Дни в Бирме
| Дни в Бирме | |
|---|---|
| Burmese Days | |
| Автор | Джордж Оруэлл |
| Жанр | роман |
| Язык оригинала | английский |
| Оригинал издан | октябрь 1934 |
| Издатель | Harper & Brothers (US) |
| Выпуск | 1934 |
| ISBN | 978-0-141-18537-8 |
«Дни в Бирме» (англ. Burmese Days) — первый роман Джорджа Оруэлла, изданный в 1934 году издательством Harper & Brothers в США (британское издание с некоторыми изменёнными именами появилось годом позже).
Роман основан на автобиографическом материале: с 1922 по 1927 год Оруэлл служил в колониальной полиции в Бирме (на том же колониальном материале написаны рассказы «Как я стрелял в слона» и «Казнь через повешение»). Действие повести происходит в последние дни британского колониализма в Бирме, которая в то время управлялась из Дели как часть британской Индии.
Краткое описание
Описываемые события происходят в 1920-х годах в британской Бирме, в вымышленном районе Кьяуктада, прототипом которого является Катар (ранее называвшийся Катха), город, где в реальности служил Оруэлл. История начинается с того, что Европейский клуб Кьяуктада обязали принять местного члена. Потенциальным кандидатом на эту роль является индиец доктор Верасвами. Узнав об этом, коррумпированный бирманский магистрат У По Кин планирует уничтожить репутацию доктора и самому стать членом Европейского клуба. Доктор Верасвами надеется быть избранным в Европейский клуб с помощью своего друга европейца Джона Флори, чтобы защититься от интриг У По Кина.
Джон Флори, неженатый пресыщенный 35-летний торговец, с бирманской любовницей, лишённый друзей-европейцев, разочаровался в жизни в Бирме, сосредоточенной вокруг местного европейского клуба. В то же время он настолько укоренился в этой стране, что не может её покинуть и вернуться в Англию. Флори давно разочаровался и в англичанах, которые грабят Бирму и никак её не развивают. Об этом он часто спорит со своим другом доктором Верасвами, защищающим англичан как эффективных администраторов непревзойдённой империи. Но даже эмигрировав в Бирму и ненавидя англичан, Флори отчасти сохранил расистские взгляды. Имея любовницу-бирманку, он считает, что в качестве супруги приемлема только европейская женщина.
Желание Флори, похоже, исполнилось с появлением Элизабет Лакерстин, осиротевшей племянницы мистера Лакерстина, управляющего местной лесной фирмой. Флори спасает её, когда она думает, что на неё вот-вот нападёт маленький водяной буйвол. Он сразу же увлекается ею, и они проводят некоторое время вместе, кульминацией чего является весьма успешная съёмочная экспедиция. Флори стреляет в леопарда, обещая его шкуру Элизабет в качестве трофея. Погружённый в романтические фантазии, Флори воображает Элизабет чувствительным объектом своего желания, женщиной, которая "поймёт его и даст ему то общение, в котором он нуждался". Он выгоняет из своего дома Ма Хла Мэй, свою хорошенькую, но хитрую бирманскую любовницу. Однако в то время как Флори превозносит достоинства богатой культуры бирманцев, последние пугают и отталкивают Элизабет, которая считает их "зверскими". А интерес Флори к высокому искусству и литературе напоминает Элизабет о её претенциозной матери, умершей с позором в Париже от отравления в результате жизни в убогих условиях, маскируясь под богемного художника. Несмотря на эти оговорки, о которых Флори совершенно не подозревает, она готова выйти за него замуж, чтобы избежать бедности, одиночества и нежелательных ухаживаний (вплоть до попыток изнасилования) своего вечно пьяного дяди.
Флори собирается предложить ей выйти за него замуж, но их первый разговор прерывает её тетя, а второй прерывается из-за землетрясения. Миссис Лакерстин намеренно вмешивается, потому что узнала, что в Кьяуктада прибывает лейтенант военной полиции Верралл. Поскольку он происходит из очень хорошей семьи, она видит в нём гораздо лучшую перспективу в качестве мужа для Элизабет. Миссис Лакерстин говорит Элизабет, что Флори держит бирманскую любовницу. Действительно, Флори держал любовницу, но отпустил её почти сразу, как только появилась Элизабет. Элизабет приходит в ужас и при первой же возможности обращает своё внимание на Верралла, который высокомерен по отношению ко всем, кроме неё. Флори опустошён и через некоторое время пытается загладить свою вину, доставив Элизабет леопардовую шкуру. Неудачный процесс обработки сделал шкуру шелудивой и вонючей, и этот жест только усугубляет его статус бедного поклонника. Флори говорит Элизабет, что всё ещё любит её. Она отвечает, что, к сожалению, эти чувства не взаимны, и отправляется кататься верхом с Верраллом. Когда Флори и Элизабет расстаются, миссис Лакерстин приказывает слугам сжечь вонючую леопардовую шкуру, что символизирует ухудшение отношений Флори и Элизабет.
У По Кин начинает кампанию по убеждению европейцев в том, что доктор Верасвами придерживается антибританских взглядов. Он шлёт анонимные письма с ложными историями о докторе и угрожает Флори. В это время он организует побег заключённого и восстание, в котором намерен обвинить доктора Верасвами. Восстание начинается и быстро подавляется. Во время боя исполняющий обязанности дивизионного лесного офицера Максвелл убивает одного из мятежников. Нехарактерно смелый Флори вступается за доктора Верасвами и предлагает ему стать членом клуба. В этот момент в город привозят тело офицера Максвелла, изрезанное на куски двумя родственниками убитого мятежника. Это создаёт напряженность между бирманцами и европейцами, которая усугубляется жестоким нападением на местных детей злобного архирасиста лесоторговца Эллиса. Начинается большой, но безрезультатный антибританский бунт, остановленный Флори при поддержке доктора Верасвами. У По Кин пытается приписать заслуги себе, но ему не верят, и престиж доктора Верасвами восстанавливается.
Верралл покидает Кьяуктада, не попрощавшись с Элизабет, и она снова влюбляется во Флори. Флори счастлив и собирается жениться на Элизабет. Однако У По Кин не сдался. Он нанимает бывшую бирманскую любовницу Флори, чтобы та устроила сцену перед Элизабет в церкви. Флори опозорен, и Элизабет отказывается иметь с ним что-либо общее. Ошеломлённый потерей и не видя для себя будущего, Флори достаёт ружье и убивает свою собаку, а затем себя.
Доктора Верасвами понижают в должности до ассистента хирурга и отправляют в другой округ, а У По Кина избирают членом Европейского клуба. Планы У По Кина увенчались успехом, и он планирует искупить свои грехи и очистить свою жизнь, финансируя строительство пагод. Но вскоре он умирает от апоплексического удара, не успев построить первую пагоду, и его жена думает, что в следующей жизни он будет лягушкой или крысой. Элизабет в конце концов выходит замуж за Макгрегора, заместителя комиссара, и счастливо живёт в презрении к туземцам (которые, в свою очередь, живут в страхе перед ней), исполняя свою судьбу — стать "бурра мемсахиб" (так туземцы уважительно называют белых европейских женщин).
Литературное значение и критика
Ссылки
- «Orwell’s Burma», an essay that originally appeared in Time Архивная копия от 10 октября 2016 на Wayback Machine
- Online version,
- The Literary Encyclopedia Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine
- Another look at Burmese Days
- Burmese Days as a «valuable historical document» which «recorded vividly the tensions that prevailed in Burma, and the mutual suspicion, despair, and disgust that crept into Anglo-Burmese relations.»
- Discusses the role that English clubs, like the one in Burmese Days, played in British India
- Discusses how Burmese Days is not a novel but a political statement based on the events that take place in the novel Архивная копия от 12 марта 2016 на Wayback Machine
- Джордж Оруэлл. Перевод с английского В.М. Домитеевой. Дни в Бирме = Burmese Days. — 1-е изд. — Москва: АСТ, 201. — 352 с. — ISBN 978-5-17-096923-4.