Докс (поэт)
| Докс | |
|---|---|
| Псевдонимы | Dox[1] |
| Дата рождения | 13 января 1913 |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 14 июня 1978 (65 лет) |
| Место смерти | |
| Гражданство (подданство) | |
| Род деятельности | художник, поэт, драматург |
| Язык произведений | малагасийский[1] |
Жан Верди Саломон Разакандрайна (Разакандрайни, Jean Verdi Salomon Razakandraina; 1913, Менанкавали — 1978, Антананариву), более известный как Докс (Dox) — малагасийский поэт и писатель, считающийся одной из важнейших литературных фигур в истории страны. Известен прежде всего своими стихами и пьесами на малагасийском языке, но также был художником, писал и исполнял музыкальные произведения, а также перевёл на малагасийский язык несколько крупных произведений с французского и английского языков. Его произведения входят в программу изучения литературы на Мадагаскаре во всех классах с момента обретения страной независимости в 1960 году.
Родившийся в семье врача Жан Верди начал писать в 1930 году, во время учёбы в Антананариву, где однокашники дали ему прозвище «Докс». В 1932 году, после того как он на короткое время уступил желанию отца изучать медицину, Докс полностью посвятил себя искусству и присоединился к другим известным малагасийским поэтам в движении Mitady ny very («поиск утраченных ценностей»), начатом Жаном-Жозефом Рабеаривелу, Шарлем Раджуэлисулу и Ни Аваной Раманантоаниной.
Его творчество в этот период отражало цель движения — вновь утвердить ценность малагасийской идентичности, подорванную под влиянием французской колониальной администрации. В течение многих лет он сотрудничал в газетах «Новости прогресса», «Восток», «Утренняя звезда» и других изданиях. В 1941 году он опубликовал свой первый сборник стихов Ny Hirako, написанный на малагасийском языке. Когда в 1947 году вспыхнуло крупное националистическое восстание, Докс поддержал Демократическое движение за мальгашское обновление и был ранен во время протеста. Он также активно участвовал в студенческих протестах 1972 года, приведших к падению правительства Цирананы.
В 1971 году он опубликовал свой единственный сборник стихов на французском языке «Chants Capricorniens». За свою карьеру он создал девять сборников стихов: «Мои песни» (1940), «Сестры» (1947), «Песня ли?» (1948), «Любимые страницы» (1955), «Антананариву» (1956), «Цветы совершенства» (1956), «Её любовь» (1957), «Апокалипсис» (1957), «Братья» (1958), «Совесть» (1958), «Паук» (1968), «Телюмьюва», «Предчувствие любви» (1978). Кроме того, ему принадлежат множество книг в прозе, шестнадцать пьес на темы из народных сказок, сюжеты из библейской и малагасийской истории, а также бесчисленное множество произведений, написанных в частном порядке.
На протяжении всей своей жизни Докс пользовался широкой народной поддержкой благодаря своему творчеству, сочетающему в себе элементы романтизма и проникновенность традиционной малагасийской поэзии и пословиц. На родине его называли «певцом любви». Он зарекомендовал себя как лидер в развитии малагасийской литературы, став одним из основателей Союза малагасийских поэтов и писателей и ассоциации Tsiry, занимающейся публикацией произведений творческой малагасийской молодёжи. Докс также занимал посты президента Комитета объединённых малагасийских художников, вице-президента Академии Андрианампойнимерина и члена Малагасийской Академии.
Биография
Детство и юность
Жан Верди Саломон Разакандрайни родился 13 января 1913 года в мадагаскарской деревне Менанкавали в христианской семье знатного класса. Его отец, Сэмюэл Саломон, был врачом и часто путешествовал, чтобы ухаживать за пациентами. Ещё ребёнком Жана Верди, который часто болел в детстве, его мать Раолина перевезла в соседний город Анцирабе. Там она доверила его образование своему отцу, фермеру и школьному учителю[3], который дал ему начальное образование, научил его малагасийскому фольклору (особенно пословицам), познакомил его с христианством и научил рисовать и играть на музыке[4]. Дедушка Разакандрайни обучил его истории королевской семьи и народа долины Анджанапара на юге Имерины. Это образование привило ребёнку любовь к земле, уважение к традициям предков и восхищение красотой малагасийской сельской местности.
В 1930 году он поступил в Школу изящных искусств (École des Beaux-Arts) в Антананариву. В следующем году он перевелся в прославленную среднюю школу Поля Мино — частное протестантское учебное заведение, заслужившее репутацию центра интеллектуального и творческого мастерства, отчасти потому, что среди преподавателей школы были известные лидеры мысли, такие как поэт-националист пастор Равелохаона. Её репутация также основывалась на новаторских методах обучения. Так, здешний акцент на чтении и обсуждении различных авторов позволил Разакандрайне открыть для себя ряд французских романистов, среди которых его любимыми были Виктор Гюго, Альфред де Мюссе, Шарль Бодлер и Альбер Самен[5]. Во время обучения в колледже Поля Мино Разакандраина получил два прозвища: Сорахавона («цвет облаков» — аббревиатура, образованная из начальных букв его имени), а позже — Докс, образованное как от английского слова «ox», так и от второй части слова «парадокс»[4].
В школе ученики издавали собственный журнал, а также проводились еженедельные сессии для демонстрации художественных талантов учащихся. Это предоставило Разакандрайне возможность опубликовать свои первые поэтические произведения, написанные в романтическом жанре, а также организовать постановку своих первых театральных пьес. В этот период его поэзия исследовала темы чувственности и любви. Хотя это принесло ему похвалу от сверстников и других поэтов его поколения, он получил выговор от своего школьного учителя и уважаемого поэта, пастора Равелохаоны, который заявил, что «христианам не подобает превозносить любовь в своей поэзии»[6]. Хотя его первая театральная труппа также пользовалась успехом у публики и выступала как в Антананариву в Культурном центре Альбера Камю, так и в прибрежном городе Туамасина, она вскоре была расформирована по настоянию его отца, который хотел, чтобы его сын продолжил карьеру в медицине, как и он сам.
Ранний период
Докс отказался от поприща медицины в пользу сельского хозяйства, что дало ему свободу сосредоточиться на написании стихов. Он переехал в Мандуту, где работал фермером и продолжал развивать своё творчество. Там он познакомился с Перле Разанабололоной, пара поженилась и создала семью. В 1932 году он присоединился к другим известным малагасийским поэтам в продвижении движения «Mitady ny» («поиск утраченных ценностей»), начатого Жаном-Жозефом Рабиривелу и Ню Аваной Раманантоаниной, которое превозносило доколониальную малагасийскую идентичность и культуру.
Многие стихотворения, написанные Доксом в Мандото, были опубликованы в литературных журналах Антананариву, таких как Ny Mpandinika, Ny Tantsinanana, Ny Fandrosoam-Baovao, Ny Kintan’ny Maraina и Lakolosy Volamena. В 1941 году он опубликовал свой первый сборник стихов «Ny Hirako». Когда в 1947 году вспыхнуло националистическое восстание, Докс встал на сторону Демократического движения мальгашского обновления (его отец был секретарём отделения в Анцирабе) и был ранен во время расстрела властями протеста.
Поздний период
В последующее десятилетие умерли несколько членов семьи Докса: поэт потерял двух детей, отца, а затем в 1954 году и жену. Он оставил работу на земле и посвятил всю свою энергию писательству, часто подрабатывая продавцом газет, чтобы свести концы с концами. Он основал собственную газету Sakaizan’ny Mpianatra, которая, впрочем, просуществовала недолго. В 1952 году он стал соучредителем Союза малагасийских поэтов и писателей (Union des Poètes et Écrivains Malgaches — UPEM). Издательство Imprimerie Mazava, которое он открыл в 1955 году, тоже оказалось краткосрочным предприятием. Он также стал соучредителем ассоциации Tsiry, занимающейся публикацией произведений творческой малагасийской молодёжи.
В начале 1960-х годов Докс перевёл три своих крупных романа с французского на малагасийский язык: «Сид» (1961), «Гораций» (1962) и «Андромаха» (1964)[7]. Он исключил несколько отрывков из «Сида», вероятно, полагая, что они не найдут отклика в малагасийской культурной среде[8]. Популярность и качество его поэзии побудили Министерство образования включить её в национальную учебную программу вскоре после обретения независимости в 1960 году.
В 1971 году он опубликовал свой единственный сборник стихотворений на французском языке «Chants Capricorniens» (в обратную сторону — на малагасийский язык — он переводил французскую классику, в том числе пьесы Пьера Корнеля и Жана Расина). Докс принимал активное участие в студенческих протестах 1972 года (Ротака), которые привели к падению правительства Цирананы, — выступал на протестах и публиковал стихи в поддержку народного дела. Он использовал своё искусство, чтобы отстаивать интересы самых отверженных и бесправных слоёв населения. В это время он написал и исполнил множество песен, часто в сотрудничестве с крупнейшими звёздами того периода, включая Уилсона Рамаросона, Нали Ракотофирингу, Фреди Раолифаханану, Бессу и Деде Соражавону; многие из этих песен имели большой успех и стали классикой.
Докс был назначен президентом Комитета объединённых малагасийских художников (Komitin’ny Artista Malagasy Mitambatra, KAMA.MI.) и вице-президентом Академии Андрианампойнимерина, а затем стал членом Малагасийской академии 28 августа 1975 года.
14 июня 1978 года неизвестный столкнулся с Доксом на лестнице между районами Аналакели и Амбондрона в Антананариву. Поэт потерял равновесие и скончался от травм, полученных при падении с лестницы. Он похоронен в семейном склепе в Анджанапаре, в нескольких километрах от Анцирабе.
Стиль и влияния
Произведения Докса отличаются проникновенной задушевностью, богатством образов, эмоциональным лаконизмом. Он часто сочинял стихи спонтанно и дарил их друзьям или прохожим. Исследователь Доминик Ранаивусун классифицировал его поэзию по двум основным категориям[4]. Первая — стихотворения, пропитанные богатыми подробностями повседневной жизни, использующие короткие строфы и простую лексику. Эти стихотворения напоминают малагасийскую традицию народной поэзии «айнтени» (hainteny) с её акцентом на ностальгии и тоске. Так, как подражание «айнтени» написан его стих «Песнь сожаления».
Вторая категория состоит из стихотворений, которые предлагают философские размышления о природе идентичности, богаты малагасийскими пословицами и отсылками на символические места Мадагаскара. Оба типа отражали чувствительность и условности романтизма[3]. Во многих его стихах чувствуется влияние французских романтиков, у которых он порой заимствовал тематику, стиль и образы. Большинство поэтических произведений, написанных Доксом, были в форме сонетов[3].
В своих произведениях он часто обращался к теме «любви по-малагасийски» (amour a la Malgache)[9], и он был одним из первых малагасийских поэтов, писавших на темы, связанные с сексуальностью. Он писал о силе любви, воспевал женскую красоту, умело воспроизводил тончайшие оттенки чувств — при этом поэзия его проникнута меланхолией. Поэт также прославлял природу родного края, красоту родного языка («Родина», «Родной язык», «Язык моих предков») — темы малагасийской идентичности и повседневной красоты также занимают видное место в его творчестве. По словам писателя Франсуа-Ксавье Разафимахатратры, первая тема позволяла поэту выражать своё личное видение мира, а вторая — использовать поэзию для просвещения малагасийской публики[4].
Докс много писал на протяжении своей карьеры, создав девять сборников стихотворений, многочисленные книги в прозе и шестнадцать пьес на библейские темы или по мотивам малагасийской истории и народных сказок. Кроме того, он написал ряд пьес на заказ для различных клиентов, многие из которых были заказаны труппами скаутов, хотя с тех пор они были утеряны[4]. Его перевод с французского на малагасийский трёх крупных западных романов обогатили малагасийскую литературу, введя ранее неизвестные здесь элементы романной формы. Эти усилия продемонстрировали другим писателям на малагасийском универсальность языка и возможность его использования в любой литературной форме.
Наследие
Во «Всемирном словаре литературы» (1994) Докс описывается как «Верлен или Бодлер Мадагаскара»[3]. Произведения Докса входят в программу государственных школ Мадагаскара от начального до университетского уровня с момента обретения страной независимости в 1960 году. Кроме того, многие песни, сочиненные и исполненные Доксом, считаются классикой на острове.
Литература
- Ranaivoson, Dominique. Dox: écrivain et musicien à Madagascar. Saint-Maur-des-Fossés: Sépia; Antananarivo: Tsipika, 2009.
- Randrianarisoa-Rasendra, Irène. Dox, poésie malgache et dialogue des cultures, предисловие Эли Раджаонарисона; Antananarivo: Tsipika, 2011.
- Takila Voafantina, Florilège. Dox, l'écrivain aux multiples talents. Antananarivo: Tsipika, 2003.
- Карташова, Людмила Алексеевна. Докс // Африка. Энциклопедический справочник. М.: Советская энциклопедия, 1986. Т. 1. c. 480.
Примечания
- ↑ 1 2 3 Jahn J., Schild U., Nordmann-Seiler A. Who's Who in African Literature : biographies, works, commentaries (англ.) — [[:d:Q62480939|]], 1972. — P. 113.
- ↑ выгрузка данных Freebase — Google.
- ↑ 1 2 3 4 Razaimiandrisoa, Nirina (2008). Dox, poète et traducteur?. Études Océan Indien (фр.). 40—41 (40—41): 187—212. doi:10.4000/oceanindien.1401.
- ↑ 1 2 3 4 5 Riffard, Claire. Dossier Dox. CUNY (2013). Дата обращения: 23 июня 2023. Архивировано 16 июня 2023 года.
- ↑ Ramambazafy, Jeannot. Madagascar Poésie. DOX : 13.01.1913-13.01.2013 (фр.). Madagate.com (2013). Дата обращения: 27 июня 2014. Архивировано из оригинала 30 октября 2014 года.
- ↑ Rakotomalala, 2012, p. 350.
- ↑ Nowotna, 2005, p. 109.
- ↑ Nowotna, 2005, p. 119.
- ↑ Domenichini-Ramiaramanana, 1983, p. 524.
Ссылки
- Domenichini-Ramiaramanana, Bakoly. Du ohabolana au hainteny: langue, littérature et politique à Madagascar : [фр.]. — Paris : Karthala Editions, 1983. — ISBN 9782865370634.
- Nowotna, Magdalena. D'une langue à l'autre: essai sur la traduction littéraire : [фр.]. — Paris : Aux lieux d'être, 2005. — ISBN 9782916063027.
- Rakotomalala, Malanjaona. À coeur ouvert sur la sexualité merina, Madagascar: une anthropologie du non-dit : [фр.]. — Paris : Karthala Editions, 2012. — ISBN 9782811105990.