Жангада. Восемьсот льё по Амазонке

Жангада
фр. La Jangada. Huit Cents Lieues sur l'Amazone

Жанр приключенческий роман
Автор Жюль Верн
Язык оригинала французский
Дата написания 1881 г.
Дата первой публикации 1881 г.
Издательство Пьер-Жюль Этцель
Цикл Необыкновенные путешествия
Предыдущее Паровой дом. Путешествие по Северной Индии
Следующее Школа Робинзонов
[www.e-reading-lib.org/book.php?book=11125 Электронная версия]
 Медиафайлы на Викискладе

«Жанга́да» (фр. La Jangada. Huit Cents Lieues sur l’Amazone) — приключенческий роман французского писателя Жюля Верна, входящий в цикл «Необыкновенные путешествия». Написан в 1881 году.

Сюжет

Книга разбита на две части и 40 глав[1].

Лесной стражник (так называли охотников за беглыми рабами в Бразилии) Торрес получает от своего коллеги перед его смертью зашифрованное письмо, из которого узнаёт тайну богатого плантатора из перуанского селения Икитос Жоама Гарраля и намеревается использовать её в своих корыстных целях. Во время сна Торреса коробку с документом крадёт обезьяна гуариба, которую убивают сын Жоама Бенито и его друг Маноэль. От них Торрес узнаёт планы Жоама Гарраля совершить путешествие по Амазонке.

Жоам Гарраль строит большой плот — жангаду, на котором вместе со всей семьёй и прислугой спускается по Амазонке в Бразилию, чтобы сыграть свадьбу своей дочери Миньи и друга семьи Маноэля в Белене (там живёт его мать), а также для продажи товаров. С героями следует местный старый священник отец Пассания, направляющийся в монастырь. Перед отплытием к семье присоединяется и цирюльник Фрагозо, которого во время прогулки служанка-мулатка Лина вместе с героями обнаруживают повесившимся на конце лианы и спасают от смерти.

Фрагозо и Лина испытывают взаимную симпатию. Семья Гарраля принимает решение по прибытии к месту назначения сыграть две свадьбы: Маноэля с Миньей и Фрагозо с Линой. По пути Гарраль подбирает Торреса. Он вызывает общую неприязнь, но никто не решается выгнать его с жангады, ведь тот спас жизнь главе семейства, убив напавшего на него каймана. Жангада подплывает к городу Манаус. Торрес за ужином рассказывает об ограблении кареты с добычей алмазов в округе Тижок 23 года назад, когда по обвинению в сотрудничестве с бандитами был арестован молодой чиновник Жоам Дакоста которому удалось сбежать за несколько часов до казни. Рассказ производит глубокое впечатление на семью, но не на Гарраля-старшего.

После рассказа Торрес уединяется с Жоамом. Оказывается, что Жоам Гарраль и есть Жоам Дакоста, однако осуждён он за преступление безвинно. В обмен на доказательство его невиновности — документ, чуть не потерянный Торресом в лапах обезьяны — лесной стражник требует от Жоама выдать замуж за него дочь Минью и половину состояния. Гарраль прогоняет шантажиста и хочет поженить Маноэля и Минью уже в Манаусе. Он уже год ведёт переписку с местным судьёй Рибейро, уверенным в несправедливости старого приговора. Но на утро полиция Манауса арестовывает Гарраля по доносу Торреса — Рибейро умер, а на его место пришёл ничего не знающий о преступлении Жаррикес.

Жоама арестовывают и допрашивают. В это время Бенито выслеживает и убивает в поединке Торреса, тело авантюриста падает в Амазонку. Узнав от отца о совершённой им чудовищной ошибке, Бенито арендует водолазный костюм и обшаривает дно реки, он находит тело Торреса и документ. Однако документ оказывается зашифрован как криптограмма.

Судья Жаррикес, как и общественное мнение, склоняется на сторону мужественного Дакосты, но никто не может расшифровать документ. Бенито и Маноэль предлагают Жоаму бежать, но тот отказывается. Фрагозо узнал в погибшем Торресе лесного стражника и отправляется к месту его службы. От начальника стражи он узнаёт имя его бывшего сослуживца Ортеги. Власти подтверждают смертный приговор Жоаму Дакосте. Утром его ведут на казнь, Фрагозо приходит к судье и сообщает имя Ортеги, которое помогает Жаррикесу расшифровать документ, оказавшимся признанием Ортеги, это он а не Дакоста продал бандитам сведения о карете с алмазами. Жаррикес останавливает приготовления к казни, Жоама оправдывают. Герои благополучно продолжают своё путешествие по Амазонке, закончившееся в городе Белен, где и происходит двойная свадьба.

Маноэль с Миньей решают остаться жить не в Белене, а на перуанской фазенде, куда вместе со всеми героями и возвращаются на быстром паровом судне.

Публикации

Первая публикация романа — в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января по 1 декабря 1881 года, под заглавием «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке».

В отдельном издании роман (под тем же заглавием) первоначально был выпущен в двух книгах, первая — 20 июня, и вторая — 10 ноября 1881 года. Французский математик Морис д’Окань, сын академика д’Оканя, в своих воспоминаниях утверждает, что один из студентов его отца в Политехнической школе сумел взломать шифр, на котором основана интрига романа, и прочесть текст документа ещё до завершения журнальной публикации. Д’Окань сообщил об этом автору, с которым был хорошо знаком, и для отдельной публикации Жюль Верн изменил шифр, чтобы исключить преждевременное прочтение.

Роман (с 82 иллюстрациями Леона Бенета) вместе с очерком Поля Верна «Из Роттердама в Копенгаген на борту яхты Сен-Мишель» вошёл в состав шестнадцатого «сдвоенного» тома «Необыкновенных путешествий», вышедшего 17 ноября 1881 года.

В 1882 году роман был опубликован в переводе на русский язык в Санкт-Петербурге, в издательстве Е. Н. Ахматовой[2].

См. также

Примечания

  1. [www.e-reading-lib.org/book.php?book=11125 Жангада — Верн Жюль].
  2. Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке». Дата обращения: 14 мая 2013. Архивировано 11 февраля 2017 года.

Ссылки