Оле-оле-оле

Оле́-оле́-оле́ (исп. Olé, Olé, Olé) — футбольная кричалка. Основана на испанском междометии «Оле», используемом для выражения одобрения зрителями на корриде, однако в Испании это скандирование не используется. Популярная версия скандирования «Оле, Оле, Оле» впервые была использована в песне 1985 года, написанной бельгийцами Роландом Верловеном и Гранд Джоджо под названием «Андерлехт Чемпион» как «Allez, Allez, Allez, Allez» («Давайте, давайте, давайте»; произносится как «але́») на французском языке, но превратилась в «Olé, Olé, Olé, Olé» на испанском в версии под названием «E Viva Mexico», созданной для чемпионата мира по футболу 1986 года в Мексике. Эта версия кричалки быстро распространилась по миру и скандируется футбольными болельщиками в знак признательности команде или игроку, а в настоящее время также широко используется в других видах спорта и на неспортивных мероприятиях[1].

Происхождение

Одно из первых свидетельств об этой кричалке появилось в статье испанской газеты «La Vanguardia» в 1982 году. Это произошло во время финального матча испанской футбольной лиги в том году. После того, как «Реал Сосьедад» был провозглашён чемпионом, люди на стадионе «Аточа» в Сан-Себастьяне начали петь «Campeones, campeones, hobe, hobe, hobe», что буквально означает «Чемпионы, чемпионы, мы самые лучшие». Последние три слова произносились на баскском языке. Кричалка была расширена до остальной части Испании и стала известна как «Oé, Oé, Oé».

Эта кричалка часто используется в футбольных играх по всему миру (например, болельщиками национальной сборной Ирландии по футболу[2][3]), а также её можно услышать на победных хоккейных играх клуба «Монреаль Канадиенс».[4]

В Аргентине в конце иногда добавляется имя человека, которому сопереживают люди; например: «Оле, Оле-оле-оле, Дие-го, Дие-го» (со ссылкой на Диего Армандо Марадону).

«Anderlecht Champion»

Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)
Сингл The Funs
Дата выпуска 1987
Жанр поп
Язык испанский
Длительность 2:48
Автор песни Armath – Deja
Лейбл ZYX Records

В 1985 году Ханс Кастерс, глава бельгийского лейбла Hans Kusters Music, попросил музыкального продюсера Роланда Верловена и певца Grand Jojo написать песню для чемпиона Бельгии по футболу «Андерлехта» под названием «Anderlecht Champion» (рус. Андерлехт — чемпион)[5]. Она была написана Armath’ом (псевдоним Роланда Верловена) и Deja, записана на французском и голландском языках бельгийским певцом Grand Jojo, вместе с игроками «Андерлехта», и выпущена в том же году Disques Vogue.

Год спустя он записал ещё один вариант, «E Viva Мексика», который ввёл хор «Оле, Оле-оле-оле, мы чемпионы». Эта кричалка также стала основой для многих других песен, в том числе наиболее популярного хита группы, известной как «The Fans». Другой хит — песня Chumbawamba 1998 года «Top of the World (Olé, Olé, Olé)».

«Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)»

В 1987 году Роланд Верловен спродюсировал более популярную на международном уровне версию кричалки, «Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)». Он был записан группой, известной как «The Fans»[6] и выпущен Hans Kusters Music. Он был выпущен в Испании «Discos Games», а в Германии «ZYX Records».

Другие применения

У The Bouncing Souls есть песня «¡Olé!». В США кричалка используется на матчах американского футбола. Кричалка также распространена в WWE, проходящих в Европе, в Монреале (о чём свидетельствует начало эпизода WWE Raw 10 сентября 2012 или WWE Breaking Point 2009) или в США (выпуск WWE Raw 8 апреля 2013 года в Айзод-центра в Ист-Ратерфорде, Нью-Джерси после Рестлмания 29[7]. Кричалка также часто используется поклонниками футбола в колледжах в США, что привело к созданию талисмана Калифорнийского университета по имени Оле[8].

Примечания

  1. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок VRT не указан текст
  2. Томас Джей Фитцджеральд, Диана Рохас, and Мара Шуман (19 июня 1994). A GREAT DAY FOR THE IRISH AS ITALY IS DEFEATED, 1–0. The Record (Bergen County, NJ).{{cite news}}: Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) (ссылка)
  3. Doyle, John (7 июня 2002). Green Army conquering with smiles. The Globe and Mail.{{cite news}}: Википедия:Обслуживание CS1 (url-status) (ссылка)
  4. Capitals silence crowd, rattle goalie | CTV Montreal News. Дата обращения: 1 сентября 2014. Архивировано 1 октября 2011 года.
  5. Official Hans Kusters Music website — About us
  6. http://www.discogs.com/artist/Fans%2C+The Архивная копия от 24 марта 2013 на Wayback Machine The Fans Discography at Discogs
  7. WWE Raw Live Results, Reaction and Analysis: Post-WrestleMania 29 Show | Bleacher Report. Дата обращения: 1 сентября 2014. Архивировано 11 апреля 2013 года.
  8. Архивированная копия. Дата обращения: 13 марта 2011. Архивировано 8 июля 2011 года.

Ссылки