Небий Мэконнын
| Небий Мэконнын | |
|---|---|
| амх. ነብይ መኮንን | |
| Дата рождения | 1956 |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 3 июля 2024[1][2] |
| Гражданство (подданство) | |
| Род деятельности | поэт, драматург, журналист, писатель, переводчик |
Небий Мэконнын (амх. ነብይ መኮንን; 1956 — 3 июля 2024) — эфиопский поэт, журналист, драматург и переводчик. Он также был соучредителем и в течение двух десятилетий главным редактором еженедельной газеты Addis Admas[3].
Известен тем, что, находясь в заключении, перевёл «Унесённых ветром» на амхарский язык на трёх тысячах листков папиросной бумаги[4][5]. Его перевод звучит на амхарском языке «Negem Lela Ken New» («Завтра будет новый день» — последние слова романа Маргарет Митчел). На момент публикации это была одна из самых длинных книг, когда-либо изданных на амхарском языке.
Биография
Родился в городе Назрет, который сейчас называется Адама (тогда провинция Шоа, ныне Оромия), и был единственным ребенком в семье. После поступления в университет он специализировался на химии и также изучал математику; среди его увлечений были литература и спорт.
Он был активистом сильного в то время студенческого политического движения и членом левой Эфиопской народно-революционной партии (ЭНРП). Во время «красного террора», обрушенного режимом Дерга на ЭНРП и других противников, провёл в заключении почти восемь лет, с 1977 по 1985 год.
Написал ряд поэтических сборников и пьес, преимущественно на амхарском языке. Некоторые стихотворения Небия Мэконнына переведены на английский и французский языки. Также был известен своими записями наблюдений. Его серия статей о жизни диаспоры под названием «Yegna Sew Beamerika» («Эфиоп в США»), публиковавшаяся в Addis Admas, пользовалась большой популярностью. Он умер в родном городе 3 июля 2024 года[6].
Примечания
- ↑ 1 2 https://borkena.com/2024/07/03/ethiopian-poet-nebiyu-mekonnen-passed-away/
- ↑ https://www.shegerfm.com/post/%E1%88%B0%E1%8A%94-26-2016-%E1%8A%A0%E1%8A%95%E1%8C%8B%E1%8D%8B%E1%8B%8D-%E1%8C%8B%E1%8B%9C%E1%8C%A0%E1%8A%9B-%E1%8A%A5%E1%8A%93-%E1%8B%B0%E1%88%AB%E1%88%B2-%E1%8A%90%E1%89%A5%E1%8B%AD-%E1%88%98%E1%8A%AE%E1%8A%95%E1%8A%95-%E1%8A%A8%E1%8B%9A%E1%88%85-%E1%8B%93%E1%88%88%E1%88%9D-%E1%89%A0%E1%88%9E%E1%89%B5-%E1%89%B0%E1%88%88%E1%8B%A8
- ↑ Nebiy Mekonnen. World Literature Today. Дата обращения: 3 июля 2025. Архивировано 8 июля 2025 года.
- ↑ Huang, Carol. Tomorrow Is Another Day. The American Scholar (1 сентября 2006). Дата обращения: 3 июля 2025. Архивировано 26 января 2025 года.
- ↑ Negash, Mesfin. Writing from Prison. Sampsonia Way (25 сентября 2014). Дата обращения: 3 июля 2025. Архивировано 20 октября 2021 года.
- ↑ Ethiopian Poet Nebiyu Mekonnen Passed Away. Borkena.
Ссылки
- Literary Giant Nebiy Mekonnen Leaves Behind A Legacy of Social Commentary Cultural Connection
- Nebiy Mekonnen: Celebrating the Life of Ethiopia’s Literary Legend
- Carol Huang. Tomorrow Is Another Day An Ethiopian student survives a brutal imprisonment by translating Gone with the Wind into his native tongue // The American Scholar, September 1, 2006