Линь Ну

Линь Ну
Гражданство (подданство)
  • Китай
Род деятельности школяр

Линь Ну (кит. 林駑, пиньинь Lin Nu, палл. Линь Ну перс. لٍ ﻧُﻮْ‎) — китайский писатель, торговец и учёный в начале становления династии Мин.

Биография

Он является предком философа династии Мин Ли Чжи[1]. Его семья была ханьской по происхождению, и ветвь, сохранившая верность культуре хань, пресекла ветвь Линь Ну из-за женитьбы на иностранке и перехода в другую религию[2][3].

Его отцом был Линь Люй (кит. трад. 林閭). Приблизительно в 1376 году Линь Ну в 30-летнем возрасте посетил Ормуз в Персии, принял ислам и женился на девушке из племени сэму (цветноглазые) (кит. трад. 娶色目女) (скорее всего, персиянке или арабке) и привёз ее обратно в Цюаньчжоу в провинции Фуцзянь[4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21]. Это было записано в генеалогии Линь и Ли (кит. трад. 林李宗谱).

Считается, что брак персидской девушки из Ормуза с Линь Ну, который сопровождал его обращение в ислам, стал причиной того, что другая ветвь семьи сменила фамилию, поэтому та же семья использует две фамилии, Линь и Ли, так как они были категорически против обращения в иностранные религии и браков с другими национальностями в атмосфере после падения династии Юань и жесткой дискриминации (четырехкастовой системы) правителями Юань в отношении китайцев южного Хань[22][23]. В биографии Линь Ну говорится, что он женился на девушке из племени сему и принял ислам в мечети в Ормузе в 1384 году, прежде чем вернуться в Китай[24]. Ли Гуанци сказал, что женитьба его дяди Линь Ну на иностранке и обращение в её религию заставили его ветвь семьи исключить потомков своего дяди из генеалогии, потому что они исповедовали ислам, и изменить фамилию своей собственной ветви семьи на Ли, чтобы отделить их от фамилии Линь[25]. Ли Гуанци нападал на религию и обычаи сэму, включая ислам и другие иностранные религии, утверждая, что они несовместимы с китайской и конфуцианской культурой, что их язык похож на крик совы, а их письменность напоминает червей. Он цитировал древнекитайские тексты о варварах и говорил, что его дядя был «соблазнен» культурой сэму, «странной и экзотической», и сказал, что включил эту атаку на религии сэму в семейную генеалогию, чтобы убедиться, что никто из семьи не повторит того, что сделал их дядя, женившись на иностранке и приняв чужую религию. Это представляло собой общее ксенофобское отношение[26]. Генеалогия упоминает восстание Испа и жестокости, совершенные армиями сэму. Персидские сэму в восстании в Испе были подавлены и разбиты юанями, а китайцы устроили резню побежденных сэму. Ксенофобия и обида на Линь Ну со стороны его семьи Хань исходила из того, что он женился на персидской девушке и принял ислам[27].

Примечания

  1. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft: ZDMG, Volume 151. — Kommissionsverlag F. Steiner, 2001. — P. 420, 422.
  2. Kühner, Hans (2001). "The Barbarians' Writing is like Worms, and their Speech is like the Screeching of Owls" - Exclusion and Acculturation in the Early Ming Period. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. 151 (2). Harrassowitz Verlag: 412. JSTOR 43380301.
  3. Kühner, Hans. “‘The Barbarians' Writing Is like Worms, and Their Speech Is like the Screeching of Owls’ - Exclusion and Acculturation in the Early Ming Period.” Zeitschrift Der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, vol. 151, no. 2, 2001, pp. 407–429. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/43380301.
  4. Association for Asian studies (Ann Arbor;Michigan). A-L, Volumes 1-2. — Columbia University Press, 1976. — P. 817. — ISBN 0-231-03801-1.
  5. Chen, Da-Sheng. CHINESE-IRANIAN RELATIONS vii. Persian Settlements in Southeastern China during the T'ang, Sung, and Yuan Dynasties. Encyclopedia Iranica. Дата обращения: 28 июня 2010.
  6. Li Guang-qi, “Li-shi shi-xi tu” (Genealogical list of the Li lineage), in Rong-shah Li-shi zu-pu (Genealogy of the Li lineage of Rong-shan), ms., Quan-zhou, 1426.
  7. Joseph Needham. Science and civilisation in China, Volume 4. — Cambridge University Press, 1971. — P. 495. — ISBN 0-521-07060-0.
  8. Association for Asian Studies. Ming Biographical History Project Committee, Luther Carrington Goodrich, Chao-ying Fang. Dictionary of Ming biography, 1368-1644. — Columbia University Press, 1976. — P. 817. — ISBN 0-231-03801-1.
  9. Hung, Ming-Shui. Yüan Hung-tao and the late Ming literary and intellectual movement. — reprint. — University of Wisconsin-Madison, 1974. — P. 222.
  10. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft: ZDMG, Volume 151. — Kommissionsverlag F. Steiner, 2001. — P. 420.
  11. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft: ZDMG, Volume 151. — Kommissionsverlag F. Steiner, 2001. — P. 422.
  12. Asian culture, Issue 31. — 新加坡亚洲研究学会, 2007. — P. 59. The translator mistranslated xiyang (western ocean) as xiyu (western region) and mistranslated semu as "purple eyed". Original Chinese text says 洪武丙展九年,奉命发舶西洋,娶色目人.遂习其俗,终身不革. And 奉命發舶西洋;娶色目女,遂習其俗六世祖林駑, ...
  13. Wang Tai Peng. Zheng He and his Envoys' Visits to Cairo in 1414 and 1433 17. Дата обращения: 25 августа 2014.The translator mistranslated xiyang (western ocean) as xiyu (western region) and mistranslated semu as "purple eyed". Original Chinese text says 洪武丙展九年,奉命发舶西洋,娶色目人.遂习其俗,终身不革. And 奉命發舶西洋;娶色目女,遂習其俗六世祖林駑, ...
  14. 侯外庐. 李贽生平的战斗历程及其著述. 国学网. Дата обращения: 25 августа 2014.
  15. 蔡庆佳: 多元的泉州社会——以伊斯兰文化融合为例. 学术研究-学习在线. 来源: 学习在线 (30 августа 2009). Дата обращения: 25 августа 2014.
  16. 林其賢. 李卓吾事蹟繫年. — 文津出版社, 1988.
  17. 陳清輝. 李卓吾生平及其思想研究. — 文津出版社, 1993. — ISBN 9576681480.
  18. 陈鹏. 中国婚姻史稿. — 中华书局, 1990. — ISBN 9787101005721.
  19. 海交史研究, Volumes 23-24. — 中国海外交通史研究会, 1993. — P. 134.
  20. Wang, Tai Peng. Zheng He and his Envoys' Visits to Cairo in 1414 and 1433 (PDF): 17. {{cite journal}}: Cite journal требует |journal= (справка)
  21. Bai Shouyi, Bai Shou Yi Minzhu Zhongjiao Lunji [Bai Shou Yi on Chinese religions and national minorities], (Beijing, 1992), p. 172
  22. Kühner, Hans (2001). "The Barbarians' Writing is like Worms, and their Speech is like the Screeching of Owls" - Exclusion and Acculturation in the Early Ming Period. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. 151 (2). Harrassowitz Verlag: 419. JSTOR 43380301.
  23. Abt, Oded (Январь 2012). The Lin/Li of Quanzhou / Jinjiang. Muslim Ancestry and Chinese Identity in Southeast China (PDF) (THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE “DOCTOR OF PHILOSOPHY”). Tel Aviv University The Lester & Sally Entin Faculty of Humanities School of Historical Studies. p. 191. Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2018. Дата обращения: 28 апреля 2018.
  24. Kühner, Hans (2001). "The Barbarians' Writing is like Worms, and their Speech is like the Screeching of Owls" - Exclusion and Acculturation in the Early Ming Period. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. 151 (2). Harrassowitz Verlag: 420. JSTOR 43380301.
  25. Kühner, Hans (2001). "The Barbarians' Writing is like Worms, and their Speech is like the Screeching of Owls" - Exclusion and Acculturation in the Early Ming Period. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. 151 (2). Harrassowitz Verlag: 422. JSTOR 43380301.
  26. Kühner, Hans (2001). "The Barbarians' Writing is like Worms, and their Speech is like the Screeching of Owls" - Exclusion and Acculturation in the Early Ming Period. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. 151 (2). Harrassowitz Verlag: 424—425. JSTOR 43380301.
  27. Kühner, Hans (2001). "The Barbarians' Writing is like Worms, and their Speech is like the Screeching of Owls" - Exclusion and Acculturation in the Early Ming Period. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. 151 (2). Harrassowitz Verlag: 427—428. JSTOR 43380301.