Инкотермс
Инкоте́рмс (англ. Incoterms, International commercial terms) — международные правила в формате словаря, обеспечивающие однозначные толкования наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли частного характера, прежде всего, относительно франко (англ. free — «очистки») — места перехода ответственности от продавца к покупателю. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договоров международной купли-продажи, которые определены заранее в международном признанном документе, в частности, используются в стандартном контракте купли-продажи, разработанном Международной торговой палатой[1].
Первое издание по международным торговым терминам, опубликованное МТП, вышло в 1923 году, а первое издание, известное как «Инкотермс», было опубликовано в 1936 году. Правила впервые опубликованы в 1936 году Международной торговой палатой, первая редакция известна как «Инкотермс 1936». Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 годах. В сентябре 2019 года была выпущена редакция «Инкотермс 2020», работа над которой велась с 2016 года[2][3].
Область охвата
Основные принципы, регулируемые в терминах Инкотермс:
- распределение между продавцом и покупателем транспортных расходов по доставке товара, то есть определение, какие расходы и до каких пор несёт продавец, и какие, начиная с какого момента, — покупатель.
- момент перехода с продавца на покупателя рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза.
- дату поставки товара, то есть определение момента фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя — например, транспортной организации — и, следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств по срокам поставки.
За рамками Инкотермс остаются правила перехода права собственности с продавца на покупателя, а также последствия невыполнения сторонами обязательств по договору купли-продажи товаров, включая основания освобождения сторон от ответственности, что регламентируется нормами применимого права или Венской конвенцией. Структура терминов сформирована в последовательности нарастания объёма обязанностей продавца в отношении базисных условий поставки.
Порядок пересмотра Инкотермс
Изменение коммерческого оборота и правового регулирования вызывает потребность в актуализации правил. Начиная с 1980 года новые редакции Инкотермс, которые отражают новшества в практике международной торговли выходят раз в 10 лет.
Изначально над проектом правил работает Редакционная группа, в которую входят авторитетные специалисты в области внешней торговли из разных стран. После предварительного согласования проводится обсуждение более широкими профессиональными кругами во многих странах мира. После одобрения Комиссией по коммерческому праву и практики МТП проект очередной редакции выносится на утверждение Исполнительным комитетом МТП. Широкое обсуждение позволяет обеспечить согласование позиции участников делового оборота во многих странах мира[4].
Содержание
Одно из ключевых условий применения Инкотермс: регулирование момента перехода права собственности должно быть урегулировано в контракте отдельно, желательно, чтобы с переходом права собственности совпадал переход к покупателю риска случайной гибели или риска повреждения товара.
Каждый определяемый термин является трёхбуквенной аббревиатурой, первая буква указывает на точку перехода обязательств и рисков от продавца к покупателю:
- Группа E — отгрузка, переход обязательств — у места отправки (англ. departure). Продавец обязан предоставить товары покупателю непосредственно на предприятии-изготовителе, своём складе, таможенная очистка товара продавцом не производится; Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство; EXW.
- Группа F — основная перевозка не оплачена продавцом (англ. main carriage unpaid), переход обязательств у терминалов отправления для основной перевозки. Продавец обязуется поставить товар в распоряжение перевозчика, которого покупатель нанимает самостоятельно; FCA, FAS, FOB.
- Группа C — основная перевозка оплачена продавцом (англ. main carriage paid), переход обязательств — у терминалов прибытия для основной перевозки. Продавец обязан заключить договор перевозки товара, но без принятия на себя риска его случайной гибели или повреждения товара; CFR, CIF, CPT, CIP.
- Группа D — прибытие, переход обязательств у покупателя, полноценная доставка (англ. arrival). Продавец несёт все расходы по доставке и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения; DAT, DAP, DDP.
Инкотремс 2010
В Инкотермс 2010 были определены 11 терминов, 7 из них применимы к любому виду транспорта основной перевозки[5].
- EXW (англ. ex works, франко-склад, франко-завод): товар забирается покупателем с указанного в договоре склада продавца, оплата экспортных пошлин вменяется в обязанность покупателю.
- FCA (англ. free carrier, франко-перевозчик): товар доставляется основному перевозчику заказчика к указанному в договоре терминалу отправления, экспортные пошлины уплачивает продавец.
- CPT (англ. carriage paid to…): товар доставляется основному перевозчику заказчика, основную перевозку до указанного в договоре терминала прибытия оплачивает продавец, расходы по страховке несёт покупатель, импортную растаможку и доставку с терминала прибытия основного перевозчика осуществляет покупатель.
- CIP (англ. carriage and insurance paid to…): то же, что CPT, но основная перевозка страхуется продавцом.
- DAT (англ. delivered at terminal): поставка до указанного в договоре импортного таможенного терминала оплачена, то есть экспортные платежи и основную перевозку, включая страховку, оплачивает продавец, таможенная очистка по импорту осуществляется покупателем.
- DAP (англ. delivered at place): поставка в место назначения, указанное в договоре, импортные пошлины и местные налоги оплачиваются покупателем.
- DDP (англ. delivered duty paid): товар доставляется заказчику в место назначения, указанное в договоре, очищенный от всех таможенных пошлин и рисков.
Также в Инкотермс-2010 были определены 4 термина, применимые исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод:
- FAS (free alongside ship): товар доставляется к судну покупателя, в договоре указывается порт погрузки, перевалку и погрузку оплачивает покупатель.
- FOB (free on board): товар отгружается на судно покупателя, перевалку оплачивает продавец.
- CFR (cost and freight): товар доставляется до указанного в договоре порта назначения покупателя, страховку основной перевозки, разгрузку и перевалку оплачивает покупатель.
- CIF (Cost, Insurance and Freight): то же, что CFR, но основную перевозку страхует продавец.
Содержание Инкотермс в различных редакциях изменяется, так, в Инкотермс 2010 в сравнении с Инкотермс 2000 термин DAP введён взамен исключённых DAF (delivered at frontier, доставка к границе), DES (delivered ex ship, доставка на борту судна в порту назначения) и DDU (delivered, duty unpaid, доставка в указанное место без растаможки), а вместо DEQ (англ. delivered ex quey, доставка в порт) введён более общий термин DAT.
Инкотермс 2020
Инкотермс 2020 - девятая версия Инкотермс, последняя из опубликованных Международной торговой палатой.
Инкотермс 2020 определяет 11 правил, столько же, сколько и Инкотермс 2010. Одно правило из версии 2010 года («Доставка на терминал»; DAT) было удалено и заменено новым правилом («Доставка в место разгрузки»; DPU)[6].
Условия страхования, предоставляемые в рамках соглашений CIP, также изменились: вместо положений оговорок Института лондонских страховщиков (C) теперь применяются положения оговорок Института лондонских страховщиков (A). В соответствии с правилами Инкотермс CIF, которые используются в морской торговле и часто применяются в торговле сырьевыми товарами, положениям оговорок Института лондонских страховщиков (C) остаются стандартным уровнем страхового покрытия, предоставляя сторонам возможность договориться о более высоком уровне страхового покрытия. С учетом отзывов пользователей по всему миру, правила Инкотермс CIP теперь требуют более высокого уровня покрытия, соответствующего положениям оговорок Института лондонских страховщиков (A) или аналогичным положениям[7].
| Сравнение условий страховки CIP/CIF по Инкотермс 2010 и 2020[7] | |||
|---|---|---|---|
| Условия Инкотермс | Инкотермс 2020 CIP | Инкотермс 2010 CIP и CIF
Инкотермс 2020 CIF | |
| Оговорки Института лондонских страховщиков | (A) | (B) | (C) |
| Fire explosion
(повреждения в результате возгорания или взрыва) |
да | да | да |
| Vessel sinking
(гибель судна) |
да | да | да |
| Jettison
(выпадение груза с корабля или самолёта при перевозке) |
да | да | да |
| Breakedge, Thieft
(повреждение, кража) |
да | нет | нет |
| Washing, overboard
(повреждение груза водой или его смыв волнами) |
да | да | нет |
| War, strikes
(войны, забастовки) |
нет | нет | нет |
В предыдущих версиях правила были разделены на четыре категории, но 11 предопределенных терминов Инкотермс 2020 подразделяются на две категории, основанные только на способе доставки. Большая группа из семи правил может использоваться независимо от способа транспортировки, а меньшая группа из четырех применима только к продажам, которые включают исключительно водную транспортировку, где состояние товара может быть проверено в пункте погрузки на борт судна. Поэтому они не должны использоваться для контейнерных перевозок, других комбинированных способов транспортировки, а также для автомобильных, воздушных или железнодорожных перевозок.
В правилах Incoterms 2020 также дано формальное определение понятия «поставка». Ранее этот термин определялся неофициально, но теперь он определяется как момент в сделке, когда «риск утраты или повреждения [товаров] переходит от продавца к покупателю»[8].
Инкотермс в государственных правовых актах
В некоторых юрисдикциях таможенные пошлины на товары могут рассчитываться на основе конкретного Инкотермса: например, в Индии пошлина рассчитывается на основе стоимости CIF товаров[9], а в Южной Африке пошлина рассчитывается на основе стоимости FOB товаров[10]. Поэтому в контрактах на экспорт в эти страны часто используются эти Инкотермс, даже если они не подходят для выбранного вида транспорта. В этом случае необходимо проявлять особую осторожность, чтобы уточнить у заказчика точки перехода затрат и рисков.
Определения терминов в Инкотермс
В Инкотермс существуют определенные термины, имеющие особое значение, и некоторые из наиболее важных из них определены ниже[11]:
- Доставка: точка в сделке, где риск утраты или повреждения товара переходит от продавца к покупателю.
- Прибытие: пункт, указанный в Инкотермс, до которого оплачена перевозка.
- Франко-перевозчик: Продавец, несущий ответственность за таможенное оформление экспорта и передачу товара перевозчику в указанном месте доставки.
- Перевозчик: любое лицо, которое в договоре перевозки обязуется выполнить или обеспечить выполнение перевозки по железной дороге, автомобильным дорогам, воздушным, морским, внутренним водным путям или комбинацией таких видов транспорта.
- Экспедитор: фирма, которая организует или помогает в организации доставки.
- Терминал: любое место, крытое или открытое, например, док, склад, контейнерная площадка или грузовой терминал (автомобильный, железнодорожный или воздушный).
- Таможенное оформление экспорта: подача экспортной декларации грузоотправителя и получение экспортного разрешения.
Примечания
- ↑ Инкотермс // Казахстан. Национальная энциклопедия. — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2005. — Т. II. — ISBN 9965-9746-3-2. (CC BY-SA 3.0)
- ↑ Фонотова О. В. На пути к INCOTERMS-2020 // международное публичное и частное право. — 2017. — № 5. — С. 12—16.
- ↑ Incoterms rules history. ICC. Дата обращения: 21 января 2019. Архивировано 23 февраля 2019 года.
- ↑ История правил Инкотермс - Incoterms. incoterms.iccwbo.ru. Дата обращения: 22 июня 2022. Архивировано 19 июня 2021 года.
- ↑ Термины Инкотермс 2010. Дата обращения: 9 декабря 2015. Архивировано 19 ноября 2016 года.
- ↑ ICC Store. Incoterms® 2010 - English edition. store.iccwbo.org. Дата обращения: 22 января 2026. Архивировано 13 марта 2014 года.
- ↑ 1 2 Freight Insurance - Incoterms Explained. Incoterms Explained (брит. англ.). Архивировано 10 ноября 2025. Дата обращения: 22 января 2026.
- ↑ Incoterms® 2020 English Edition
- ↑ Brief on Customs Valuation. www.dov.gov.in. Дата обращения: 23 января 2026. Архивировано 5 марта 2018 года.
- ↑ Valuation (амер. англ.). www.sars.gov.za. Дата обращения: 23 января 2026. Архивировано 26 апреля 2018 года.
- ↑ Mayer, Ray August; with revisions by Don; Bixby, Michael (2013). International business law : text, cases, and readings (6th ed., international ed.). Harlow [etc.]: Pearson. ISBN 978-0273768616.
Ссылки
- incoterms.iccwbo.ru — официальный сайт Инкотермс