик (尙食 управление едой) и санчим (尙針, управление шитьём). Женщины-музыканты ёак также входили в куннё[5].

Во времена Чосона придворная жизнь требовала присутствия множества придворных женщин. Они получали назначения в Тэджон (大殿; большой зал), Нэджон (內殿, частный внутренний королевский зал[7]), Тэбиджон (квартал вдовствующей королевы) или Седжаджон (квартал наследного принца) дворца[5].

Выборы и образование

Назначение куннё обычно происходило один раз в десять лет, но способ назначения куннё и их социальный статус не были чётко прописаны. Как правило, куннё выбирались из числа рабынь, принадлежавших к правящему классу, а не из дочерей санмин. Однако, если позволяли обстоятельства, придворные желали набирать куннё из детей простолюдинов, используя обычай ранних браков в семьях, где была дочь старше десяти лет. В результате со времен правления короля Кёнджона дочерям из низшего сословия было запрещено назначаться куннё. Согласно Соктэджон (дополнение к Кёнгук-тэджон), во времена правления короля Ёнджо в куннё выбирали несколько рабынь от каждого из управлений.

В то время как это ограничение по классу применялось к «обычным куннё», назначение куннё, близких к королю и королеве, таких как чимиль-наин, было другим. Стандарт для выбора чимиль-наин был настолько высок, что сангун, как правило, сами вербовали кандидатов через личные связи и по семейным обычаям. На службе было много куннё, которые рекомендовали на эту должность своих родственников. Куннё, которые становились гувернантками при чимиль, работали в чимбане (отдел шитья) и субане (отдел вышивки), выбирали из чунгинов (среднего класса); остальные куннё, в основном, были простолюдинками.

Обычно куннё поступали во дворец в возрасте 12—13 лет, тогда как чимиль-наин — от 4 до 8 лет, а наин в отделах шитья и вышивания начинали служить при дворе с 6 до 13 лет.

Такие «стажерки-куннё» получали необходимое образование, например, изучали придворный язык, включая ежедневные занятия и правильное поведение, а также обучались каллиграфии гунчхе. Некоторые куннё оставили изысканные каллиграфические произведения, написанные хангылем, такие как Кечхук-ильги («Дневник 1613 года»[8]) и Инхён-ванхуджон (Рассказы о королеве Инхён), которые считаются прекрасными образцами придворной литературы[5][9].

Виды куннё

В узком смысле

Куннё имели разный статус в зависимости от опыта и стажа работы при дворе и в придворных ведомствах. Например, группа куннё, называемая сангун, не только делилась по рангу в соответствии с опытом, но сангун с одинаковым рангом не всегда имели одинаковое социальное положение. Стажерки-наин ещё не прошли церемонию достижения совершеннолетия квалле, и делились на сэнгакси и какси.

Термин сэнгакси происходит от того факта, что у девушек была прическа под названием сэнмори. Только три отдела, чимиль, чимбан (отдел шитья) и субан (отдел вышивки) имели стажеров ранга сэнгакси. После 15 лет службы во дворце стажёрки-наин обоих рангов становились полноправными наин. Наин носили тани (разновидность чогори, короткая куртка) нефритового цвета и тёмно-синюю чхима (объёмная юбка), а их голову украшала заколка-чопчи в форме лягушки[4].

В широком смысле

Каксими — это общий термин, относящийся к горничным, кухаркам, швеям или другим людям, работающим в частной резиденции сангун в выходные дни. Зарплату им платило государство, поэтому их также называли «панджа», как мелкого чиновника, работающего в государственном учреждении; персонаж по имени Панджа появляется в «Сказании о Чхунхян»[4].

Слово мусури относится к женщинам, отвечающим за работу вроде подноса воды, разведения огня и т. д. в резиденциях при дворе[4].

Сонним — горничная, которая отвечала за домашнее хозяйство в резиденции наложницы короля. Как правило, сонним были связаны с семьёй наложницы, и их жалованье выплачивалось из расходов на жизнь наложницы. Термин сонним означает человека из-за пределов дворца и является вежливым титулом, в отличие от мусури и гаксими[4].

Ыйнё буквально означает «женщины-знахарки», и они обычно лечили куннё с помощью иглоукалывания и выступали в качестве акушерок для супруг и наложниц короля. Когда при дворе устраивался пир, ыйнё превращались в кисэн (артисток). Для таких случаев они, как и остальные танцовщицы, носили вонсам, корону хвагван (замысловатая корона) и красочные полосатые хансамы (рукава с раструбами)[10][11][12]. Ыйнё также именовали якпан-кисэн (якпан — королевская больница, синоним нэыйвон)[уточнить]. Профессия ыйнё была создана во время правления короля Тхэджона, чтобы лечить супруг, наложниц и куннё, которые из-за культурных запретов на контакты с мужчинами предпочитали умереть, но не подвергаться осмотру у врача мужского пола.

Рабыни, которые были приписаны к складам или правительственным учреждениям, становились ыйнё, пройдя обучение медицинским практикам того времени, таким как проверка пульса, иглоукалывание и так далее. Поскольку изначально они были необразованными чхонминами, найм ыйнё шёл медленно. Во время правления Ёнсан-гуна всякий раз, когда в каждом правительственном учреждении устраивался пир, ыйнё велели участвовать в нем как кисэн. Ыйнё просуществовали до конца династического периода, и во время правления Коджона ыйнё было около 80 человек. Затем их заменили западные врачи[4].

Роли куннё

Куннё работали в таких местах, как:

  1. чимиль 지밀 (至密), внутренняя обитель, обслуживающая членов королевской семьи;
  2. чимбан 침방 (針房), швейный цех;
  3. субан 수방 (繡房), отдел вышивки;
  4. нэсоджубан 내소주방 (內燒廚房), отдел приготовления повседневных блюд;
  5. висоджубан 외소주방 (外燒廚房), отдел приготовления еды для банкетов;
  6. сэнгвабан 생과방(生果房), отдел десертов;
  7. седаппан 세답방(洗踏房), прачечная[13].

В дополнение к этим семи отделам существовало ещё четыре отдела: сэсуган (кор. 세수간?, 洗手間?, банный отдел для короля и королевы[14]), тхвесонган (кор. 퇴선간?, 退膳間?; комната для приготовления пищи[2]), погичхо (кор. 복이처?, 僕伊處?, отдел разведения костров[15]), тынчхокпан (кор. 등촉방?, 燈燭房? отдел фонарей и свечей[16]).

Чимиль-наин, как личные служанки короля и королевы, имели самый высокий социальный статус, в то время как наин в чимбан и субан были следующими за ними по статусу. Они могли носить чхиму, как и женщины класса янбан, и им было позволено носить её без фартука. Поскольку они работали на полу или в комнате, им не нужно было закатывать юбку, в отличие от наин в соджубане и седаппане. Наин в других отделах закатывали юбку так, что фартук её придерживал. Точно так же, только в первых трёх отделах могли быть сэнгакси (생각시, молодые наин с причёской, называемой «сэн» или «саян»), в то время как молодые наин в других отделах не могли её носить, им нужно было заплетать волосы в длинные косы[4].

Ранг куннё

За куннё следили надзирательницы, возглавлявшие группы куннё, и куннё, достигшие ранга сангун. Чеджо-сангун (提調尙宮), также называемые кынбан-сангун, был старшими среди куннё, они получали приказы от короля и управляли имуществом в покое королевы. Они обладали и политической властью. Пуджеджо-сангун, также называемые ариго-сангун (阿里庫), отвечали за товары на складах, примыкающих к покоям королевы. Чимиль-сангун, также называемые тэрён-сангун, прислуживали королю. Помо-сангун были кормилицами принцам и принцессам, самое высокое положение в этой группе имели те, кто были приставлены к наследному принцу. Синё-сангун отвечали за помощь королю, королеве и вдовствующей королеве во время церемоний и праздников, а также занимались счетами и документами чимиль-сангун и были должны участвовать в траурных церемониях когып (оплакивание).

Камчхаль-сангун были надзирательницами, вознаграждая и наказывая куннё за работу, а другие куннё их боялись. Некоторые куннё, пользующиеся благосклонностью короля, могли получить политическую власть и повысить свой ранг[4].

Дворцовые дамы подчинялись королеве и стояли ниже королевских супруг и наложниц (нэгван, 내관). Ранги куннё обычно начинались 9-м и оканчивались 5-м.

За дворцовыми дамами следовали фрейлины более низкого ранга (например, кандидатки в куннё), слуги и рабыни.

Количество куннё

Общее количество куннё включало не только служащих в главном дворце, где проживал король, но также и в чесагунах, дворцах для проведения церемонии чеса и пёльгунах (дополнительные дворцы). Куннё, работавшие в главном дворце, презирали тех, кто работал в пристроенных дворцах, называя их кунот (те, что во дворце). В главном дворце покоями короля управляли как независимым домохозяйством, и во всех покоях короля, королевы и вдовствующей королевы было одинаковое количество куннё. Было высказано предположение, что всего куннё насчитывалось 90 человек. В каждой из этих резиденций было от 20 до 27 чимиль-наин, а в других местах — от 15 до 20[4].

Общее количество куннё менялось со временем и увеличивалось или уменьшалось в зависимости от обстоятельств при дворе. Хотя количество куннё в ранний период династии Чосон было невелико, с течением времени оно росло. Во время правления короля Сонджона (1469—1494) всего 105 куннё служили дворцу, из них 29 — матери предыдущего короля, 27 — в покоях вдовствующей королевы и 49 — в покоях короля. Во время правления короля Коджона (1863—1907) общее количество куннё достигло 480 человек; 100 на покои короля, 100 на покои вдовствующей королевы, 100 на королеву, 60 на наследного принца, 40 на наследную принцессу, 50 на сесона (старший законный сын наследного принца) и 30 на жену сесона[5].

Пожизненная занятость и оплата

Всех куннё во дворце нанимали пожизненно, они жили во дворце до момента, когда им приходилось покинуть пост по старости. Никто, кроме короля и его ближайших домочадцев не имели права умирать при дворе, поэтому пожилых или слишком больных куннё изгоняли.

Другие причины избавиться от куннё — болезнь их начальника или засуха, когда несколько куннё выпускали из дворца, чтобы умиротворить стихию. В последнем случае такие бывшие куннё обязаны были следовать строгим правилам, им запрещалось вступать в брак, а при нарушении правил их сурово наказывали. Куннё жили полностью изолированно от простолюдинов, им не разрешалось контактировать с мужчинами или даже с женщинами вне двора, кроме как после освобождения от службы. Жизнь куннё описана в романе Унёнджон, написанном неизвестным писателем в эпоху Чосон[5].

Куннё получали ежемесячную зарплату в зависимости от ранга и необходимые для работы предметы, но размер зарплаты не был фиксирован и варьировался в зависимости от экономических условий. Предполагалось, что куннё работают посменно[5].

Примечания

Комментарии

  1. 8-й Фестиваль реконструкции Чинджамри был проведен в Каннёнджоне, Кёнбоккун, Сеул, Южная Корея. Чинджамри́[уточнить] — большое событие королевского двора в Чосоне (одно из немногих проводимых именно королевами, а не королями), созданное для стимуляции производства шёлка для людей. Королевы вместе со всеми известными дамами из королевской семьи и дворянства, проводили банкет, поощряли шелкопрядов и шелководство в государстве, на своём примере, участвуя в праздничной церемонии сбора листьев вместе с остальными

Сноски

  1. Han, Hee-sook, pp. 141—146
  2. 1 2 Korean Food Culture Series – Part 5; Royal Cuisine – Who made royal cuisines? Korea Tourism Organization. Дата обращения: 2 февраля 2009. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года.
  3. About: Sanggung (англ.). DBpedia. Дата обращения: 13 мая 2024. Архивировано 13 мая 2024 года.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EncyKorea. 궁녀[ 宮女 ] (кор.). Empas. Дата обращения: 1 октября 2023. Архивировано из оригинала 24 марта 2012 года.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Britannica. 궁녀[ 宮女 ] (кор.). Empas. Дата обращения: 1 октября 2023. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года.
  6. 내관(內官), naegwan (кор.). The Academy of Korean Studies. Дата обращения: 1 октября 2023. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года.
  7. 내전(內殿), naejeon (кор.). The Academy of Korean Studies. Дата обращения: 1 октября 2023. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года.
  8. Glossary of Korean Studies. The Academy of Korean Studies. Дата обращения: 7 января 2010. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года.
  9. Kichung Kim. An Introduction to Classical Korean Literature: From Hyangga to Pʻansori. — M.E. Sharpe, 1996. — P. 96. — ISBN 1-56324-786-0.
  10. Rajini Srikanth. Bold Words: A Century of Asian American Writing / Rajini Srikanth, Esther Yae Iwanaga. — Rutgers University Press, 2001. — P. 425. — ISBN 0-8135-2966-2.
  11. Lee, Esther Kim. A history of Asian American theatre. — Cambridge University Press, 2006. — P. 193. — ISBN 0-521-85051-7.
  12. Zile, Judy Van. Perspectives on Korean dance. — Wesleyan University Press, 2001. — P. 81. — «hansam korea.». — ISBN 0-8195-6494-X.
  13. Glossary of Korean Studies. The Academy of Korean Studies. Дата обращения: 7 января 2010. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года.
  14. '세수간' – 네이트 국어사전. Kordic.empas.com. Дата обращения: 7 января 2010.
  15. '복이처' – 네이트 국어사전. Kordic.empas.com. Дата обращения: 7 января 2010.
  16. '등촉방' – 네이트 국어사전. Kordic.empas.com. Дата обращения: 7 января 2010.

Литература

  • Han, Hee-sook (Декабрь 2004). Women's Life during the Chosŏn Dynasty (PDF). International Journal of Korean History. 6: 141–146 & 152–153. Дата обращения: 23 февраля 2009.{{cite journal}}: Википедия:Обслуживание CS1 (url-status) (ссылка)
  • Shin, Myung-ho (신명호). Gungnyeo – The Flower of the Palace (궁녀 – 궁궐의 꽃) : [кор.]. — Sigongsa, 2004-04-20. — ISBN 978-89-527-3671-0.
  • Prof. Jo Mun-su (조문수교수). Korean royal court cuisine (궁중음식) : [кор.]. — Jeju University.
  • National Palace Museum of Korea. The King at the Palace: Joseon Royal Court Culture at the National Palace Museum of Korea (англ.) / Daenam Park (Ed.), Jongdeok Choi (foreword), Cheeyun Kwon (translator). — 1st ed. — Designintro, 2016. — 316 p. — ISBN 978-8-9977-4829-7.

Ссылки