Джингоизм
Джингои́зм[1][2][3] (англ. jingoism, от jingo — джинго, кличка английских шовинистов, от by jingo — «чёрт побери»[4]) — шовинистический[5] национализм[6], для которого «характерны пропаганда колониальной экспансии и разжигание национальной вражды»[7].
В начале XX столетия, джингоизм обозначал шовинизм, агрессивность, специально в применении к английской политике[8]. Для джингоизм характерны пропаганда колониальной экспансии и разжигание национальной вражды[9]. На практике джингоизм означает использование угроз или военной силы против других государств и стран под предлогом защиты того, что воспринимается как национальные интересы страны (по одной из трактовок, якобы предоставленные самим Господом[10]).
... Могущественной націи полезно иногда пустить кровь, разсуждали великіе философы старой торійской школы, нынѣ обращенной въ новую вѣру „Джинго“. Война была необходима, по ихъ словамъ, для поддержанія національной славы, ...
— Эдвард Дженкинс, переводчик неизвестен, «Торжество Джинго» (Hakeholme, or the Apothosis of Jingo) Политическая сатира Е. Дженкинса, 1878 год.
Происхождение термина
Термин вошёл в употребление в Великобритании в период Русско-турецкой войны 1877—1878 годов, когда после отправки в турецкие воды английской военно-морской эскадры для противодействия продвижению русских войск в стране резко усилились шовинистические настроения. Выражение by Jingo (клянусь Богом) служило рефреном модной в то время воинственной песенки Гента (G. W. Hunt), 1877 года: «We don't want to fight, by Jingo»[12], исполняемой Гиллбертом Макдермоттом[13][14].
Нам не нужен бой, но, ей-богу, коль случится так,
Людей найдём мы, корабли найдём и деньги для атак,
Нам биться с Мишкой не впервой, и, пока силён британский флаг,
Русским не видать Константинополя.Оригинальный текст (англ.)We don’t want to fight but by Jingo if we do
We’ve got the ships, we’ve got the men, we’ve got the money too
We’ve fought the Bear before, and while we’re Britons true
The Russians shall not have Constantinople.
Фраза «бай джинго» («by Jingo») — устоявшееся жаргонное выражение (предположительно, эвфемизм от «by Jesus»). Именно слова этой песни послужили основой для политического термина «джингоизм», придуманного британским политиком-радикалом того времени Джорджем Холиоком[15].
Употребление
Джозеф Чемберлен получил название «джинго», или воинствующего, агрессивного националиста за выступление с проповедью о необходимости дать отпор молодым нациям, соперничество которых грозило политическому господству Англии, для обеспечения того экономического первенства, которое нужно Англии для её существования и преуспеяния[16].
Раннее использование этого термина было связано с внешней политикой Теодора Рузвельта, которого часто обвиняют в шовинизме. 8 октября 1895 года в интервью газете The New York Times он ответил: «Многие говорят о „джингоизме“. Если под „джингоизмом“ они подразумевают политику, в соответствии с которой американцы решительно и здраво настаивают на своих правах, которые уважают иностранные державы, тогда мы „джингоисты“».
Позднее термин всплывает в популярной культуре, в частности, при обсуждении агрессивности проиллюстрированной в некоторых голливудских фильмах. В обзоре к последнему фильму из серии «Рэмбо» Дэвид Моррелл — автор книги, по которой была снята кинолента — описал главного героя фильма как «джингоиста». «Джинго» также является названием романа Терри Пратчетта, изображающего бессмысленную войну двух великих государств из-за крохотного островка.
В русском языке термин употребляется редко, как правило, при переводе оригинальных английских текстов. Вместо него часто говорят о квасном патриотизме (ура-патриотизме), ксенофобии или шовинизме.
См. также
Примечания
- ↑ Джинго // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Джинго // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб., 1907—1909.
- ↑ Большая российская энциклопедия, 2004 — 2017 годы.
- ↑ Большая российская энциклопедия, 2004 — 2017 годы.
- ↑ Джинго // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб., 1907—1909.
- ↑ Толковый словарь русского языка. Дата обращения: 19 декабря 2021. Архивировано 19 декабря 2021 года.
- ↑ [bse.sci-lib.com/article026184.html Джингоизм] — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание)
- ↑ Джинго // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Большая российская энциклопедия, 2004 — 2017 годы.
- ↑ Власть, понятие // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Эдвард Дженкинс, переводчикъ неизвѣстенъ, «Торжество Джинго» (Hakeholme, or the Apothosis of Jingo) Политическая сатира Е. Дженкинса, 1878 год.
- ↑ Джинго // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ «By Jingo»: Macdermott’s War Song (1878). Дата обращения: 3 октября 2009. Архивировано 1 июня 2017 года.
- ↑ Архивированная копия. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано из оригинала 17 сентября 2007 года. By Jingo
- ↑ Martin Ceadel, Semi-detached Idealists: The British Peace Movement and International Relations, 1854—1945 (Oxford University Press, 2000), p. 105.
- ↑ Чемберлен, Джозеф // Энциклопедический словарь Гранат: В 58 томах. — М., 1910—1948.
Литература
- Эдвард Дженкинс, переводчикъ неизвѣстенъ, «Торжество Джинго» (Hakeholme, or the Apothosis of Jingo) Политическая сатира Е. Дженкинса, 1878 год.
- Джинго // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Джинго // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб., 1907—1909.
- Чемберлен, Джозеф // Энциклопедический словарь Гранат: В 58 томах. — М., 1910—1948.