Кулаков, Михаил Михайлович (библеист)
| Михаил Михайлович Кулаков | |
|---|---|
| Дата рождения | 14 августа 1959 (66 лет) |
| Место рождения | |
| Страна | |
| Род деятельности | исследователь, библеист, переводчик, преподаватель университета |
| Место работы | |
| Альма-матер | |
Михаи́л Миха́йлович Кулако́в (род. 14 августа 1959, Алма-Ата, КазССР, СССР) — российский и американский библеист, патролог, специалист в области русского православного и западного протестантского богословия, исследователь трудов А. С. Хомякова, святителя Феофана Затворника, В. Н. Лосского. Основатель первой протестантской семинарии в СССР и её первый ректор, директор Института перевода Библии в Заокском в 2010—2015, один из титульных редакторов (вместе с М. П. Кулаковым) Заокского перевода Библии. Доктор философии (колледж Крайст-черч, Оксфорд, 2001), профессор Вашингтонского адвентистского университета. Сын общественного и религиозного деятеля Михаила Петровича Кулакова.
Биография
Михаил Михайлович Кулаков родился 14 августа 1959 года в городе в Алма-Ата в семье известного библеиста и переводчика Михаила Петровича Кулакова (1927—2010) и его жены Анны Ивановны Кулаковой (1933—2025)[1]. В 1966 году поступил в среднюю общеобразовательную школу в городе Коканд[2]. Через пару лет семья переехала в Чимкент[2]. По окончании Михаилом школы в 1976 году его семья переехала из Казахстана в РСФСР, в город Тулу[3][4], где к тому времени уже жили единоверцы и друзья Кулакова-старшего Р. Н. Волкославский и Н. Н. Либенко[5]. В том же году Михаил поступил в Тульский педагогический институт, но через год его призвали в армию, и до 1979 года он служил на Дальнем Востоке[3][6]. С 1980 по 1984 гг. изучал богословие и историю в британском Ньюболдском колледже высшего образования (Беркшир)[K 1], где получил степень бакалавра[7][1][8]. В 1984 вернулся в СССР, начал пасторское служение в Туле, а также стал руководителем программы повышения квалификации пасторов Церкви христиан-адвентистов седьмого дня. В 1985 году женился, вскоре у супругов родилось двое детей[9].
Во время Перестройки М. М. Кулаков создает первую протестантскую семинарию в Советском Союзе. В 1991 году, желая как преподаватель повысить собственный уровень образования, переезжает с семьёй в США и поступает в магистратуру Университета Эндрюса (Мичиган)[3], по окончании которой защищает магистерскую диссертацию на тему «Личность и соборность в богословских трудах А. С. Хомякова». В феврале 1992 года, завершив учебу и согласовав с руководством Университета Эндрюса открытие филиала магистерской программы по теологии в Заокской семинарии, временно возвращается в Россию[10]. В 1993 году Кулаков с семьёй временно переезжает в Великобританию[3] и продолжает своё образование в Оксфордском университете, где изучает богословское и духовно-литературное наследие Феофана Затворника[3][11] (докторская диссертация опубликована в 2000 году). Параллельно в 1992—93 годах создаёт журнал «Образ и подобие» — печатный орган Заокской духовной семинарии — и становится его главным редактором[12]. В 1994 году принял участие в подготовке и выступил с докладом на международной конференции «Апостол Павел и опасность самоуничтожения» (Кишинёв, Молдова, 8—15 октября 1994)[13]. 1996—1998 годах возглавлял Отдел общественных связей возрождённого в начале 1990-х Российского библейского общества.
В 1998 года Кулаковы возвращаются из Великобритании в США и поселяются в городе Хейвард (штат Висконсин)[3][9]. В 2005 году переезжают в Силвер-Спринг (штат Мэриленд)[3], а М. М. Кулаков занимает должность профессора кафедры религиоведения, истории и политических исследований Вашингтонского адвентистского университета[14]. В 2010 году, после смерти своего отца, Михаила Петровича Кулакова, возглавил Института перевода Библии в Заокском. В 2015 году, по завершении работы над переводом и публикации полной Библии, М. М. Кулаков ушёл с должности директора института, чтобы всецело сосредоточиться на преподавании в Вашингтонском адвентистском университете.
Создание семинарии
М. М. Кулаков внёс решающий вклад в создание адвентистской семинарии в посёлке Заокский Тульской области, открывшейся в 1988 году. Ещё в 1977 году в Туле начала свою работу полуподольная адвентистская семинария, созданная Н. Н. Либенко и его единомышленниками и представлявшая собой двухгодичные курсы для будущих служителей церкви[4]. В 1979 году Межреспубликанское совещание Церкви христиан — адвентистов седьмого дня приняло решение ходатайствовать перед государственными органами об официальном открытии в СССР конфессионального учебного заведения. В 1985 году на всесоюзном совещании служителей в Москве был создан учебный комитет, задачей которого было подготовить учебные программы.
В 1986 году в Туле начали работу заочные курсы для подготовки пасторов[15]. В течение этого года М. М. Кулаков и его соратники вели интенсивные переговоры как местными тульскими властями (в том числе с первым секретарём Тульского обкома КПСС Ю. И. Литвинцевым), так и с Советом по делам религий в Москве (в частности, с Е. А. Тарасовым, курировавшим протестантские церкви, и с председателем совета К. М. Харчевым) [16]. В январе 1987 года государственные структуры дали разрешение на строительство здания для учебного заведения церкви ХАСД: будущей семинарии, которую возглавил Кулаков, было передано частично разрушенное здание общеобразовательной школы с прилегающим участком[17][15]. 2 декабря 1988 года состоялось торжественное открытие Заокской духовной семинарии[18].
В 1989 году при заочных библейских курсах было открыто очное отделение с богословской программой уровня бакалавриата. Это учебное заведение стало первым конфессиональным протестантским высшим учебным заведением в СССР[15]. В том же году при семинарии было организовано подсобное хозяйство, занимавшее территорию в 26 га, где выращивались 25 сельскохозяйственных культур под руководством и по методу доктора Джейкоба Миттлайдера[19][20][21].
Ещё через четыре года, в 1993 году, Заокская духовная семинария была переименована в академию; к этому моменту в структуру учебного заведения входили богословский факультет, пасторские курсы, музыкальный факультет и сельскохозяйственное отделение (последнее было создано на базе подсобного хозяйства); кроме того, при академии действовала христианская школа. В 2003 году учебное учреждение в Заокском получило официальный статус университета (Заокский адвентистский университет) и начало готовить специалистов по направлениям «Теология», «Педагогическое образование», «Языкознание и переводоведение»[15].
Работа над Заокским переводом
К моменту вступления М. М. Кулакова в должность директора Института перевода Библии в Заокском и главного редактора перевода (2010 год) уже была завершена работа над Новым Заветом и частично был подготовлен Ветхий Завет (в частности, Пятикнижие, Псалтирь, книга пророка Даниила и др.). Однако многие ветхозаветные книги (и в их числе — книги пророков Исаии, Иеремии и Иезекииля) ещё предстояло перевести и отредактировать. Кроме того, предполагалось написание предисловий к каждой из библейских книг[22].
Принципы перевода и подход к стилистике М. М. Кулаков описывает следующим образом:
Мы стремились передать в русском эту «неущербленную, неискривленную простоту», этот «слегка странный» стиль библейского иврита: синтаксис с вав-цепочкой, аддитивную структуру фраз, ритмические повторы, игру корней и звуков. Ради этого нужно было сознательно нарушать привычную «гладкость» русской религиозной прозы, сохранять многократные «и» и последовательно переводить один и тот же корень одним и тем же русским словом, чтобы читатель видел мотивные и образные повторы, скрытые за «стилистическим варьированием» традиционных переводов. Насколько нам удалось достичь поставленной цели, судить читателям[22].
Как директор института и главный редактор проекта М. М. Кулаков занимался экспертизой и анализом переводимых текстов с точки зрения их соответствия древнееврейскому оригиналу (кроме того, учитывался текст Септуагинты, Вульгаты и др.), обращаясь также к новейшим текстологическим и экзегетическим исследованиям, выходившим в России, Европе и США. В организационном плане он руководил работой переводчиков, литературных редакторов и корректоров, обсуждал с помощниками общую стратегию работы[23]. Он также занимался поиском источников финансирования, переписывался со спонсорами, администраторами, переводчиками[K 2].
В процессе работы над переводческим проектом М. М. Кулаковым в качестве промежуточной публикации был подготовлен сборник библейских книг «Книга Даниила. Книги Двенадцати», который вышел в 2011 году.
В 2015 году вышел полный перевод Библии, известный в настоящее время как Заокский перевод, или перевод под редакцией Кулаковых. В ходе подготовки макета нового перевода трудами М. М. Кулакова были организованы научный, юридический, финансовый и технический аспекты этого процесса[22].
Помимо собственно работы над переводом Библии М. М. Кулаков инициировал межконфессиональное публичное обсуждение этого перевода на стадии его подготовки, в том его числе рецензирование экспертами с участием ведущих библеистов Русской православной церкви, российских протестантских конфессий в России, а также филологов из ряда российских университетов. По его инициативе в 2015 году было осуществлено первое совместное экуменическое издание нового перевода Библейско-богословским институтом апостола Андрея (Москва) и Институтом перевода Библии при Заокском университете. Кулаков также выступил с инициативой разместить новый перевод в Digital Bible Library (DBL) Объединённых библейских обществ, в приложениях BibleWorks и YouVersion, в программном пакете Paratext 8.0, а также на ряде церковных и академических интернет-порталов в России и других странах СНГ[22].
Членство в академических сообществах
- Американская академия религии
- Американская философская ассоциация
- Общество библейской литературы (США)
- Совет экспертов Международной ассоциации религиозной свободы
- Адвентистское общество религиоведческих исследований
- Дискуссионное общество Оксфордского университета
Семья
- Прадед — Степан Викторович Кулаков, депутат Государственной думы I созыва от области Войска Донского[25].
- Дед — Пётр Степанович Кулаков (1896—1987), пастор[26][27].
- Дядя — Стефан Петрович Кулаков (1921—1953), участник Великой Отечественной войны[28][K 3][29].
- Отец — Михаил Петрович Кулаков, пастор, библеист (1927—2010);
мать — Анна Ивановна Кулакова (1933—2025).- Сестра — Евангелина Михайловна Романова (урож. Кулакова; род. 1954), филолог, капеллан[30];
муж — пастор Виктор Романов[30].- Племянница — Мария Викторовна Романова (род. 1977), переводчик[30].
- Брат — Павел Михайлович Кулаков (род. 1956), пастор, первый директор российского отделения Адвентистского агентства помощи и развития[31].
- Михаил Михайлович Кулаков (род. 1959);
жена — Людмила Кулакова (род. 1963), страховой андеррайтер[9]. - Сестра — Мария Михайловна Кулакова (род. 1959), радиолог.
- Брат — Пётр Михайлович Кулаков (род. 1964), пастор, основатель первого в СССР христианского радио[31].
- Сестра — Елена Михайловна Рудая (урожд. Кулакова; род. 1970), врач-анестезиолог[34].
- Сестра — Евангелина Михайловна Романова (урож. Кулакова; род. 1954), филолог, капеллан[30];
- Дядя — Давид Петрович Кулаков (род. 1939), пастор.
- Дед — Пётр Степанович Кулаков (1896—1987), пастор[26][27].
- Брат прадеда — Иван Викторович Кулаков[25].
Библиография
Книги
Автор
- God’s Soviet Miracles: How Adventists Built the First Protestant Seminary in Russian history. — Boise (Idaho): Pacific Press Publishing Assosiation, 1993. — С. 128. — ISBN 978-0-8163-1121-7.
Главный редактор перевода (вместе с М. П. Кулаковым)
- Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе / Пер. и прим. под ред. М. П. Кулакова, М. М. Кулакова. — Заокский: Источник жизни, 2011. — 241 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-86847-791-1.
- Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в современном русском переводе / Под ред. М. П. Кулакова, М. М. Кулакова. — М.: ББИ, 2015. — 1856 с. — ISBN 978-5-89647-331-2.
Диссертации
- Магистерская:Aleksei Stepanovich Khomiakov The Individual and the Concept of «sobernost’». — MA, Andrews University, 1991[35].
- Докторская: The infinite diversity of persons: individual personality in the ascetical theology of St Feofan the Recluse (1815—94). — University of Oxford, 2000.
Разделы в коллективных монографиях
- Seventh-day Adventists // Proselytism and Orthodoxy in Russia / Witte, John, Jr., and Michael Bourdeaux, eds. — Maryknoll, New York: Orbis, 1999. — xiv + 353 pp. — P. 151—162.
- Vladimir Nikolaievich Lossky (1903—1958) // The teachings of modern Christianity on law, politics, and human nature / Witte, John, Jr., and Frank S. Alexander, eds. — New York: Columbia University Press, 2006. — xvi + 582 p. — P. 487—511. — ISBN 0-231-13718-4[K 4].
- Thinking ahead: liberal arts education and the future of Adventist mission // Exploring the frontiers of faith: festschrift in honour of Dr. Jan Paulsen / Børge Schantz and Reinder Bruinsma, eds. — Lueneburg: Advent-Verlag, 2009.
Статьи, доклады и др.
- Growing Up Adventist in the Soviet Union // Dialogue. — Vol. 3 (1991). № 1. — P. 32—33.
- Dialogue's Russian Cousin // Dialogue. — Vol. 5 (1993). № 3. — P. 27.
- Павлово учение о свободе личности как свободе служения любви // Материалы международной конференции «Апостол Павел и опасность самоуничтожения» (Кишинёв, Молдова, 8—15 октября 1994). — Опубликовано на сайте «Дом апостола Павла» 9 апреля 2001.
- О настоящем и будущем адвентизма // Русская мысль. — № 4151, 28 ноября 1996.
- Предисловие // Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе / Пер. и прим. под ред. М. П. Кулакова, М. М. Кулакова. — Заокский: Источник жизни, 2011. — 241 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-86847-791-1.
- (В соавторстве с коллективом Института перевода Библии им. М. П. Кулакова) Предисловие // Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в современном русском переводе / Под ред. М. П. Кулакова, М. М. Кулакова. — М.: ББИ, 2015. — С. 5—10. — 1856 с. — ISBN 978-5-89647-331-2.
Комментарии
- ↑ Таким образом М. М. Кулаков стал одним из первых советских граждан, кому было позволено выехать из СССР для получения образования за рубежом[3].
- ↑ Участник проекта И. В. Лобанов в своей публикации приводит в качестве примера письмо М. М. Кулакова, адресованное переводчику и редактору В. С. Ляху, где обсуждается структура и содержание предисловий к библейским книгам[24].
- ↑ Кавалер Ордена Красной Звезды и Ордена Отечественной войны. В 1948 году был арестован за христианское свидетельство и сослан в Воркуту (Коми АССР) без права переписки, умер от туберкулеза в заполярной Инте (Суворова О. А. Мы только стоим на берегу. — М.: Эксмо, 2012. — С. 21—25).
- ↑ Опубликовано несколько рецензий на этот сборник и, в частности, на раздел, написанный М. М. Кулаковым: 1) Daniel P. Payne. Review of The Teachings of Modern Orthodox Christianity on Law, Politics, and Human Nature / Ed. by John Witte and Frank S. Alexander. Introduction by Paul Valliere. — New York: Columbia University Press, 2007. — 408 p. // Journal of Church and State. — Vol. 52, № 1, Winter 2010. — P. 168—169. — DOI 10.1093/jcs/csq040; 2) Adam A. J. DeVille. Orthodox Engagement of Social and Political Issues: A Review Essay // The Canadian Journal of Orthodox Christianity. — Vol. IV, No 2, Summer 2009. — P. 87—104; 3) Christoph A. Stumpf. Review of The Teachings of Modern Orthodox Christianity on Law, Politics, and Human Nature / Ed. by John Witte and Frank S. Alexander. Introduction by Paul Valliere. — New York: Columbia University Press, 2007. — 408 p. // The Journal of Ecclesiastical History. — Vol. 59 , № 4, Oct. 2008. — P. 788—789. — DOI 10.1017/S0022046908005848.
Примечания
- ↑ 1 2 Копылова Е. Возродись во мне Бог: Десять дней в духовной семинарии адвентистов // Огонёк. — 1991. № 4. — С. 30.
- ↑ 1 2 God's Soviet Miracles, 1993, с. 19.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Наши в США: как семья иммигрировала из-за религиозных взглядов и смогла устроиться в Вашингтоне // Forum Daily (01.05.2018).
- ↑ 1 2 Юнак В. Д. Тульская семинария (1977—1983) // Личный блог Василия Юнака (30.03.25)
- ↑ Бондарчук С. Жизнь как посвящённое служение. Интервью с Ростиславом Николаевичем Волкославским // Адвентистский вестник. № 1 (96). 2018. — С. 26—31. Архивная копия от 29 марта 2025 на Wayback Machine
- ↑ God's Soviet Miracles, 1993, с. 21—23.
- ↑ Доступ закрыт: Ректор Заокской духовной семинарии Церкви Адвентистов седьмого дня Михаил Кулаков беседует с обозревателем «Совершенно секретно» // Совершенно секретно. — 1989. Июнь. № 1. — С. 11.
- ↑ God's Soviet Miracles, 1993, с. 23.
- ↑ 1 2 3 4 5 Философ в Америке: Михаил Кулаков о новом переводе Библии и служении людям (Голос Америки, 31 декабря 2017)
- ↑ God's Soviet Miracles, 1993, с. 126.
- ↑ «Традиционный русский протестантизм сегодня». Круглый стол в редакции интернет-портала «Религия и СМИ» // Religare (11.06.2003).
- ↑ Dialogue. Vol. 5 (1993). № 3. P. 3, 28.
- ↑ Материалы международной конференции «Апостол Павел и опасность самоуничтожения» (Кишинев, Молдова, 8—15 октября 1994)
- ↑ Mikhail M. Kulakov, D. Phil. // Washington Adventist University
- ↑ 1 2 3 4 Левин И. В. Модели теологического образования российского протестантизма: пример Заокского адвентистского университета // Вопросы теологии. 2022. Т. 4, № 4. — С. 708—722. —
- ↑ God's Soviet Miracles, 1993, с. 25—50.
- ↑ God's Soviet Miracles, 1993, с. 34—50.
- ↑ Создан религиозный центр // Известия. — № 339 (22511). 1988. 3 декабря. — С. 6.
- ↑ Секрет профессора Миттлайдера // Известия. — № 225 (22763). 1989. 12 августа. — С. 3.
- ↑ Гончаров О. Ю. Социально-экономическая деятельность адвентистов седьмого дня в истории России // (20.09.2011); были установлены партнёрские отношения с Тимирязевской академией, Биологическим центром в Пущине и др.
- ↑ Либеранский П. Это интересно! Ретроспектива и не только // Церковь христиан-адвентистов Седьмого дня (03.08.2023).
- ↑ 1 2 3 4 О работе ИПБ и главного редактора Михаила Михайловича Кулакова. Ч. 2 // Живой журнал (05.12.25).
- ↑ Лобанов И. В. О работе ИПБ и главного редактора Михаила Михайловича Кулакова. Ч. 1 // Живой журнал (04.12.25).
- ↑ О работе ИПБ и главного редактора Михаила Михайловича Кулакова. Ч. 3 // Живой журнал (05.12.25).
- ↑ 1 2 3 4 Я. П. Кулаков: «Будем дорожить единством нашей Церкви» (интервьюер — П. И. Либеранский) // Адвенистский вестник (11.04.2023).
- ↑ Суворова, 2012, с. 12—20.
- ↑ Солдатова Л. Первая община г. Тулы отметила 95-летний юбилей // Церковь христиан адвентистов Седьмого дня (03.01.2019).
- ↑ Кулаков Стефан Петрович // Память народа.
- ↑ Суворова, 2012, с. 21—25.
- ↑ 1 2 3 Hegstad R. Ordial in a Soviet Classroom // Perspective Digest. — Vol. 6. No. 1. Article 12.
- ↑ 1 2 Христиане веры евангельской — пятидесятники: Церковь адвентистов седьмого дня // Обозреватель — Observer. — № 12 (16). 1993.
- ↑ Konstantin Kulakov // The Adroit Journal.
- ↑ God's Soviet Miracles, 1993, с. 6.
- ↑ Dr. Elena Rudoy MD // U.S. News & World Report.
- ↑ Mikhail M. Kulakov. Aleksei Stepanovich Khomiakov: the individual and the concept of «sobernost'» / Doctoral thesis. — Andrews University, 1991 // Библиографическая база данных WorldCat.
Литература
- Копылова Е. Возродись во мне Бог: Десять дней в духовной семинарии адвентистов // Огонёк. — 1991. № 4. — С. 29—31.
- Левин И. В. Модели теологического образования российского протестантизма: пример Заокского адвентистского университета // Вопросы теологии. 2022. Т. 4, № 4. — С. 708—722. — DOI 10.21638/spbu28.2022.410
- Левин И. В. Христианское образование и воспитание как аспект инкультурации в Заокском Адвентистском Университете // Теология и образование. — 2024 / Ежегодник Научно-образовательной теологической ассоциации. — М.: Изд-во РАНХиГС, 2024. — 475 с. — С. 75—87.
- Суворова О. А. Мы только стоим на берегу. — М.: Эксмо, 2012.
Ссылки
- Бажина Е. В судьбе Михаила Кулакова отражается история России XX века: Презентация книги «Мы только стоим на берегу», посвященной жизни известного деятеля протестантизма, состоялась в КЦ «Покровские ворота» // Благовест-инфо (17.05.2012).
- Балаклицкий М. Интервью с автором книги о лидере советских адвентистов // Релігія в Україні (19.12.2012).
- Василенко О. К. Из России с Божьей любовью // Церковь Адвентистов Седьмого дня. Восточно-Днепровская конференция (03.09.2015).
- Жуков Б., Сорин А. Двоюродные братья во Христе // Такие дела (24.05.2025). — Первоисточник: Жуков Б., Сорин А. Адвентисты — не американская секта, а обычные русские люди. Только живут по-другому // Еженедельный журнал. — 2002. № 6.
- История создания // Официальный сайт Заокского адвентистского университета.
- Лебедева Т. Заокский адвентистский университет: учись, служи, вдохновляй! // Адвентистский вестник. — № 100. 2019. — С. 10—12.
- Лобанов И. В. О работе ИПБ и главного редактора Михаила Михайловича Кулакова // Живой журнал. — Ч. 1 (04.12.2025); ч. 2 (05.12.2025); ч. 3 (05.12.2025).
- Наша американская история: Михаил Кулаков, доктор философии // Голос Америки (31.03.2020)
- Наши в США: как семья иммигрировала из-за религиозных взглядов и смогла устроиться в Вашингтоне // Forum Daily (01.05.2018).
- Ракович М. 10 лет за руку с Богом // Церковь христиан-адвентистов Седьмого дня (16.11.2023).
- Ракович М. 35 лет спустя… // День за днём. — № 34 (832). Сентябрь 2023. — С. 18.
- Страница М. М. Кулакова в фейсбуке
- Страница М. М. Кулакова на сайте Вашингтонского адвентистского университета
- Философ в Америке: Михаил Кулаков о новом переводе Библии и служении людям (Голос Америки, 31.12.2017).
- V. Michelle Bernard et al. Adventist Editors Finish Modern Translation of Russian Bible // Adventist Review (20.03.2015).
- To Russia, with (God’s) Love // Visitor (30.06.2015).
- Richard C. Dower I have many people in this city // Gleaner. May 2002. — P. 10—11.
- The Russain Bible translation was completed and published, and it is now available for the first time to more than 140 million Russians // State of the University. 2011—2016 — Takoma Park (MD): Washington Adventist University, 2016. — P. 49.