Искусство и культура Испании эпохи франкизма

Искусство и культура при франкизме, искусство и культура франкизма или франкистское искусство и культура — это историографические обозначения, малоиспользуемые за пределами хронологической локализации или политической идентификации[2]. В общем смысле, они не несут идеологической или эстетической оценки всего искусства и культуры эпохи франкизма (1939—1975), уместных для разговора о культуре и искусства, поддерживающих режим Франко — или о так называемом «фашистских», «фалангистских» или «национал-католических искусстве и культуры в Испании»[3]—, несмотря на все их различия.

Кроме того, значительная часть искусства и культуры той эпохи была создана авторами, идеологически оппозиционными или безразличными режиму, либо руководствовавшимися эстетическими критериями, чуждыми фашистской эстетике (Лафорет, Буэро Вальехо, Алейксандре в литературе; Дали, Миро, Тапиес в живописи; Серрано, Чильида, Отейса в скульптуре; Саэнс де Ойса, Фисак в архитектуре; Бернаола, Де Пабло в музыке; Берланга, Бардем, Саура в кино, и другие). Некоторых из них относят к так называемому «внутреннему изгнанию»[4], хотя многие в последствии получили общественное и даже официальное признание, поскольку режим стремился поддерживать инклюзивное отношение к деятелям культуры, которые не идентифицировались как прямой вызов со стороны оппозиции. (Особенно после назначения Хоакина Руис-Хименеса министром образования на смену Хосе Ибаньесу Мартину в 1951 году[5]).

Кроме того, следует учитывать, что испанские художественные направления развивались не только внутри Испании, но и за её пределами, учитывая масштабы испанского республиканского изгнания, частью которого стали Хуан Рамон Хименес, Пабло Руис Пикассо, Хулио Гонсалес, Пау Казальс, Луис Буньюэль, архитекторы GATEPAC, Мария Самбрано и др.[6]

Фалангист Эрнесто Хименес Кабальеро был главным теоретиком фашистского искусства в Испании[7]; в то время как самый престижный теоретик испанского искусства той эпохи Эухенио д’Орс прилагал усилия для создания художественной среды, близкой режиму, но открытой и ассимилирующей («Салон одиннадцати», Краткая академия художественной критики, 1941–1954), включая авангард, который со временем стал даже отличительной чертой режима, заинтересованного в демонстрации образа современности как внутри страны, так и за её пределами.[8]

Художники и литераторы, близкие к франкизму, подверглись общей недооценке со стороны историографии, а также художественной и литературной критики. Как сказал Андрес Трапьельо:

Они выиграли войну и проиграли историю литературы[9].

В соответствии со схемой Менендеса-и-Пелайо (отождествление Испании с католицизмом, а её противоположности — с «Анти-Испанией», будь она внешней или внутренней), новый культурный и образовательный порядок, который пытались создать в 1939 году, был сосредоточен на национализме и религии[10]. Намеренно или нет, но франкизму не удалось навязать единообразную тоталитарную культуру, исключающую другие культурные проявления, и историографические источники обычно используют термины «традиционалистская», «авторитарная» и «диктаторская» для её описания[11].

Вместе с тем, особенно в послевоенный период, это означало становление «культуры навязывания» с установками на «реконкисту» или империализм[12], что повлекло за собой жесткие политические репрессии, повсеместную и систематическую чистку системы образования (начальная школа — комиссия D, средняя школа — комиссия C и университеты — комиссии A и B[13]) и всех культурных институтов. Королевские академии были объединены в Институт Испании в 1938 году (даже Рамон Менендес Пидаль покинул пост директора Королевской академии языка в период с 1939 по 1947 год), музеи — такие как Прадо (во главе которого восстановили директора, смещенного Республикой в 1931 году), Мадридский Атенеум и другие. Среди последних выделялись институты, наиболее отождествляемые с краузизмом — Свободное учебное заведение, Комиссия по расширению исследований, Студенческая резиденция, Институт-школа — которые были пересозданы «с чистого листа» (CSIC и Институт Рамиро де Маэсту[14]), чтобы передать их в руки религиозных орденов и лояльных деятелей (без особых процедурных формальностей — через так называемые «патриотические конкурсы»[15]).

Также была введена идеологическая и моральная цензура и создан аппарат пропаганды, эффективно использовавший современные средства массовой коммуникации (NO-DO, Cadena de Prensa del Movimiento, строгий контроль над радиостанциями, а с 1956 года — Испанское телевидение[16]). Преследование периферийных национализмов не означало формального запрета местных языков и культур (каталанского, баскского, галисийского), но подразумевало политику навязывания кастильского языка («если ты испанец, говори по-кастильски»[17]) в образовании и практически во всех публичных сферах. Эта политика не всегда проводилась в одинаковой мере, и даже не все лидеры режима были с ней согласны (например, полемика между Карлосом Сентисом и Жозепом Монтагутом)[18].

В распределении власти между «семьями» франкизма (католики, «синие», монархисты — карлисты и хуанисты — и военные — африканисты и представители других тенденций) каждой из них соответствовали определенные министерские сферы и функции, не всегда четко разграниченные[19]. Католикам досталось Министерство национального образования, где была сосредоточена большая часть культурной политики; «синим» же соответствовала социальная политика и аппарат Национального движения, претендовавший на тоталитарное присутствие во всех аспектах общественной и даже частной жизни. Каждая из «семей» располагала собственными лояльными средствами массовой информации.

Значимым стало возвышение до постов высокого влияния в идеологической и культурной сферах церковных деятелей (Хусто Перес де Урбель — бенедиктинец; Пла-и-Дениэль, Гома, Эйхо-и-Гарай, Морсильо — епископы)[20] или лиц, принявших сан уже в зрелом возрасте (так называемые «поздние призвания»):

  • Анхель Эррера Ориа — лидер Национальной католической ассоциации пропагандистов, рукоположен в 53 года, стал епископом.
  • Хосе Мария Альбареда — член Opus Dei с 1937 года, директор CSIC, рукоположен в 57 лет.
  • Мануэль Гарсия Моренте — выдающийся философ, рукоположен в 54 года.

Вследствие этого доминирующая интеллектуальная среда характеризовалась как «томистская», «схоластическая», «неотомистская» или «неосхоластическая», опирающаяся на позиции Ватикана, предшествовавшие Второму Ватиканскому собору[21].

Этот образ стал расхожей монетой вскоре после гражданской войны. Сначала он циркулировал за пределами Испании; предполагалось, что в стране не осталось никого, кроме «священников и военных», и ни следа интеллектуальной жизни, укрывшейся в эмиграции. Официальная пропаганда тем временем утверждала, что «демолиберальные» отбросы были ликвидированы — отправлены на кладбища, в эмиграцию, в тюрьмы или в тишину — и было восстановлено «имперское» величие Испании, примером которого служили имена, о которых сегодня уже никто не помнит и вспоминать которые было бы немилосердно. Хулиан Мариас, «Растительность на пустыре»[22].

Литература и интеллектуальная среда

Как в самой франкистской Испании, так и в изгнании, а также в представлении об Испании за рубежом, Гражданская война (1936–1939) навсегда осталась главным жизненным и культурным ориентиром.

Разрушение художественного наследия Испании достигло огромных масштабов — не только в результате боевых действий, но и вследствие иконоборческой ярости в республиканском тылу. Эти факты широко предавались огласке новым государством[23], которое одновременно выставляло как собственное достижение возвращение важнейших фондов музея Прадо, спасенных в Женеве, и получение от униженной Франции Виши двух эмблематичных артефактов, вывезенных из Испании при разных обстоятельствах («Непорочное Зачатие» Мурильо и «Дама из Эльче», 1941)[24].

Культурная жизнь Испании в послевоенные годы была трагически омрачена насильственной смертью выдающихся личностей, принадлежавших к обоим лагерям (Федерико Гарсиа Лорка, Рамиро де Маэсту, Педро Муньос Сека). По естественным причинам скончались Валье-Инклан и Унамуно (в январе и декабре 1936 года соответственно), Мануэль Асанья и Антонио Мачадо (вскоре после пересечения французской границы в 1939 году). Поэт Мигель Эрнандес умер в тюрьме в 1942 году. Одним из наиболее узнаваемых образов той эпохи стал портрет Эрнандеса[25], сделанный его товарищем по заключению Антонио Буэро Вальехо, который позже добьется признания благодаря своему горькому видению человека и общества на театральной сцене. Даже юмор комедиографов победившего лагеря не мог избежать влияния абсурда (Энрике Хардиэль Понсела, Мигель Миура, Эдгар Невилл, Хосе Лопес Рубио, Тоно — так называемое «Другое поколение 27-го года»[26] — и их эпигон Альфонсо Пасо).

«Культурная пустошь»

Несмотря на литературную деятельность интеллектуалов, близких к новому Национальному государству, возвращение некоторых знаменитостей с мировым именем (Артуро Дюперье, Ортега-и-Гассет, Сальвадор Дали), сохранение минимальной научной активности (создание Института политических исследований в 1939 году, CSIC в 1939 году и Института испанской культуры в 1946 году) и наличие некоторых мест для общения (тертулии в Кафе Хихон, журналы, такие как Vértice, Escorial, Garcilaso, Espadaña, Ínsula или Cántico[27]), некоторые историки утверждают, что для внутренней, разрушенной, голодной и изолированной Испании этот период стал «культурной пустошью» (páramo cultural). Это состояние усугублялось репрессиями, чистками в системе образования и культурных институтах, политической и религиозной «дезинфекцией» кино и театра, чистками и сожжением книг, а также цензурой[28]. Запрещены были не только современные работы, но и иностранная классика: «Пармская обитель» и «Красное и черное» Стендаля, «Госпожа Бовари» Флобера или «Любовник леди Чаттерли» Д. Г. Лоуренса. Если какие-то произведения и «проходили», то часто в тенденциозных или неточных переводах. Сравнение этого периода с предшествующим — «Серебряным веком[29]» — дает один из самых резких контрастов в истории испанской культуры. Само выражение «культурная пустошь» стало предметом споров: многие авторы считают его несправедливым по отношению к реально существовавшему культурному производству, однако оно точно отражает эссенциалистские и пессимистические дебаты о «сущности Испании», которые были главной интеллектуальной темой того времени (дискуссия 1949 года между Педро Лаином Энтральго — «Проблема Испании» — и Рафаэлем Кальво Серером — «Испания без проблем»[30]).

Историки науки называют этот период «уничтожением науки в Испании»[31]. Возможно, самую емкую характеристику эпохи дали писатели в названиях своих книг: Кармен Лафорет — «Ничто» (1945), Дамасо Алонсо — «Дети гнева» (1946), Альфонсо Састре — «Кляп» (1954), Луис Мартин-Сантос — «Время молчания» (1962).

Висенте Алейксандре среди поэтов 27-го года лучше всех воплотил путь «внутреннего изгнания» — плодотворный, но непубличный[4]. Напротив, видные представители «поколения дружбы», такие как Дамасо Алонсо и Херардо Диего, встроились в культурные институты франкизма. Другие же (Луис Сернуда, Хорхе Гильен, Педро Салинас, Рафаэль Альберти) отправились в изгнание, которое разделили с целой плеядой писателей (Рамон Х. Сендер, Клаудио Санчес-Альборнос, Америко Кастро, Корпус Барга, Хосе Бергамин, Леон Фелипе, Франсиско Аяла, Макс Об, Артуро Бареа, Мария Самбрано, Кастелао — на галисийском, Жозеп Карнер и Мерсе Родореда — на каталонском). Международное признание изгнанников было чрезвычайно высоким, что увенчалось Нобелевскими премиями Хуана Рамона Хименеса (литература, 1956) и Северо Очоа (медицина, 1959). Присуждение этой же премии Алейксандре в 1977 году было воспринято как международное признание восстановления демократии в Испании.

Литераторы, близкие к франкизму (Мануэль Мачадо — брат Антонио Мачадо, живой символ разделения; Эдуардо Маркина, Эухенио д’Орс, Висенте Риско, Лоренсо Вильялонга, Хулио Камба, Венсеслао Фернандес Флорес, Хосе Мария Пеман — «жонглер Крестового похода», Эрнесто Хименес Кабальеро, Луис Росалес, Хосе Мария Хиронелья, Камило Хосе Села), в большинстве своем разделили общую участь в плане последующей литературной критики — отчуждение или пренебрежение, подобно европейским интеллектуалам, поддержавшим фашистские режимы (случаи Селина, Хайдеггера или Эзры Паунда[32]). Другим (например, Камило Хосе Села или Пио Бароха, повезло больше[33]).

Принадлежность к тому или иному лагерю гражданской войны становилась всё более размытой для всё большего числа интеллектуалов, как из эмиграции, так и изнутри страны, сходясь в том, что стали называть «третьей Испанией». Так обстояло дело с Мануэлем де Фальей и Рамоном Гомесом де ла Серной (оба жили до смерти в Аргентине, но особенно не идентифицировались ни с республиканскими эмигрантами, ни с франкистскими властями, которые пытались их привлечь); со значительным кругом республиканских эмигрантов, которых насилие отдалило от собственного республиканского лагеря с самого начала войны («парижские белые»: Сальвадор де Мадарьяга, Никето Алькала-Самора или Альфредо Мендисабаль — Испанский комитет за гражданский мир, Париж, февраль 1937[34]); и с другим значительным кругом, который предпочёл остаться в Испании или вернуться в первые послевоенные годы: врач и эссеист Грегорио Мараньон или философы Ортега-и-Гассет, Хавьер Субири и Хулиан Мариас. Символично, что три главных вдохновителя Ассоциация на службе Республики (АSR) 1931 года (Ортега, Мараньон и Перес де Аяла) совпали в своём отчаянном отвержении её и в смиренном принятии режима Франко, возвратившись в Испанию в сороковые годы. Со своей стороны, избранная группа интеллектуалов, происходивших из фалангизма, постепенно отдалялась от режима (окружение журнала Escorial, получившее спорное название «либеральный фалангизм»[35]: Педро Лаин Энтральго, Антонио Товар,[36] Дионисио Ридруэхо, Хосе Мария Альфаро Поланко, Гонсало Торренте Бальестер, Хосе Луис Лопес Арангурен и Альваро Кункейро, продолживший писать в основном на галисийском языке).

Похожая ситуация произошла со заметной группой «вырванной с корнем поэзии» (термин, предложенный Дамасо Алонсо), которая решиля отказаться от эстетизма «гарсиласского» (свойственного окружению журнала Garcilaso-Juventud creadora: Луис Росалес, Луис Фелипе Виванко, Леопольдо Панеро) в пользу социальной поэзии (журнал Espadaña — с 1944 по 1951 —, Эухенио де Нора, Викториано Кремер, к которым примыкает последующая траектория Габриэля Селая и Блас де Отеро — обычно идентифицируемых с «внутренним изгнением»—) или группы романистов, обозначенных как «тремендисты» (Камило Хосе Села — Семья Паскуаля Дуарте, 1942 —, Рафаэль Гарсия Серрано, Луис Ландинес, Дарио Фернандес Флорес).

Испания, белая рубашка моей надежды,

иссохшая история, что обнимает нас

лишь приближаясь, чтобы взглянуть на неё;

голубка, ищущая более звёздных небес,

где понимать друг друга, не разрушая,

где сесть и поговорить.

(...)

Испания, белая рубашка моей надежды,

снаружи или внутри, сладкая или горькая,

с запахом ладана, извести и сахарного тростника;

кто посеял беспокойство в наших недрах,

сделал нас свободными, но без крыльев,

оставил нам голод и унёс хлеб?
Виктор Мануэль

«Апертура» (Период открытости)

Конец франкизма был периодом столь же длительным, как и предыдущий, в котором социальные изменения, связанные с экономическим ростом («десарройизм»), индустриализацией, урбанизацией, открытием внешнему миру и туризмом, получили различные институциональные ответы, среди которых выделялась деятельность Министерства информации и туризма (1951), возглавляемого Мануэлем Фрагой в 1962—1969 годах (Закон о прессе и печати 1966 года, заменивший закон 1938 года); и образовательная реформа Хосе Луис Вильяр Паласи (Общий закон об образовании 1970 года[37]); одновременно происходили существенные изменения в католической церкви, до того одного из главных оплотов франкистской Испании, которая начала явно дистанцироваться (аджорнаменто, Второй Ватиканский собор, понтификат Павла VI с 1963 года и председательство кардинала Таранкона в Епископской конференции с 1971 года). Часть церковной иерархии, явно идентифицированная с наиболее иммобилистскими элементами, оказалась (как и сами эти элементы — то, что в семидесятые годы стали называть бункером —) относительно отстранённой от центральных позиций власти. В 1967 году была провозглашена Закон о религиозной свободе. Союз «страж Запада» (риторическое выражение, относящееся к Испании и лично к Франко, отождествляемым друг с другом) с Соединёнными Штатами для защиты «свободного мира» стал ключевой опорой. Даже была подана заявка на вступление в Общий европейский рынок, которая была отклонена из-за отсутствия демократической гомологации (1962).

Режим адаптировал свою идеологию от «харизматической» к «технократической» (термин, использовавшийся для обозначения прагматичных экспертов, связанных с Опус Деи), в то время как идеологические альтернативы выдвигались всё смелее. Последствия дошли до такой степени, что произошедшее описывали как «борьбу» или спор за «культурную гегемонию», «кризис гегемонии» или «идеологический кризис»[38].

Некоторые газеты (Diario Madrid — вынужденная закрыться в 1971 году —, Informaciones) и журналы (Triunfo, Cuadernos para el Diálogo, 1963—1976) использовали до предела послабления цензуры, иногда переходя границы терпимости властей и вызывая громкие скандалы, что сделало их политическими и культурными ориентирами.

Университеты, ставшие проблемной зоной еще со студенческих волнений 1956 года[39], превратились в оплот оппозиции. В 1965 году разразился скандал в связи с лишением кафедр профессоров Энрике Тьерно Гальвана, Хосе Луиса Лопеса Арангурена и Агустина Гарсии Кальво. События 1968 года стали продолжением этого процесса.

В литературе продолжали активно работать признанные мастера (Блас де Отеро, Мигель Делибес, Камило Хосе Села), но главной новостью стало появление авторов, открыто враждебных режиму. Это «Поколение 50-ых годов» или «дети войны»:

В региональных литературах выделялись Сальвадор Эсприу, Жоан Фустер (каталанский), Сельсо Эмилио Феррейро (галисийский) и Габриэль Арести (баскский).

Самые молодые (родившиеся в сороковые годы) получили редакционное обозначение «новиссимос» (Феликс де Асуа, Пере Химферрер — писатель-билингв на каталанском и кастильском языках —, Висенте Молина Фойш, Ана Мария Моикс, Леопольдо Мария Панеро — сын поэта-фалангиста, семья которого стала объектом документального фильма «Разочарование» Хайме Чабарри, 1976); в то время как другие, хронологически промежуточные, иногда группируются с представителями «поколения середины века», из-за особой связи с ними, даже несмотря на то, что публиковались только в шестидесятые и семидесятые годы (Антонио Гамонеда, Антонио Гала, Фернандо Санчес Драго, Габриэль Арести — писатель на баскском языке —, Хуан Марсе, Теренси Моикс, Эдуардо Мендоса) или дебютировали под ярлыком «новиссимос» (Мануэль Васкес Монтальбан)[40][41]. Некоторые выбрали путь «второго изгнания» (Фернандо Аррабаль, Хуан Гойтисоло, Агустин Гомес-Аркос). Редакционный успех латиноамериканского бума оказал большое влияние (издатель Карлос Барраль). Появились группы независимого театра (Театро Эстудио де Мадрид, TEI и Театро Эстабле Кастельяно, продвигаемые Мигелем Нарросом и Уильямом Лейтоном, Лос Голиардос, Таба́но, Эльс Жогларс — Альберт Боаделья —, Комедиантс), которые обновили традицию молодёжного театра, наследницу «La Barraca», и поддерживаемую в послевоенное время Театром Испанского Университета.

Архитектура

В соответствии с официальными лозунгами и девизами («Через Империю к Богу»), была навязана «имперская» и «традиционалистская» эстетика[42], в рамках которой в архитектуре воспроизводились эррерианские формы, в связи с чем она получила название неоэррерианство[43]: здание Министерства авиации в Мадриде — Луис Гутьеррес Сото, 1943 год, — Университет Лабораль-де-Хихон — Луис Мойя Бланко, с 1946 по 1956 год. Этот стиль обычно связывают политически или идеологически с любой из «семей франкизма» (включая монархистов — «традиционалистов» или «карлистов» и «хуанистов», — а также военных — «африканистов», — но прежде всего «католиков» и «синих», национал-католиков и представителей фалангизма). Именно Хименес Кабальеро отождествлял монастырь Эскориал как «сосредоточие всех добродетелей испанского искусства» и «символ того, чем должно быть фашистское искусство»[7]; туда в конце гражданской войны было перенесено тело Хосе Антонио Примо де Риверы — на плечах фалангистов, шедших пешком из Аликанте, что напоминало современные им демонстрации в нацистском стиле. Это же название было выбрано для одного из важнейших культурных журналов Фаланги — «Escorial».

Помимо отсылок к Эскориалу, использовались элементы неоклассического стиля (также применялся термин «неовильянуэвский» в честь Хуана де Вильянуэвы), «руралистские» или «регионалистские» элементы, поэтому можно говорить об эклектике[44]. Некоторые постройки походили на нацистские и фашистские образцы: Дом профсоюзов, штаб-квартира Вертикального синдиката — Франсиско де Асис Кабреро, 1949 год; примечательно, что другой важнейший культурный журнал назывался «Vértice» («Вершина»), — или Арка Победы — архитекторы Модесто Лопес Отеро, Паскуаль Браво Санфелиу, скульпторы Мойсес де Уэрта, Рамон Арреги[45] и Хосе Ортельс, с 1950 по 1956 год, — оба объекта в Мадриде. Самым амбициозным проектом стала Долина Павших (архитекторы Педро Мугуруса и Диего Мендес, скульптор Хуан де Авалос, 1940—1958 гг., Сьерра-де-Гвадаррама, где в итоге разместились могилы Хосе Антонио и самого Франко). Традиционалистские черты имели также севильские архитектурные работы Аурелио Гомеса Мильяна (памятник Святому Сердцу в Сан-Хуан-де-Аснальфараче, 1948 год, — где был похоронен кардинал Сегура, — и базилика Ла-Макарена, 1949 год, — где был похоронен генерал Кейпо де Льяно), которые также классифицируются как «регионалистские»[46].

Архитектура рационализма и современного движения, которые уже проникли в Испанию в тридцатые годы, не могли развиваться их инициаторами, такими как архитекторы из GATEPAC (например, репрессированный Хосе Луис Серт, который лишился лицензии и был вынужден эмигрировать) или Секундино Суасо (чья судьба сложилась похожим образом[47]); однако они нашли продолжение в работах инженеров, таких как Эдуардо Торроха, в творчестве архитекторов, ограниченных более скромными проектами в провинциях (Королевский морской клуб Виго, 1944 год, Франсиско Кастро Репресас; постройки на Гран-Канарии Мигеля Мартина-Фернандеса де ла Торре — Канарская деревня, Парадор-де-ла-Крус-де-Техеда[48]), или в работах более молодых архитекторов, таких как Франсиско Хавьер Саэнс де Ойса, Алехандро де ла Сота, Мигель Фисак, Хосе Антонио Кодерк, Ориоль Бохигас или Рафаэль Леос. Интеграция рационалистических принципов в производственную структуру строительной индустрии стала очевидной, особенно начиная с пятидесятых годов и в период десаррольизма позднего франкизма.

Скульптура

Испанская скульптура авангарда межвоенного периода пришла в упадок в 1934 году, когда скончался Пабло Гаргальо, в 1942 году — Хулио Гонсалес, а Альберто Санчес Перес и Апеллес Феноза оказались в изгнании. Это привело к преемственности классических и академических форм, соответствующих официальной идеологии (Хосе Капус (1884—1964), Викторио Мачо (1887—1966), Флорентино Траперо (1893—1977), Хуан де Авалос (1911—2006) или Карлос Феррейра де ла Торре (1914—1990)). Показательно, что после смерти Мариано Бенльюре (1947) газета «ABC» вышла с заголовком «Бенльюре умирает, но не сдается»[49]. Тем не менее, как Бенльюре, так и Викторио Мачо пришлось пройти через «неизбежную чистку» за работу на стороне республиканцев (бюсты генерала Миахи и Пассионарии соответственно[50]). Также в послевоенные годы продолжал активно работать Хосеп Клара.

В 1950-х годах произошло возрождение испанского искусства с приходом следующего поколения, которое обратилось к инновациям, создавая экспрессионистские и абстрактные произведения (так называемая «испанская абстрактная скульптура»): Пабло Серрано (1908—1985), Пабло Паласуэло (1915—2007), Эусебио Семпере (1923—1985), Мартин Чирино (1925—2019) и Андреу Альфаро (1929—2012). Выделилось ядро баскских скульпторов: Хорхе Отейса (1908—2003), Эдуардо Чильида (1924—2002), Агустин Ибаррола (1930—2023), Нестор Бастерречеа (1924—2014) и Патчи Хабьер Лесама (род. 1967). В семидесятые годы, во время перехода к демократии, был создан Музей скульптуры под открытым небом в мадридском Пасео-де-ла-Кастельяна: это событие стало культурным скандалом, вызвавщим трудности с выставлением работы Чильиды «Выброшенная на берег сирена»[51].

Живопись и графика

Участие художников, связанных с «национальным лагерем» и отобранных Эухенио д’Орсом для представления Испании на XXI Венецианской биеннале (июнь 1938 года), имело скромный успех (шесть живописцев и четыре скульптора, включая португальца Лину Антониу и уругвайца Пабло Мане, среди которых выделялся только Сулоага, представивший 28 работ и удостоенный премии «Гран-при Бенито Муссолини»). Эта выставка контрастировала с восхищением, которое вызвали деятели искусства, связанные с республиканским лагерем, на Всемирной выставке в Париже в 1937 году, в чьем павильоне (спроектированном Хосепом Льюисом Сертом и Луисом Лакасой) экспонировались «Герника» Пикассо, «Жнец» Жоана Миро, «Монтсеррат» Хулио Гонсалеса, фотомонтажи Жосепа Ренау и другие работы. Не смущаясь этим, Хосе Мария Пеман позволил себе сравнение: «лучшие — с нами»[52]. Любопытно, что в павильоне Ватикана выставлялся «Апофеоз святой Терезы» Хосе Марии Серта, так что два Серта, дядя и племянник, олицетворяли раскол Испании[53].

О художественной атмосфере застоя послевоенного времени свидетельствует то, что одним из самых значимых событий стала IV Международная выставка сакрального искусства (Витория, май—август 1939 года)[54].

Последние годы жизни трех великих фигур испанской живописи первой трети века: Игнасио Сулоаги, Хосе Марии Серта и Хосе Гутьерреса Соланы (все трое умерли в 1945 году) прошли в тени в послевоенной Испании.

В официальных структура эпохи франкизма господствовал академизм (Фернандо Альварес де Сотомайор, директор музея Прадо и Академии Сан-Фернандо; также хорошим примером служит Рикардо Макаррон, пользовавшийся наибольшим социальным успехом портретист), однако признания не были лишены и художники-авангардисты довоенного периода, такие как Беньямин Паленсия, Панчо Коссио или Даниэль Васкес Диас. Приезд Сальвадора Дали в период международной изоляции (1949 год) был отпразднован властями как достижение, а эмиграцией — как дезертирство. Жоан Миро предпочел работать негласно, не вступая ни в какую деятельность, которую можно было бы истолковать как сотрудничество с режимом; это, в свою очередь, позволяло ему оказывать плодотворное влияние на молодых художников (по аналогии с «внутренней эмиграцией» поэта Висенте Алейксандре[4]). Маруха Мальо скромно вернулась в Испанию в 1965 году. Сама «стратегия культурной либерализации» режима стимулировала появление эстетически авангардных инициатив[55].

Новое поколение художников развивало — практически одновременно с другими видами информеля (абстрактным экспрессионизмом в США, материальной живописью и ташизмом во Франции) — испанское абстрактное искусство или «испанский информель»[56]. Оно было широко представлено географически: каталонское ядро вокруг группы «Dau al Set» (Антони Тапиес, Модест Кушарт, Жозеп Тарратс и критик Хуан Эдуардо Сирлот), мадридское сообщество вокруг группы «El Paso» (Маноло Мильярес, Антонио Саура, Рафаэль Каногар, Луис Фейто, Хуана Франсес, Мануэль Виола, а также скульпторы Пабло Серрано и Мартин Чирино), арагонское вокруг группы «Pórtico» (Фермин Агуайо, Сантьяго Лагунас), канарское (Сесар Манрике) и другие. Фернандо Собель, Херардо Руэда и Густаво Торнер смогли сделать это направление видимым в Музее испанского абстрактного искусства в Куэнке. Существовала также аналитическая абстракция («Equipo 57», основанная в Париже группой испанских скульпторов, художников и архитекторов: Отейсой, Ибарролой, Анхелем Дуарте)[57]. Фигуративная живопись была не менее новаторской (Группа Cántico из Кордовы, гиперреализмАнтонио Лопес, Эдуардо Наранхо[58], движение «Estampa Popular» — Хосе Ортега, Ортега Муньос, Рафаэль Сабалета, Рикардо Саморано, Хосе Дуарте, Алехандро Меса, Антонио Саура, Агустин Ибаррола, Жозеп Гиноварт, Альберт Рафольс-Касамада[59]), доходя до открытой борьбы (Хуан Хеновес), в том числе с позиций поп-арта («Equipo Crónica»[60]). Поначалу лишь немногие галеристы, такие как Хуана Мордо, верили в этих художников[61]. По мере получения международного признания (Венецианская биеннале, Биеннале в Сан-Паулу) даже институты, близкие к режиму, такие как крупные корпорации и Фонд Хуана Марча, убедились в том, насколько выгодно и безопасно стало поддерживать новые пластические течения[62].

Несмотря на проведение некоторых конкурсов, принимавших работы новаторов (Испано-американская биеннале искусств — Мадрид, 1951 год; Неделя абстрактного искусства — Сантандер, 1953 год; им предшествовала Международная неделя современного искусства в окружении «Школы Альтамиры» — Сантильяна-дель-Мар, 1950 год), идентификация современного испанского искусства как полностью ассимилированного «эстетически современного искусства» не получила четкого институционального закрепления до самого конца франкистского периода. Музей современного искусства (занимавший цоколь Национальной библиотеки) разделил свои фонды: произведения XIX века перешли в Касон-дель-Буэн-Ретиро, а XX века — в Испанский музей современного искусства (директора Хосе Луис Фернандес дель Амо и Фернандо Чуэка Гойтиа), который в 1975 году занял большое рационалистическое здание в Университетском городке (позже они были перевезены в Центр искусств королевы Софии, где также нашла окончательное пристанище «Герника» Пикассо, прибывшая в Испанию в 1981 году). В 1963 году открылся Музей Пикассо в Барселоне, тогда как Музей Дали открылся только в 1974 году, а Фонд Жоана Миро — в 1975 году.

Испанское плакатное искусство было важным способом самовыражения по обе стороны баррикад в годы гражданской войны. В «национальном» лагере выделялись Теодоре и Альваро Дельгадо, Хосе Кабальеро, Хуан Антонио Ача, Хесус Оласагасти и Карлос Саэнс де Техада, которые в послевоенные годы продолжали публиковаться в журнале «Vértice» и других изданиях, а также сделали успешную карьеру живописцев (многие из них вместе с другими художниками — Хуаном Антонио Моралесом, Хосе Ромеро Эскасси, Педро Пруной, Педро Буэно, Эмилио Аладреном — работали под руководством Хуана Кабанаса в отделе пластических искусств секции информации и пропаганды Фаланги[63]). Помимо иллюстрации, мурализм был привилегированной областью выражения для наиболее явно «имперской» живописи (Саэнс де Техада, Реке Мерувия).

Товары массового потребления

В послевоенной Испании сохранялось представители профессионалов графического искусства обоих лагерей, и это поспособствовало активному изданию комиксов. Их тематика была близка режиму («Flechas y Pelayos», «Роберто Алькасар и Педрин», «Воитель в маске» и другие); что в ретроспективе интерпретировалось как социальный эскапизм (наряду с розовыми романами — Рафаэль Перес-и-Перес, Корин Тельядо, — романами о Диком Западе — Марсиаль Лафуенте Эстефания, — радиосериалами — «То, что не умирает», «Ама Роса», «Просто Мария», авторами которых были Луиса Альберка, Гильермо Сотье Казасека, Селия Алькантара[64], — консультациями Елены Фрэнсис, испанской песней, испанским кино и другими зрелищами — «хлебом и футболом») и стало одной из основ воспитания чувств молодежи, вне зависимости от их дальнейшего пути, включая тех, кто примкнул к оппозиции франкизму[65]. Сатирический журнал «La Codorniz» (1941—1978), выросший из опыта «La Ametralladora» (юмористического листка национального лагеря во время войны) вокруг личностей, которых нельзя было обвинить в оппозиционности режиму (Мигель Миура, Альваро де ла Иглесиа[66]), служил площадкой для публикации рисунков и текстов, обходивших цензуру, и стал кузницей кадров для карикатуристов прессы (Минготе, Форхес, Максимо) и более радикальных поздних изданий («Hermano Lobo» — Чуми Чумес, Перич, Саммерс, Ops — 1972—1976).

Академическая и популярная музыка

Помимо Хоакина Турины (умер в 1949 году), важной фигурой испанской академической музыки периода франкизма стал Хоакин Родриго (автор «Аранхуэсского концерта», 1940 год[67]). Также Испания располагала такими талантливыми дирижёрами как Атаульфо Архента[68] и выдающимися исполнителями, такими как Никанор Сабалета (арфа), Нарсисо Йепес и Андрес Сеговия (испанская гитара). Композиторы-новаторы из «поколения 51-го года» (Кристобаль Альфтер, Кармело Бернаола, Луис де Пабло)[69] не получали общественного признания ещё много лет. Испанский танец был кодифицирован Висенте Эскудеро («Декалог хорошего танцора», 1951 год) и развивался благодаря таким артистам, как Кармен Амайя, Антонио эль Байларин и Антонио Гадес.

С формированием первого регулярного правительства были созданы различные национальные службы. Среди них — Национальная служба изящных искусств под руководством Эухенио д’Орса, через которую курировалсь культура и музыкальная жизнь страны. Мануэль де Фалья был назначен директором Испанского института (хотя он отклонил это предложение), а к его творчеству стала применяться более националистическая трактовка. Предпринимается новая попытка создания национальной оперы, и вместе с этим заявляет о себе блестящее поколение оперных певцов (Виктория де лос Анхелес, Альфредо Краус, Педро Лавирхен, Монсеррат Кабалье). Вся музыкальная деятельность в стране регулировалась структурой, определённой этими национальными службами[70].

Региональный фольклор был возрождён благодаря масштабной работе по спасению и сбору материалов организацией «Хоры и танцы» (подразделение Женской секции Фаланги); а также индивидуальным усилиям, таким как работа сеговийского дульсайнеро Агапито Марасуэлы. В массовой музыке господствовала так называемая «испанская песня» (копла), где такие исполнители, как Империо Архентина, Конча Пикер, Хуанита Рейна, Juanito Valderrama или Лола Флорес, давали голос произведениям выдающихся композиторов и поэтов, таких как Кинтеро, Леон и Кирога. Помимо исполнительниц фольклора и тонадильер, звёзды эстрады, наиболее приятные Каудильо и его супруге, посещали благотворительные гала-концерты и приёмы под их председательством; тем не менее, многие из них позже старались дистанцироваться от режима (Сара Монтьель, Марисоль, Росио Дуркаль, Маноло Эскобар, Роза Морена, Рафаэль, Хулио Иглесиас, Виктор Мануэль[71] и др.[72]).

Джаз в Испании развивался в узкой элитарной среде. Появление так называемой «современной» или молодёжной музыки с 1960-х годов (поп и рок) начиналось как маргинальное явление и по мере расширения даже высмеивалось (например, Кончита Веласко и Тони Леблан, исполняющие «Chica ye ye» в фильме «Телевизионные истории» Саэнса де Эредии, 1965 год; или организация визита The Beatles в 1965 году). Однако власти стремились интегрировать её в русло звукозаписывающей индустрии («песни лета», участие в Евровидении — выигранном в 1968 году Массиель с песней Dúo Dinámico, при этом Жоану Мануэлю Серрату запретили петь на каталанском языке, — а также связь с классикой, например, «Гимн радости» Мигеля Риоса и Вальдо де лос Риоса, 1969 год). Песня протеста или творчество авторов-исполнителей использовались как механизм оппозиции (движение «Els Setze Jutges», в которое входили Жоан Мануэль Серрат, Мария дель Мар Бонет и Льюис Льяк; а также Луис Эдуардо Ауте, Роса Леон, Раймон, Сесилия, Пако Ибаньес, Чичо Санчес Ферлосио — сын фалангиста Санчеса Масаса и брат известного писателя).

Песни не лгут. (Мануэль Васкес Монтальбан, «Сентиментальная хроника Испании»[73])

Кинематограф

Сам Франсиско Франко был страстным киноманом[75] и под псевдонимом написал сценарий к фильму «Раса» (1941, реж. Хосе Луис Саэнс де Эредия). Сотрудничество с немецким и итальянским кинематографом в годы Второй мировой войны после поражения стран Оси сменилось импортом американского кино в условиях «национал-католической» цензуры и внутренним производством под строгим экономическим контролем («синдикальный кредит»). В этих условиях лишь немногие кинематографисты и интеллектуалы, близкие к Фаланге, могли позволить себе критические постановки (например, «Борозды», 1951, реж. Хосе Антонио Ньевес Конде, сценарий Гонсало Торренте Бальестера).

Очевидно, что в послевоенный период доминировало «имперское» и «национал-католическое» кино, прославлявшее историческое прошлое и спасительную миссию духовенства и армии («Последние из Филиппин», 1945, реж. Антонио Роман; «Святая королева», 1947, реж. Рафаэль Хиль, чей фильм того же года «Вера» вызвал скандал в теократической Севилье кардинала Сегуры[76]; «Безумие любви», 1948, реж. Хуан де Ордунья; «Жатва обильна», 1948, Саэнс де Эредия; «Якорная пуговица», 1948, Рамон Торрадо; «Баларраса», 1950, Ньевес Конде; «Рассвет Америки», 1951, Хуан де Ордунья; «Амайя», 1952, Луис Маркина; «Молокаи, проклятый остров», 1959, Луис Лусия). Наряду с ними существовало более легкое комедийное и музыкально-фольклорное кино, которое также выполняло идеологическую роль: защищая институт семьи и представляя испанское общество процветающим и единым, оно отрицало любые классовые или территориальные конфликты («Морена Клара», 1954; «Этот голос — золотая жила», 1956; «Девушки из Красного Креста», 1958; «Большая семья», 1962). В этих же жанрах возник феномен детей-звезд (Паблито Кальво — «Марселино, хлеб и вино», 1955; Хоселито — «Маленький соловей», 1956; Марисоль — «Луч света», 1960; Росио Дуркаль — «Росио из Ла-Манчи», 1963; Ана Белен — «Сампо и я», 1965).

Параллельно такие режиссеры, как Луис Гарсия Берланга («Добро пожаловать, мистер Маршалл!», 1953), Хуан Антонио БардемСмерть велосипедиста», 1955), Марко Феррери («Квартирка», 1958), Франсиско Ровира Белета («Тарантос», 1962), Мануэль Саммерс («От розового к желтому», 1963), Фернандо Фернан-Гомес («Странное путешествие», 1964), Басилио Мартин Патино («Девять писем к Берте», 1965), Карлос СаураОхота», 1965) или Виктор Эрисе («Дух улья», 1973), вместе со сценаристами вроде Рафаэля Асконы и продюсерами уровня Элиаса Керехеты, находили лазейки в становившейся всё более гибкой цензуре. Им удавалось создавать «альтернативные» фильмы, выдающиеся как по эстетике, так и по содержанию. В конце периода власти даже попытались вернуть эмигранта Бунюэля, которому позволили снять в Испании «Виридиану» (1961) и «Тристану» (1970).

Стало знаменитым определение испанского кино, данное Бардемом на «Кинематографических беседах в Саламанке» в 1955 году:[77]

политически неэффективное, социально лживое, интеллектуально ничтожное, эстетически нулевое и промышленно рахитичное

Телевидение

Испанское телевидение (TVE) начало вещание в 1948 году, а регулярные программы выходят с 1956 года (с 1966 года — на двух каналах). Оно стало полноценным средством массовой информации только в шестидесятых и семидесятых годах, по мере того как зона покрытия охватывала практически всю территорию страны, а наличие бытовой электротехники стало обычным явлением среди среднего и даже низшего классов. В сельской местности активно развивались «телеклубы» (Национальная сеть телеклубов, 1964—1978 — 750 000 членов в 5 000 центрах; первый был создан в Матилья-ла-Сека, Самора[78]).

Телевидение функционировало как государственная монополия под контролем Министерства информации и туризма (которым в разное время руководили Ариас-Сальгадо, Мануэль Фрага, Санчес Белья, Пио Кабанильяс и Леон Эррера Эстебан). Его деятельность и руководство (в лице Хесуса Суэвоса, Хесуса Апарисио-Берналя и, с 1969 года, Адольфо Суареса) были направлены на использование огромных возможностей контроля и социальной манипуляции в сферах развлечения, информации и просвещения.

Тем не менее, на телевидении появлялись образцы высокой культурной ценности благодаря работе талантливых профессионалов: «Estudio 1» (с 1965 года, адаптации театральных пьес под руководством Густаво Переса Пуига, Пилар Миро, Педро Амалио Лопеса, Кайетано Лука де Тены и др.), Альфонсо Санчес (кинокритика), Адольфо Марсильяк (сериалы вроде «Тише, идёт съёмка», 1961), Нарсисо Ибаньес Серрадор («Истории, чтобы не спать», 1966; «История фривольности», 1967), Валерио Лазаров («Ирреальный Мадрид», 1969), Антонио Мерсеро («Хроники одного народа», 1971; «Кабина», 1972), Марио Камус («Если бы камни заговорили», совместно с Антонио Галой, 1972), Фернандо Фернан Гомес («Солдат Хуан», 1973; «Плут», 1974), Луис Миравитльес («Виза в будущее» и другие научно-популярные программы с 1963 года), Феликс Родригес де ла Фуэнте (документальные фильмы о природе — с 1974 года сериал «Человек и Земля»); другие культурные программы, в которых участвовали такие деятели, как Педро де Лоренсо («Реки», 1975) или Хоакин Кальво Сотело («Сумка слов», 1975). Параллельно выходили передачи явно пропагандистского характера: «На суше, море и в воздухе» (военная), «Душа успокаивается», «По путям Святого Павла» (религиозные) и др.

Информационные службы не могли претендовать на независимость от официальной политики, однако достигли высокого уровня в некоторых репортажах и работе специальных корреспондентов («Informe Semanal», с 1973 года).

Среди развлекательных программ выделялись проекты Хосе Марии Иньиго, а также викторины «Корзина и очки» (1965), «Миллион для лучшего» (1968) и в особенности «Раз, два, три... ответьте снова» (Ибаньес Серрадор, с 1972 года). Хоакин Солер Серрано, начинавший с конкурса «Карусель» (1960), стал самым престижным интервьюером («А fondo», с 1976 года, уже в период перехода к демократии).

Детское вещание («Чирипитифлаутики», с 1966 года; «Один шарик, два шарика, три шарика», с 1974 года) включало таких персонажей, как Герта Франкель, и эпизодическое участие Глории Фуэртес, автора текста заглавной песни программы[79].

См. также

Примечания

  1. «El logo del CSIC, pendiente de ser liberado de su connotación fascista». (исп.) ''Canarias Insurgente''. 21 сентября 2010 г.
  2. Библиографическое использование термина «франкистская культура» (исп. «cultura franquista») на испанском, французском и английском языках; а также термина «франкистское искусство» (исп. «arte franquista») на испанском, французском и английском. Библиографическое использование «искусство эпохи франкизма» (исп. «arte del franquismo») на испанском, французском (результатов не найдено на 14.04.2011) и английском (результатов не найдено на 14.04.2011); и «культура эпохи франкизма» (исп. «cultura del franquismo») на испанском, французском и английском. Библиографическое использование терминов: «франкистская живопись», «франкистская скульптура», «франкистская архитектура», «франкистская музыка» и «франкистское кино»; а также «живопись эпохи франкизма» (нет на 14.04.2011), «скульптура эпохи франкизма» (нет на 14.04.2011), «архитектура эпохи франкизма», «музыка эпохи франкизма» и «кино эпохи франкизма» (дата обращения: 2011 г.) Антонио Бонет Корреа (сост.) Arte del franquismo («Искусство эпохи франкизма»), Cátedra, 1981, ISBN 84-376-0287-4. Игнасио Луис Энарес Куэльяр, Хосе Кастильо Руис, Джемма Перес Сальдуондо, Мария Исабель Кабрера Гарсия (сост.) Dos Décadas de Cultura Artística en el Franquismo (1936-1956) («Два десятилетия художественной культуры в эпоху франкизма (1936–1956)»), материалы конгресса (2000 г.), Университет Гранады, 2001, ISBN 84-699-6912-9 (доклады, среди прочих, Элиаса Диаса и Виктора Мануэля Ньето Алькайде). Анхель Льоренте, Arte e ideología en el franquismo, 1936-1951 («Искусство и идеология во франкизме, 1936–1951»), Visor, 1995, ISBN 84-7774-573-0. Хорди Грасиа Гарсия и Мигель Анхель Руис Карнисер, La España de Franco (1939-1975). Cultura y vida cotidiana («Испания Франко (1939–1975). Культура и повседневная жизнь»), Мадрид, Síntesis, 2001. (см. краткое изложение на uclm.es Архивная копия от 13 апреля 2012 на Wayback Machine, где также цитируется Хуан Пабло Фуси Un siglo de España. La cultura, Marcial Pons, 1999; Дионисио Ридруэхо, Escrito en España, 1961). Equipo Reseña, La cultura española durante el franquismo («Испанская культура во время франкизма»), Mensajero, 1977, ISBN 84-271-1074-X. Хавьер Тусель, La cultura del franquismo intermedio. El final de la penitencia - Sobre la cultura en el segundo tercio del franquismo («Культура среднего франкизма. Конец покаяния — О культуре во второй трети франкизма»), в Dictadura franquista y democracia, 1939-2004, Crítica, 2005, ISBN 84-8432-622-5, стр. 174 и далее. Библиография, указанная как «книги общего характера»: Хорди Грасия, Estado y cultura. El despertar de una conciencia crítica bajo el franquismo (1940-1962), Presses Universitaires du Mirail, 1996; Ширли Манджини, Rojos y rebeldes. La cultura de la disidencia durante el franquismo, Anthropos, 1987; Хуан Ф. Марсаль Pensar bajo el franquismo. Intelectuales y política en la generación de los años cincuenta, Península, 1979.
  3. Помимо отождествления, нюансирования или терминологического противопоставления понятий национал-католицизм, фалангизм (или национал-синдикализм), фашизм и франкизм, такие обозначения, как фалангистское искусство, фалангистская культура, фалангистская эстетика, фалангистская живопись, фалангистская скульптура, фалангистская архитектура, фалангистская литература и т. д., имеют широкое употребление. Эти термины могут ограничиваться культурными образцами, тесно связанными с Фалангой и конкретно с «синей» фракцией (исп. familia azul) внутри политических течений режима; однако зачастую они обобщаются для охвата всего того, что идентифицируется с так называемой «национальной Испанией» (исп. España nacional), «франкистской Испанией» или «Испанией Франко» (напр., «Франкистское искусство, фалангистское искусство» — название соответствующей главы в работе Анхеля Льоренте, указ. соч.).
    • Моника Карбахоса и Пабло Карбахоса. La corte literaria de José Antonio («Литературный двор Хосе Антонио»), предисловие Хосе Карлоса Майнера, Crítica, 2003, ISBN 84-8432-452-4.
    • Мигель Анхель Руис Карнисер. Estética falangista y penetración de las vanguardias artísticas. Proa, revista del SEU de Zaragoza (1940-1958) («Фалангистская эстетика и проникновение художественного авангарда. Proa, журнал СЭУ Сарагосы (1940–1958)»), Boletín del Museo e Instituto Camón Aznar, ISSN 0211-3171, № 34, 1988, стр. 173–200.
    • «...эволюция литературного вкуса Фернандеса Фигероа... типичная для фалангистов его поколения... отражает переход фалангистской эстетики от оправдательной или воинствующей литературы к парасоциальной; журнал Índice станет защитником этого „человечно-подлинного“ течения, которое еще не стало социалистическим реализмом и представлено такими писателями, как Альдекоа» (Мануэль Л. Абельян. Medio siglo de cultura (1939-1989), Rodopi, 1990, ISBN 90-5183-224-9, стр. 176).
    • «...фалангистское искусство, плохо изученное и еще хуже понятое, судя по всему. На первом этапе — неоимперская архитектура и эпико-национальная мифология» (Франсиско Кальво Серральер. España: medio siglo de arte de vanguardia 1939-1985. Fundación Santillana, 1985, стр. 54).
    • «Если в начале и можно говорить о фалангистском и ангажированном искусстве, то оно недолговечно и использовалось скорее в политических целях, нежели получило широкое распространение в народе. Оно возвеличивает личность Франко, Движение...» (Висенте Кантарино. Civilización y cultura de España, Prentice Hall, 1999, ISBN 0-13-096149-3, стр. 411).
    Обозначения испанское фашистское искусство, испанская фашистская живопись, испанская фашистская скульптура, испанская фашистская архитектура, испанская фашистская культура, испанская фашистская литература и т. д. используются реже, но примеры встречаются: Названия национал-католическое искусство, национал-католическая живопись, национал-католическая скульптура, национал-католическая архитектура, национал-католическая культура, национал-католическая литература, национал-католическая эстетика также находят определенное применение.
    • «В мае 1952 года в Барселоне состоится освящение национал-католической культуры [Международный евхаристический конгресс]». Грегорио Моран. El maestro en el erial: Ortega y Gasset y la cultura del franquismo, Tusquets, 1998, ISBN 84-8310-049-5, стр. 434).
    • Андрес Сопенья Монсальве, El florido pensil (Цветущий сад). Memoria de la escuela nacionalcatólica («Воспоминания о национал-католической школе»), Барселона, Crítica, 1994.
  4. 1 2 3 Выражение Мигеля Салаберта для статьи в L'Express 1958 года; цитируется им самим во введении к El exilio interior, 1988, Barcelona: Anthropos. Книга была написана в 1961 году и имела проблемы с изданием в Испании (Письмо редактору El País. от José Manuel Fajardo 30/12/1984. Список принадлежащих к этой категории определить непросто. Библиография обычно ссылается на Висенте Алейксандре и Дамасо Алонсо, но в случае с Алонсо это можно отнести только к периоду до его интеграции в официальные институты (Королевскую академию). Также очень часто в список включают Хуана Хиль-Альберта (примеры) или Рафаэля Кансиноса Ассенса (примеры) среди литераторов, и Жоана Миро (примеры) среди художников. «Эпистолярий изгнания» Макса Ауба с авторами «внутренней эмиграции» включает письма Селаи, Ландинеса, Фуэртес, Алейксандре, Хосе Агустина и Луиса Гойтисоло, Хиль-Альберта, Арангурена, Майнера, Губерна, Матуте и других (Сайт фонда Макса Ауба Архивная копия от 18 мая 2014 на Wayback Machine). Другой список включает Габриэля Селаю, Бласа де Отеро, Хосе Иерро, Эухенио де Нора, Хосе Агустина Гойтисоло, Хосе Анхеля Валенте (Claude Le Bigot, Lectures de Neruda, p. 87. Очень часто при описании автора ему приписывают принадлежность к «внутренней эмиграции», аргументируя это как заслугу (например, «законно говорить о внутренней эмиграции» в случае с Анхелем Гонсалесом: José Luis García Martín, La poesía y sus circunstancias, p. 250).
    • «Природа изгнания становится более глубокой, как изоляция внутри изоляции, сначала в отделении внутренней эмиграции от внешней, а затем в дальнейшем разделении самой внутренней эмиграции» (Paul Ilie Literatura y exilio interior: (escritores y sociedad en la España franquista), Fundamentos, 1981, ISBN 84-245-1311-2).
    • Francisco Giral, Ciencia española en el exilio (1939-1989), Anthropos, 1994, ISBN 84-7658-442-3, p. 207 (в отношении Гранде Ковиана и внутренней эмиграции испанских учёных при франкизме).
    • «Во внутренней эмиграции выжили Франсиско Тельо, Антонио де Сулуэта или Мигель Каталан, чьи возможности для научной работы были значительно подорваны враждебностью новых властей, отсутствием связи с внешним миром и экономической нуждой послевоенного времени» (José Manuel Sánchez Ron, Un siglo de ciencia en España, Residencia de Estudiantes, ISBN 84-95078-88-0).
    • «За понятием „внутренняя эмиграция“ стоит новый благонамеренный левый миф, который в итоге служит для облегчения застойного и „консервативного“ прочтения эпохи, миф, который всегда вписывается в правый контекст». José María Naharro-Calderón, Entre el exilio y el interior: el «Entresiglo» y Juan Ramón Jiménez, Anthropos, 1994, ISBN 84-7658-438-5.
  5. «Руис-Хименес был не одинок. Он открыл путь ряду персонажей, которые окажутся ключевыми в процессе взаимного приспособления власти и авангарда. Во время его пребывания на посту министра образования (1951–1956) сложился определённый либеральный климат». (Marzo, op. cit., p. 25).
  6. «85 процентов университетских профессоров Испании во главе с одиннадцатью ректорами... издавали более 650 периодических изданий, некоторые из которых имели впечатляющие тиражи — до 100 000 экземпляров» (Хорхе Доминго. El exilio republicano español en Cuba, стр. xvii). Эта цифра, вероятно, завышена: Хосе Антонио Биескас и Мануэль Туньон де Лара (España bajo la dictadura franquista, том 10 серии Historia de España, Барселона, Labor, 1980. ISBN 84-335-9431-1, стр. 16) говорят о «двух третьх университетских преподавателей, оказавшихся в изгнании или отстраненных от должностей».
  7. 1 2 В 1934 году, после посещения конгресса в Италии, Эрнесто Хименес Кабальеро опубликовал в журнале «F. E.» статью «Искусство и государство», ставшую книгой в 1935 году. Там он определил монастырь Эскориал как «сосредоточение всех добродетелей испанского искусства» и «символ того, чем должно быть фашистское искусство» (см. библиографию по теме).
  8. «Нужно было доказать миру, что Восстание (исп. Alzamiento) было не просто мятежом военных, марокканцев, банкиров и духовенства, но что в нём участвовали также интеллектуалы и гражданские лица самого разного происхождения». Однако, несмотря на некоторые робкие попытки, путь к той «культуре принятия и преодоления» (исп. cultura asuntiva y superadora), о которой говорит Лаин Энтральго, так и не был начат. Первая цитата — из интервью с Педро Сайнсом Родригесом; цитата Лаина — из книги Descargo de Conciencia (1930-1960), Барселона, Barral, 1976; цитируется по: Alted, указ. соч., стр. 224. «»Весьма показательны размышления Хорхе Луиса Марсо, сформулированные в виде вопроса: «В 1960 году испанские художники добиваются успеха в нью-йоркском MoMA... Могло ли очевидное культурное сближение франкизма с США в 1950-е годы — в рамках американской политической поддержки Франко — стать результатом международной (де)политизации абстрактного формализма? И если так, то как испанский информель, созданный при диктатуре и ею же поддержанный, принимался в демократических странах, которые использовали абстракцию как символическое знамя свободы?... [Следует различать] „модернистские“ практики... живописи и скульптуры — и их литературного аппарата — которые продолжали отвечать некоторым классическим предпосылкам довоенного европейского авангарда... [и] чисто академические работы... Понятие „авангард“ не подразумевает, по крайней мере открыто, что весь он — как до, так и после Гражданской войны — разделял те же предпосылки, что и „современные“ художники, заявившие о себе в начале 50-х... „Авангард“ в официальном смысле, который государство вкладывало в свою ставку на современное искусство. Любое современное искусство, не имевшее официальной печати, не считалось авангардом, поскольку оно „не было политически современным“. В конечном счете, франкистская культура, будучи достойной наследницей барокко, сумела создать замысловатые каламбуры-перевертыши (исп. retruécanos). И долговечные». ((http://www.soymenos.net/arte_franquismo.pdf) Arte moderno y franquismo. Los orígenes conservadores de la vanguardia y de la política artística en España], 2006.)
    • Хулиан Диас Санчес и Анхель Льоренте Эрнандес. La crítica de arte en España (1939-1976)] («Художественная критика в Испании (1939–1976)»), Akal, 2004, ISBN 84-7090-440-X.
    • Мария Долорес Хименес Бланко, «Краткая академия художественной критики» (исп. Academia Breve de Crítica de Arte), в энциклопедии Enciclopedia Madrid S.XX, источник цитируется в статье. Academia Breve de Crítica de Arte] на Madripedia.
  9. Andrés Trapiello, Las armas y las letras: literatura y Guerra Civil (1936-1939), Península, 2002, ISBN 8483075197; переиздано в Destino, 2009 ISBN 84-233-4191-7. Цитируется по Javier Rodríguez Marcos в «Generales, curas y señoritos españoles». 30 марта 2009. El País.
  10. «Из каких источников или идеологических течений черпается подобная интерпретация истории Испании?... Из формулировок, выдвинутых в период с 1930 по 1936 год идеологами вышеупомянутых групп [различных политических сил и тенденций: фалангистов разных направлений, монархистов-альфонсистов, традиционалистов и католиков, выходцев в основном из ныне упраздненной CEDA (Испанской конфедерации автономных правых)], вошедших во внутренний круг франкистской власти. Конкретно речь идет о следующих авторах: Хосе Антонио Примо де Ривера (Obras completas, Мадрид, 1942), Хосе Монхе-и-Берналь (Acción Popular (estudios de biología política), Мадрид, 1936), Рамиро де Маэсту (Defensa de la Hispanidad, Мадрид, 1934) и Хорхе Вигон (Historia de España seleccionada en la obra del maestro Marcelino Menéndez y Pelayo, Мадрид, 1933. Работа Х. Монхе — единственное известное нам сочинение видного члена CEDA, в котором, пусть и в очень краткой форме, дается интерпретация истории Испании)... Карлисты... в данном конкретном аспекте могут быть без серьезных искажений объединены с представителями «Испанского действия» (Acción Española)... Тот факт, что идеология раннего франкизма основывалась на наиболее традиционной версии католицизма, следует интерпретировать, с одной стороны, как результат слабости фалангизма (идеологической, политической и социальной), а с другой — как идеологию, предоставлявшую больше возможностей для достижения согласия внутри правящего круга франкистов». Рафаэль Вальс, Ideología franquista y enseñanza de la historia en España, 1938-1953 («Франкистская идеология и преподавание истории в Испании, 1938–1953»), в сборнике под ред. Жозепа Фонтаны España bajo el franquismo, Барселона, Crítica, 1986, ISBN 84-7423-284-8, стр. 234–245. В том же исследовании цитируется текст пролога к Закону о реформе среднего образования от 20 сентября 1938 года: «Сохранение подлинной культуры Испании, спасенной ценой столь великого героизма, требует от тех, кто призван оберегать и передавать её, самого самоотверженного попечения... радикальных реформ, которых императивно требует будущее испанского образования... чтобы в кратчайшие сроки повлиять на трансформацию общества, а также на интеллектуальное и моральное становление его будущих руководящих классов...Переоценка всего испанского, окончательное искоренение антииспанского и раболепствующего перед иностранщиной пессимизма — плода вероотступничества и ненавистной, лживой «чёрной легенды» — должны быть достигнуты через преподавание Всеобщей истории (в сопровождении географии), прежде всего в её связи с историей Испании. Таким образом ставится цель продемонстрировать моральную чистоту испанской нации; высшую, универсалистскую категорию нашего имперского духа, «Испанидада» (исп. ''Hispanidad'') — согласно счастливейшему определению Рамиро де Маэсту — защитника и миссионера истинной цивилизации, коей является Христианский мир».
  11. Stanley G. Payne. «Cultura y educación» в El primer franquismo, Temas de Hoy. (исп.) 1997, pp. 102 y ss.
  12. Francisco Javier Paredes Alonso. Historia contemporánea de España: Siglo XX. (исп.) стр. 868.
  13. Тексты министерских указов, в которых постановляется — «ввиду общеизвестной нелояльности... за действия... за упорную антинационалистическую и антииспанскую политику» и ввиду «очевидности их пагубного поведения», делающей «совершенно бесполезными процессуальные гарантии... окончательно отстранить от службы и исключить из соответствующих списков» внушительный перечень профессоров, — можно найти в: Luis Enrique Otero Carvajal (dir), Mirta Núñez Díaz-Balart, Gutmaro Gómez Bravo, José María López Sánchez, Rafael Simón Arce: La destrucción de la ciencia en España. Depuración universitaria en el franquismo Complutense, Madrid, 2006 ISBN 978-84-7491-808-3 (рецензия Сальвадора Лопеса Арналя). См. также Luis Enrique Otero Carvajal: «La destrucción de la ciencia en España. Las consecuencias del triunfo militar de la España franquista.» в Historia y Comunicación Social. номер 6. Universidad Complutense, Madrid, 2001. ISSN 1137-0734 pp. 149-186. Большинство чисток были чисто символическими санкциями, так как многие из пострадавших либо погибли, либо находились в изгнании. Оставшиеся в Испании иногда подвергались уголовному преследованию, как Хулиан Бестейро, умерший в тюрьме, или Хуан Песет, который был расстрелян. Немало административно репрессированных не имели особой политической связи с левыми силами, как Флорес де Лемус. Среди чисток преподавателей средних школ был Антонио Мачадо (несмотря на то, что умер во Франции), среди преподавателей нормальных школ — Элисео Гомес (расстрелян), а среди учителей — Амос Асеро и Висенте Молинер (оба расстреляны). Biescas и Tuñón (op. cit., p. 16) приводят цифру в 7000 учителей из 270 000 общих заключенных в концентрационных лагерях и тюрьмах раннего франкистского периода; и «две трети университетских преподавателей, находящихся в изгнании или отстраненных от должностей».
    • «Из профессоров, состоявших на службе в июне 1936 года в Мадридском университете (ныне Комплутенсе), 44,3 процента подверглись санкциям. Цифра аналогична среди вспомогательных профессоров и ассистентов, где она достигает 43,6 процента, хотя по 7,6 процентам из них данных найти не удалось». Полный список репрессированных в Университете Комплутенсе после гражданской войны.
    • «Университеты, структурированные законом об устройстве от июля 1943 года, ректоры которых должны были быть членами Фаланги. В действительности, как в среднем, так и в высшем образовании, преподаватели и студенты, далекие от всякого научного духа, были объединены в SEU (Испанский университетский профсоюз) и Национальную службу учителей. Тип псевдокультуры также проявлялся через еженедельники, такие как El Español, издаваемый Вице-секретариатом образования под руководством Хуана Апарисио. Этот аппарат дополнялся Национальным институтом книги (созданным еще в 1939 году) под руководством Хулиана Пемартина, видного идеолога режима» (Tuñón de Lara, La España de la Cruzada, op. cit., p. 114).
  14. Эльвира Онтаньон, «Институт-школа: действующий образовательный проект» (исп. «El Instituto-Escuela, un proyecto educativo vigente»), 23 апреля 2007 г., ''El País''. Среди немногих образовательных учреждений, которым удалось избежать национал-католической модели (Немецкая школа в Мадриде, Французский лицей в Мадриде — [краткая хронология]), была школа «Эстудио» (исп. ''Colegio Estudio''), основанная в 1940 году как продолжение традиций «Институции» (исп. ''institucionismo'') под руководством Химены Менендес-Пидаль, супруги Мигеля Каталано Санюдо. Создание этой школы можно интерпретировать как институциональную «внутреннюю эмиграцию». Школа «Эстудио»: педагогическое приключение в послевоенной Испании (выставка Государственного общества культурных памятных дат, Мадрид, 2009; [аннотация каталога], [рецензия на выставку]) (дата обращения: 2011 г.).
  15. Jaume Claret Miranda. El atroz desmoche: la destrucción de la universidad española (исп.) стр. 356.
  16. José Miguel Delgado. Propaganda y medios de comunicación en el primer franquismo (1936-1959). (исп.) Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones, 2006. и Propaganda y medios de comunicación en el franquismo (1936-1951). (исп.) Universidad de Alicante, 1998.
  17. Luis Hurtado Álvarez, Si eres español, habla español, en Unidad, 18 de mayo 1937. (исп.) Архивировано: 7 июля 2010.
  18. Жозеп Монтагут-и-Рока, каталонский каноник, цитируемый Хорхе Мартинесом Реверте в книге «Падение Каталонии» (исп. La caída de Cataluña), где приводится отчет о полемике, в которой также принимали участие Серрано Суньер, Дионисио Ридруэхо, Жозеп Вержес Матас, Франсеск Камбо, Жозеп Пла и Мануэль Аснар.
  19. «В обмен на поддержку, оказанную восстанию, Церковь потребовала от режима контроля над сферой, которую она традиционно считала своей: образованием и просвещением. Со своей стороны, Фаланга, как единственная партия, стремилась утвердить свое влияние через средства массовой информации. Это объясняет распределение полномочий, осуществленное после формирования первого правительства согласно Закону от 30 января 1938 года. В Министерстве внутренних дел (Национальные службы прессы и пропаганды) утвердились фалангисты; в Министерстве образования — монархисты из Acción Española во главе с Педро Сайнсом Родригесом под бдительным надзором кардинала Гома, примаса Испании... [Министр] назначал своих сотрудников, следуя тактике объединения различных идеологических позиций, которая преобладала при формировании правительства. Национальную службу начального образования возглавил традиционалист Ромуальдо де Толедо; службу высшего и среднего образования — Хосе Пемартин, монархист из Acción Española; службу технического и профессионального образования — технократ Аугусто Краэ. Ответственным за изящные искусства стал Эухенио д’Орс, а за архивы и библиотеки — Хавьер Лассо де ла Вега... необходимость назначения кого-то, связанного с Фалангой, министр обошел, выбрав Альфонсо Гарсию Вальдекасаса, фалангиста «первого часа» и своего личного друга, который занял сугубо техническую и административную должность заместителя министра... Образовательная и культурная политика развивалась одним из её наиболее характерных представителей, учеником Менендеса-и-Пелайо [речь идет о самом министре Сайнсе Родригесе], которого он сделал духовным наставником этой политики наряду с католическим педагогом и просветителем Андресом Маньоном». (Алисия Алтед, «Заметки к формированию и анализу культурной политики франкизма в её истоках: деятельность Министерства национального образования во время войны» (исп. Notas para la configuración y el análisis de la política cultural del franquismo en sus comienzos: la labor del Ministerio de Educación Nacional durante la guerra), в сборнике под ред. Фонтаны, указ. соч., стр. 217–218.)
  20. Совместное послание испанских епископов епископам всего мира от 9 июля 1937 года закрепило союз между Франко и Церковью, которая интерпретировала Гражданскую войну как «крестовый поход» (исп. cruzada), а саму фигуру Франко — как дар Провидения, спасшего Испанию от ужасающих религиозных преследований. Франко принимали под балдахином на религиозных церемониях, а его имя было включено в литургию мессы. Тем не менее, единодушия не было даже среди высшей иерархии:
    • Кардинал Сегура, которого Республика лишила толедской кафедры, вернулся в Испанию во время войны и возглавил архиепископство Севильи. Оттуда он вступал в острые конфликты с Франко, претендуя на теократическое верховенство, несовместимое с формировавшимся цезаристским лидерством «Каудильо».
    • По совершенно противоположным причинам Франсиско Видаль-и-Барракер, архиепископ Таррагоны, отказавшийся подписать «Совместное послание», не смог вернуться в Испанию и умер в изгнании в 1943 году.
  21. Хосе Чао Рего, Iglesia y franquismo: 40 años de nacional-catolicismo (1936-1976) («Церковь и франкизм: 40 лет национал-католицизма (1936–1976)»), Tresctres, 2007, ISBN 84-935562-0-3. Эудальдо Формент, Historia de la filosofía tomista en la España contemporánea («История томистской философии в современной Испании»), Encuentro, 1998, ISBN 84-7490-491-9. Хосе Мария Альбареда, Consideraciones sobre la investigación científica («Размышления о научных исследованиях»), цитируется в журнале Revista de filosofía, Институт Луиса Вивеса, 1951.
  22. Библиографическое использование терминов «культурная пустошь» (исп. páramo cultural) и «интеллектуальная пустошь» (исп. páramo intelectual). В работе Хуана Луиса Суареса «Испанское эссе XX века, 1900–1990» (стр. 60) авторство этого выражения приписывается Хосе Луису Абельяну. Хулиан Мариас указывает, что термин «сначала получил распространение за пределами Испании», то есть среди эмигрантов (см. статью «Растительность пустоши», опубликованную в La Vanguardia и El País 19 и 21 ноября 1976 года; широко цитируемая статья, где он предлагает в качестве более точного выражение «институциональная пустошь» (исп. páramo institucional)). Данное выражение также широко используется Луисом Мараньоном в статье «Сорок лет культурной пустоши» от 27 июля 1976 года (El País). Выражение «интеллектуальная пустыня» (исп. desierto intelectual) цитируется Рамоном Менендесом Пидалем как фраза, использованная Марселино Менендесом-и-Пелайо применительно к его собственной эпохе (конец XIX — начало XX века). См. Хоакин Перес Вильянуэва, «Рамон Менендес Пидаль: его жизнь и время», стр. 168.
  23. Сборник иллюстраций La dominación roja en España. Causa General. (исп.) 1961 г. Издавался частями (Предварительный отчет о расследовании, проведенном прокуратурой, Эдуардо Аунос, 1943 г.)
  24. Colorado, Arturo (ред.) Patrimonio, Guerra Civil y Posguerra. (исп.) Архивировано: 12 февраля 2015. Madrid, Complutense, 2011, ISBN 978-84-669-3465-7
  25. Miguel Hernández y Buero Vallejo: Retrato de de una amistad en cuevalagua.com (исп.) (Дата обращения: 30 октября 2010) и Buero en la fundación Miguel Hernández (исп.) (Дата обращения: 30 октября 2007).
  26. Авторство этого термина принадлежит Хосе Лопесу Рубио, который использовал его в своей вступительной речи в Королевской академии испанского языка (RAE) 5 июня 1983 года. Цитируется по работе Хосе Ромеры Кастильо Perfiles autobiográficos de la otra generación del 27 (la del humor) на сайте uned.es (дата обращения: 2011 г.)
  27. О степени ограниченности списка журналов той эпохи можно судить по малому количеству изданий, упомянутых в статье Флорентино Переса Эмбида «Культурные журналы послевоенного времени» (исп. Revistas culturales de postguerra), опубликованной в серии «Испанские темы» (Temas Españoles, 1956). Автор цитирует только журнал Escorial из упомянутых выше и добавляет:
      • четыре эфемерных издания:** Cuadernos de Adán, Leonardo, Revista Española и Finisterre (преемник Cruz y Raya, Леопольдо Эулохио Паласиос, 1949);
      • пять журналов различных официальных органов:** ** Arbor (издание CSIC, с 1944 г.);
    Revista de Estudios Políticos (Институт политических исследований); Cuadernos Hispanoamericanos (Институт испанской культуры, 1948); Estudios Americanos (Школа испано-американских исследований Севильи, 1949); Clavileño (Международная ассоциация испанистики, 1950; не путать с Международной ассоциацией испанистов, основанной в Оксфорде в 1962 г.); **два независимых журнала**, недавно появившихся к тому моменту: Nuestro Tiempo (Антонио Фонтан, 1954) и Punta Europa (Висенте Марреро, 1955). При этом приводится обширный список журналов религиозных учреждений с весьма характерными названиями: Razón y Fe, La Ciudad de Dios, Verdad y Vida, Pensamiento, La Ciencia Tomista, Revista Calasancia, Eidos, Religión y Cultura, Proyección, Estudios Filosóficos и Augustinus. Более значительное число изданий, охватывающее весь период франкизма, исследуется в работе: Jeroen Oskam. Las revistas literarias y políticas en la cultura del franquismo (исп.) // Letras peninsulares. — 1992. Архивировано 9 марта 2014 года.
  28. Леон Фелипе: „с изгнанниками ушла и песня“... новые бенефициары власти запретили и старую культуру... переписывание истории по образу и подобию диктатуры... фальсификация и цензура... Либералы в „синих рубашках“ [окружение журнала Escorial] знали, что их попытки „псевдо-оттепели“ никогда не изменят природу диктатуры. Система никогда бы не позволила иного (pp. 200–202).
  29. Термин, введённый применительно к литературе Хосе Карлосом Майнером (1987) в работе La Edad de Plata (1902-1939), Madrid: Cátedra. Тот же автор озаглавил шестой том «Истории испанской литературы» (исп. Historia de la literatura española, Crítica, 2010) как «Модерн и национализм 1900–1939» (исп. Modernidad y nacionalismo 1900-1939). См. рецензию в газете El País от 19 марта 2010 года.
  30. Antoni Raja Vich. El problema de España bajo el primer franquismo, 1936-1956. (исп.) El debate entre Pedro Laín Entralgo y Rafael Calvo Serer, tesis doctoral, Pompeu Fabra.
  31. Тексты министерских указов, в которых предписывалось «ввиду общеизвестной нелояльности... за их действия... за их упорную антинационалистическую и антииспанскую политику» и ввиду «очевидности их пагубного поведения», делавших «процессуальные гарантии совершенно бесполезными... окончательно отстранить от службы и исключить из соответствующих списков» внушительный перечень преподавателей, можно найти в работе:
    • Luis Enrique Otero Carvajal (dir), Mirta Núñez Díaz-Balart et al. La destrucción de la ciencia en España. Depuración universitaria en el franquismo. — Madrid: Complutense, 2006. — ISBN 978-84-7491-808-3. (рецензия Сальвадора Лопеса Арналя).
    См. также:
    • Luis Enrique Otero Carvajal. La destrucción de la ciencia en España. Las consecuencias del triunfo militar de la España franquista // Historia y Comunicación Social. — Madrid: Universidad Complutense, 2001. — № 6. — С. 149-186. — ISSN 1137-0734..
    Большинство чисток были чисто символическими санкциями, так как многие из пострадавших либо погибли, либо находились в изгнании. Из тех, кто остался в Испании, некоторые подверглись также уголовному преследованию, как Хулиан Бестейро, умерший в тюрьме, или Хуан Песет, который был расстрелян. Немало лиц, подвергшихся административным репрессиям, не имели особой политической связи с левыми силами, как, например, Флорес де Лемус. Среди репрессированных преподавателей средних школ был Антонио Мачадо (несмотря на то, что он умер во Франции); среди преподавателей педагогических училищ — Элисео Гомес (расстрелян), а среди учителей — Амос Асеро и Висенте Молинер (оба расстреляны). Биескас и Туньон (ук. соч., стр. 16) приводят цифру в 7000 учителей среди 270 000 заключённых в концентрационных лагерях и тюрьмах начального периода франкизма, а также данные о том, что «две трети университетских преподавателей оказались в изгнании или были уволены». Из профессоров, работавших в июне 1936 года в Мадридском университете (ныне Комплутенсе), санкциям подверглись 44,3 %. Аналогичный показатель среди доцентов и ассистентов достигает 43,6 %, хотя по 7,6 % из них данные не найдены. (См. Полный список репрессированных в Университете Комплутенсе после гражданской войны). Университеты были структурированы законом об организации образования от июля 1943 года, согласно которому их ректоры должны были быть членами Фаланги. В действительности, как в среднем, так и в высшем образовании, преподаватели и студенты, лишенные всякого научного духа, были объединены в рамки SEU и Национальной службы учителей. Этот тип «псевдокультуры» проявлялся также через еженедельники, такие как El Español, издаваемый подсекретариатом образования под руководством Хуана Апарисио. Эти аппараты дополнялись Национальным институтом книги (созданным ещё в 1939 году) под руководством Хулиана Пемартина, видного идеолога режима (Tuñón de Lara, La España de la Cruzada, ук. соч., стр. 114).
  32. Список может быть очень длинным: Йейтс, Уиндем Льюис, Робер Бразийак, Дриё ла Рошель, Поль де Ман, Эрже, Готфрид Бенн, Маринетти, Курцио Малапарте, Луиджи Пиранделло, Винтила Хория, Мирча Элиаде (см. тоталитарная культура и фашизм).

    Если бы фашизм и коммунизм соблазняли только дураков, избавиться от них было бы гораздо проще.Жан-Франсуа Ревель

    Цитируется по статье: «Fascistas de vanguardia. El debate sobre la ideología totalitaria de escritores revolucionarios se reabre con dos libros sobre Céline y Drieu La Rochelle». 18 апреля 2011. El País.

  33. Некоторые считает Пио Бароха примером «внутреннего изгнания, смягчённой семейной жизнью» (Miguel Sánchez-Ostiz, Pío Baroja, a escena, p. 482). Тем не менее, есть немало свидетельств сближения Барохи с «национальным лагерем», и даже интерпретации его творчества интеллектуалами режима (Эрнесто Хименес Кабальеро) как благоприятной для него (Eutimio Martín Pío Baroja, un intelectual del fascismo Canariasemanal 4 января 2010).
  34. «Альфредо Мендисабаль, пацифист, которого оба лагеря войны хотели уничтожить. Книга возрождает фигуру бывшего профессора Университета Овьедо, основателя Испанского комитета за гражданский мир, боровшегося за диалоговое завершение» на lne.es (Дата обращения: 2011).
  35. Antonio López Vega. Gregorio Marañón. Radiografía de un liberal. (исп.) Taurus, 2011 (Рецензия. 27 мая 2011. El País.).
  36. Отстранение Товара датируется статьёй в Arriba против Валентина Галарсы («Техника»), что привело к его отставке с поста секретаря по прессе и пропаганде (18 мая 1941, момент, когда отмечается максимальный пик власти «синих» и начало их упадка в балансе сил между «семьями» франкизма). Tuñón, La España de la Cruzada, op. cit., p. 113.
  37. Режим не мог и не хотел проводить интеллектуальное открытие, которое удовлетворило бы растущее беспокойство новых университетских поколений... недовольство и волнения студентов... стали хроническими, усугубляясь реакцией правительства, которое рассматривало проблему как вопрос охраны общественного порядка. Полиция заполняла кампусы — а в период с 1966 по 1973 годы и сами факультеты — задерживая и подвергая дисциплинарным взысканиям тысячи студентов и наказывая преподавателей, осмелившихся их поддержать... С 1964—1965 годов как внутри режима (противостояние Фаланги и Opus Dei), так и за его пределами начались настоящие общенациональные дебаты об образовании... охват школьным обучением рос впечатляющими темпами, расширялся государственный сектор. Хотя закон защищал частное образование и гарантировал права Церкви, к моменту смерти Франко почти 70 % испанских студентов обучались в государственных школах и центрах... Если в 1962 году Испания тратила на образование лишь 1,42 % своего национального дохода, то в 1973 году этот показатель составил 2,68 %. Кроме того, в 1964 году министр Лора начал интенсивную кампанию по ликвидации неграмотности среди взрослых и продлил срок обязательного школьного обучения до четырнадцати лет... доля неграмотных сократилась к 1968 году до 1,8 %... число учащихся начальной школы увеличилось на миллион; количество студентов университетов удвоилось за тот же период (87 608 студентов в 1962 году; 168 992 в 1968 году). При Вильяре, другом деятеле из Opus Dei, экспансия продолжилась: в 1974 году 99,88 % детей в возрасте от шести до четырнадцати лет посещали школу; число институтов (средних школ) достигло 466 (против 178 в 1965 году); функционировало 22 университета (против 12 в 1968 году); с 1970 по 1974 годы число студентов университетов увеличилось в пять раз... были признаны университеты Opus Dei (в Памплоне) и иезуитов (в Деусто), а с 1970 года государство стало выделять частным колледжам субсидии, исчисляемые несколькими миллиардами песет в год.Хуан Пабло Фуси, La década desarrollista, в Historia de España de Historia 16, 1976, pp. 15, 31-32.

  38. Ramón Tamames, La República. La Era de Franco, tomo VII de la Historia de España Alfaguara (Miguel Artola, ed.), Madrid, Alianza, 1981 (1ª ed. 1973), ISBN 84-206-2051-3; especialmente el cap. 15 Educación, cultura y libertad de creencias y de expresión, стр. 549-579.
  39. J. A. González Casanova. «Estudiantes contra Franco.» (исп.) Дата обращения: 5 января 2005. El País.
  40. Ramón Tamames, La República. La Era de Franco, tomo VII de la Historia de España Alfaguara (Miguel Artola, ed.), Madrid, Alianza, 1981 (1ª ed. 1973), ISBN 84-206-2051-3; especialmente el cap. 15 Educación, cultura y libertad de creencias y de expresión, стр. 549-579.
  41. Carmen Martín Gaite, Usos amorosos de la posguerra española (1987)., Manuel Vázquez Montalbán, Una educación sentimental (сборник стихов, датирующийся 1962-1967, выпущенный в 1967 и дополненный в 1970. Memoria sentimental de España (сборник статей из газеты Triunfo, 1969) и Terenci Moix, El peso de la paja (1990), etc.
  42. Francisco Calvo Serraller. España: medio siglo de arte de vanguardia 1939-1985 (исп.). — Madrid: Santillana, 1985., Letras de Deusto (исп.). — 2002. — V. 32, no 96-97., Voz y letra (исп.). — 2001. — V. 12-13., Alexandre Cirici. La estética del franquismo (исп.). — Barcelona: G. Gili, 1977. — ISBN 84-252-0655-3.
  43. Новые архитектурные формы в Университетском городке (исп. Ciudad Universitaria) ознаменовали разрыв с довоенными критериями единства и связности: сельский стиль «Опустошённых регионов» (исп. Regiones Devastadas), неоэррерианство, неовильяновский стиль, мюнхенский фашистский неоклассицизм... все они сошлись в новом проекте комплекса, задуманном как «дидактический маршрут», наглядное свидетельство новых упорядоченных норм студенческой жизни... в неоэррерианском эклектизме и неоклассицизме Вильянуэвы, как теоретизировал Эухенио д'Орс и проповедовал Луис Мойя (Pilar Chías Navarro, La ciudad universitaria de Madrid, Complutense, 1986, ISBN 84-7491-190-7, pp. 22 y 185). Термин «вильяновский» (исп. vilanoviano) относится к испанской неоклассической архитектуре, воплощенной в работах Хуана де Вильянуэвы (здание музея Прадо). Под «мюнхенским фашистским неоклассицизмом» подразумевается архитектура Кёнигсплац в Мюнхене, служившей местом проведения нацистских манифестаций.
  44. Библиографическое использование термина «вильяновский» (исп. vilanoviano) в связи с теорией Эухенио д'Орса. Антонио Паласиос выступил с лекцией под названием «Мадрид перед лицом новой имперской вильяновской архитектуры» (исп. Madrid ante una nueva arquitectura imperial Vilanoviana), опубликованной в: Revista hispánica moderna: boletín del Instituto de las Españas, vol. 7, 1941.
  45. Рамон Арреги Сагарсасу (исп. Ramón Arregui Sagarzazu) редко упоминается в литературе, за исключением данной работы (см. библиографические ссылки).
  46. Eria. Revista cuatrimestral de Geografía, Universidad de Oviedo, n.º 33-34, 2007, стр. 300., Saga Gómez Millán, arquitectos regionalistas, в газете Diario de Sevilla (дата обращения: 2011) и Карточка объекта на портале Artehistoria (дата обращения: 2011).
  47. Los arquitectos del exilio (рецензия на выставку Arquitecturas desplazadas. Arquitecturas del exilio español, Мадрид, Nuevos Ministerios, 2007).
  48. «El pueblo canario» на сайте Музея Нестора (дата обращения: 2011).
  49. Ureña Portero, Gabriel. La escultura franquista: espejo del poder, en Bonet. (исп.) стр. 77.
  50. Artes Gráficas en generalisimofranco.com
  51. Orden de 8 de marzo de 1940, Ministerio de Educación Nacional. Дата обращения: 1 марта 2020.
  52. Orientación Española, апрель 1938. Цит. по Alted, op. cit., p. 223.
  53. Сторона националистов получила своё моральное представительство в Павильоне Ватикана, оформленном модным каталонским монументалистом Хосе Марией Сертом (дядей архитектора Жозепа Льюиса Серта), который создал грандиозную работу «Апофеоз Святой Терезы». Однако масштабная выставка франкистской стороны за рубежом состоялась лишь в следующем году. Это произошло на XXI Венецианской биеннале 1938 года. Эухенио д'Орс приложил все усилия, чтобы присутствие националистов, поддержанное итальянскими фашистскими властями, имело огромный резонанс. Главным героем стал Игнасио Сулоага, получивший Гран-при, называвшийся тогда «премией Бенито Муссолини». Баскский художник пользовался безоговорочной поддержкой своих друзей — послов США в Италии, которые в то время (характерная примета эпохи) были большими поклонниками Дуче. Испанское присутствие было усилено за счёт сотрудничества с Португалией и некоторыми испаноамериканскими кругами. Уругвайский скульптор Пабло Мане [так в оригинале] принимал активное участие в организации и выставлял свои работы вместе с националистами. Среди других участников венецианской Биеннале были скульпторы Кинтин де Торре и Энрике Перес Комендадор (в то время бывший пенсионер Испанской академии в Риме, которую он лично «взял» под контроль для дела националистов), каталонские живописцы Пруна и Тогорес, Хосе Агиар (один из первых портретистов Франко) и Густаво де Маэсту, брат расстрелянного писателя. Согласно документам той эпохи, эта экспозиция имела оглушительный успех и послужила контрапунктом успеху республиканцев в Париже. Álvaro Martínez Novillo. Las artes plásticas durante la guerra española (исп.) // Cuenta y Razón. — 1985. — Fasc. 21. Архивировано 18 мая 2014 года.
  54. Álvaro Martínez Novillo. Las artes plásticas durante la guerra española (исп.) // Cuenta y Razón. — 1985. — стр. 222-223. — Fasc. 21. Архивировано 18 мая 2014 года.
  55. Gabriel Ureña. Las vanguardias artísticas en la postguerra española, 1940-1959 (исп.). — Madrid: AKAL, 1982. — P. 168. — ISBN 84-7090-120-6. и Jordi Gracia García. Estado y cultura: el despertar de una conciencia crítica bajo el franquismo (исп.). — Presses Universitaires du Mirail, 1996. — P. 29. — ISBN 2-85816-287-5.
  56. Библиографическое использование термина «испанский информализм» (исп. informalismo español) на испанском и английском языках.
  57. Equipo 57 на Artehistoria (Дата обращения: 2011).
  58. Термин «испанский гиперреализм» (исп. hiperrealismo español) не получил столь широкого распространения (библиографическое использование на испанском и английском языках).
  59. «Estampa Popular» на портале Artehistoria (дата обращения: 2011), «Estampa Popular» на сайте masdearte.com (дата обращения: 2011) и Noemí de Haro (2009). Estampa popular: un arte crítico y social en la España de los años sesenta (докторская диссертация) (исп.). Мадридский университет Комплутенсе.
  60. «La posguerra española» на портале ''Artehistoria'' (дата обращения: 2011).
  61. В период с 1945 по 1960 год упоминаются художники, связанные с арт-группами, чьи названия остаются предметом дискуссий, такими как Вторая школа Вальекаса и её продолжение — Мадридская школа. Среди ключевых площадок выделялись галерея-книжный магазин Buchholz, Fernando Fe, Sala Negra, Biosca, а также галереи Хуаны Мордо и Neblí. Библиографические ссылки: Sánchez Camargo, Manuel. Pintura Española contemporánea (исп.). — Madrid: Instituto de Cultura Hispánica, 1954., Crespo, A. Sobre la significación de la llamada Escuela de Madrid (исп.) // Artes : спецвыпуск. — Madrid, 1964. — P. 14—15., Martínez Cerezo, Antonio. La Escuela de Madrid (исп.). — Madrid: Ibérico Europea de Eds., 1977. — ISBN 978-84-256-0339-6. (переиздание: Pamplona, Caja de Ahorros de Navarra, 1999). См. также: VV. AA. Exposición antológica de la Escuela de Madrid (исп.). — Fundación Humanismo y Democracia, Caja de Madrid, 1990.
  62. По мнению теоретика искусства Хавьера Руберта де Вентоса, наиболее радикальное авангардное искусство превратилось в искусство, «вовлечённое в производство». Среди его работ на эту тему: «Самопогружённое искусство» (El arte ensimismado, 1963), «Теория чувствительности» (кат. Teoria de la sensibilitat, 1968), «Утопии чувственности и методы смысла» (Utopías de la sensualidad y métodos del sentido, 1973) и «Эстетика и её ереси» (La estética y sus herejías, 1974). (См. «Rubert de Ventós, pensador polifacético» на сайте lletra.com; архив от 11 марта 2016 года; дата обращения: 2011). Схожие идеи встречаются в трудах итальянского теоретика искусства Джулио Карло Аргана.
  63. Наряду с Хуаном Кабанасом, в качестве участников, разделявших интересы этой группы («придать искусству социальную полезность»), упоминаются Хосе Агиар и Карлос Рибера. Источник:
    • Laura Arias. Italia como referente de modernidad. El eco de la revista Valori Plastici y del grupo Novecento en el arte español de posguerra (исп.). — P. 247.
  64. Alberto Sánchez Álvarez-Insúa. Luisa Alberca y la generación de señas de identidad en el primer franquismo (исп.) // Arbor. — 2006. — Июль-август (no 720). — P. 469—487. — doi:10.3989/arbor.2006.i720.44.
  65. Carmen Martín Gaite, Usos amorosos de la posguerra española (1987). Manuel Vázquez Montalbán, Una educación sentimental (сборник стихов 1962—1967 гг., издан в 1967 г., дополнен в 1970 г.), Memoria sentimental de España (сборник статей из журнала Triunfo, 1969). Terenci Moix, El peso de la paja (1990) и др. «Хуан Марсе, друг Карлоса Барраля, Хиля де Бьедмы и Мануэля Васкеса Монтальбана среди других авторов поколения 50-х, всегда считался литературным „снайпером“, мало заинтересованным в участии в движениях и группах. Его главной целью было рассказать историю выживания, воплощая в персонажах и сюжетах надежды, поражения, разочарования и мечты, составляющие интимную сущность человека...» (Aquel muchacho, esta sombra, монография в Mercurio, апрель 2009, p. 5). Javier Tusell, op. cit., приводит обширную библиографию. В качестве мемуаров: Carlos Barral, Años de penitencia (1975) и Los años sin excusa (1978); José María Castellet, Los escenarios de la memoria (1988), Jaime Gil de Biedma, Diario del artista seriamente enfermo (1974), Juan Goytisolo, En los reinos de taifas (1986), Manuel Millares, Memorias de infancia y juventud (1998), Antonio Martínez Sarrión, Infancia y corrupciones (1993) и Una juventud (1997), Antoni Tàpies, Memoria personal. Fragmentos para una autobiografía (1979).
  66. Natalia Meléndez Malavé. Humor gráfico y cómic ante la guerra: entre la propaganda y la contestación (исп.) // Congreso Comunicación y guerra en la Historia. — Vigo, 2003. — Апрель.
  67. Joaquín Rodrigo y el nacionalismo casticista. Diario Digital Ciudadano de la provincia de Ciudad Real (исп.). 24 сентября 2013.
  68. Jordi Gracia García. Estado y cultura: el despertar de una conciencia crítica bajo el franquismo (1940-1962) (исп.). — Presses Universitaires du Mirail, 1996. — P. 36. — ISBN 9782858162871.
  69. В 1934 году, после посещения конгресса в Италии, Эрнесто Хименес Кабальеро опубликовал в журнале «F. E.» статью «Искусство и государство», ставшую книгой в 1935 году. Там он определил монастырь Эскориал как «сосредоточение всех добродетелей испанского искусства» и «символ того, чем должно быть фашистское искусство» (см. библиографию по теме).
  70. Pérez Zalduondo, Gemma. Una música para el «Nuevo Estado». Música, ideología y política en el primer franquismo (исп.). — Granada: Libargo, 2013. — ISBN 978-84-938812-9-0.
  71. «Polémica en torno a su canción ''Un gran hombre'', de 1966, dedicada a Franco». (исп.) в ''Libertad Digital'' (Дата обращения: 2011).
  72. Рафаэль неоднократно выступал на рождественских гала-концертах в присутствии Кармен Поло де Франко. Во дворце Ла-Гранха проводились приёмы в честь 18 июля (годовщина военного мятежа), сопровождавшиеся «праздниками искусства» (исп. fiestas de arte). В них принимало участие большое количество актёров, юмористов и певцов; некоторых исполнительниц называли «певицами Франко» (исп. tonadilleras de Franco), среди них: Хуанита Рейна, Эстреллита Кастро, Лола Флорес, Роса Морена, Кармен Севилья и Антоньита Морено. Подробный список приведён в книге: Juan Ignacio García Garzón y Silvia Castillo Espadas, Lola Flores, p. 13. В рамках «Рождественских кампаний» также проводились благотворительные футбольные матчи между знаменитостями: «Тореадоры против артистов» и «Фольклорные исполнительницы против финолис (светских дам)» (заметка в газете ABC, 31 декабря 1970).
  73. Цит. по Serge Salaün Defensa e ilustración de la canción popular según Vázquez Montalbán, в Manuel Vázquez Montalbán: el compromiso con la memoria (José F. Colmeiro, ed., Tamesis Books, 2007, ISBN 1-85566-156-X, pp. 35 и ss.)
  74. Orden de 8 de marzo de 1940, Ministerio de Educación Nacional. Дата обращения: 1 марта 2020.
  75. José Andrés Gallego. La época de Franco (исп.). — Rialp, 1991. — Vol. 1. — P. 12. — ISBN 84-321-2359-5. — [Архивировано 17 сентября 2011 года.]
  76. Francisco Gil Delgado. Pedro Segura. Un cardenal de Fronteras (исп.). — Biblioteca de Autores Cristianos (BAC), 2001. — ISBN 978-8479145996. — [Архивировано 24 января 2026 года.]
  77. Цитируется по работе Вирхинии Гуаринос (исп. Virginia Guarinos) «Calle Mayor. Mujer y Teatro» на сайте fama2.es (дата обращения: 2011). Определение, данное Бардемом, цитируется очень часто. Здесь оно приводится в журнале, изданном несколькими годами позже: Arbor, 1959, vol. 43, p. 371.
  78. Herrero Martín, Luis. La Labor educativa de la red nacional de teleclubs en la provincia de Salamanca (исп.) // Aula: Revista de Enseñanza e Investigación Cabañiles. — 1997. — No 9. — P. 73—84. — ISSN 0214-3402.
  79. Для всего раздела: Jesús García Jiménez Radiotelevisión y política cultural en el franquismo, CSIC, Instituto «Balmes» de Sociología, 1980. и Barrera del Barrio Periodismo y franquismo: de la censura a la apertura, Ediciones Internacionales Universitarias, 1995, ISBN 84-87155-37-5.