Лямии, Челеби Махмуд

Челеби Махмуд Лямии
тур. Lamii Çelebi

Единственная известная миниатюра с изображением Челеби Лямии
Дата рождения 1472
Место рождения
Дата смерти 1531
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, писатель
Язык произведений османский язык[1]

Махмуд Челеби Лямии́ (1472, Бурса — 1531, Бурса) — турецкий поэт.

Биография

Челеби Лямии, родился Бурсе, и был сыном казначея Османа, служившего при Баязиде II, и внуком Наккаша Али[2][3]. Первоначальное образование Челеби Лямии было академическим: он учился в медресе, после чего занимался преподаванием[4]. В возрасте 28 лет он столкнулся с глубоким интеллектуальным кризисом, который привёл его к духовному поиску в рамках суфизма[5], где он нашел наставника в лице Эмира Ахмета Бухари и присоединился к суфийскому братству Накшбанди (Ахрари). Несмотря на свою глубокую духовную вовлеченность, Челеби Лямии в своих трудах предпочитал скромное самоназвание факира или ученика, избегая титула шейха[6]. Его интеллектуальные связи простирались до высших кругов Османской империи: он поддерживал переписку с влиятельными фигурами Османского государства, включая Паргалы Ибрагим-пашу и Селима I[7]. К моменту своей смерти Ламии Челеби оставил после себя значительную библиотеку, насчитывающую около 150 книг, что было весьма внушительным собранием для того времени[8].

Исследователи полагают, что Лямии создал около 40 произведений, однако лишь 27 из них имеют неоспоримое авторство[9]. В Османском мире он был более известен своими прозаическими сочинениями, чем стихами. Среди его прозаических произведений, получивших широкое распространение и многочисленные копии (около 70 и более), выделяются «Fütūhu’l-Mücāhidīn li-Tervīhi Kulūbü'l-Müşāhidīn» (также известное как «Tercüme-i Nefahatü'l-Üns»), «İbret-nüma», «Tercüme-i Şevahidi’n-Nübüvve» и «Şerefü'l-İnsan». Многие из его мелких поэм перевёл на немецкий язык Август Пфицмайер (Вена, 1839).

Благодаря своим переводам произведений Джами[10], таких как «Nefahatü'l-Üns», «Şevahidi’n-Nübüvve» и «Salaman u Absal», Челеби Лямии получил прозвище «Джами-и Рум» (Румелийский Джами) среди составителей поэтических сборников[11][12]. Кроме того, он перевел на османский турецкий язык труды других авторов за пределами Османской империи, включая Унсури, Куркани, Эли Ширази, Алишера Навои и Феттахи.

Примечания

  1. 1 2 https://islamansiklopedisi.org.tr/lamii-celebi
  2. Latīfī. Tezkiretü’ş-şuarā ve Tabsıratü’n-nuzamā, haz. Rıdvan Canım (Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara, 2000), 475.
  3. Günay Kut, "Lāmiʿī Chelebi and his works, Journal of Near Eastern Studies 35:2 (1976): 74.
  4. Mecdî Mehmed Efendi. Terceme-i Şakâ’ik (İstanbul: Matbaa-i Âmire, 1872), 189.
  5. Lâmiî Çelebi, Münşeât-ı Lâmiî, haz. Hasan Ali Esir (Trabzon: Karadeniz Teknik Üniversitesi, 2006), 107.
  6. Günay Kut, "Lāmiʿī Chelebi and his works, Journal of Near Eastern Studies 35:2 (1976): 76.
  7. Gelen olarak mektuplarına bakınız. Lâmiî Çelebi, Münşeât-ı Lâmiî, haz. Hasan Ali Esir (Trabzon: Karadeniz Teknik Üniversitesi, 2006).
  8. İsmail Erünsal, "Türk Edebiyatının Arşiv Kaynakları IV: Lâmi’i Çelebi’nin Terekesi, " Türklük Bilgisi Araştırmaları 14 (1990), 179—194.
  9. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü, Günay Kut "Lamii Çelebi":http://www.turkedebiyatiisimlersozlugu.com/index.php?sayfa=detay&detay=6797
  10. Лами, Мухаммед бен-Осман // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  11. Е.А. Оганова. О влиянии творчества алишера навои на развитие Турецкой поэтической традиции // academia.edu. — 2018.
  12. Latīfī. Tezkiretü’ş-şuarā ve Tabsıratü’n-nuzamā, ed. Rıdvan Canım (Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara, 2000), 476.