Охотник Гракх
| Охотник Гракх | |
|---|---|
| нем. Der Jäger Gracchus | |
| Первая страница оригинальной публикации | |
| Жанр | рассказ |
| Автор | Франц Кафка |
| Язык оригинала | немецкий |
| Дата написания | 1917 г. |
| Дата первой публикации | 1931 г. |
«Охотник Гракх» (нем. Der Jäger Gracchus) — рассказ Франца Кафки, написанный в 1917 году и посмертно опубликованый издательством «Beim Bau der Chinesischen Mauer».
Сюжет
Сюжет начинается с прибытия бота в гавань города Рива. С борта переносят носилки, на которых лежит человек «дикой» внешности, в дом, по-видимому, в школу или школу-интернат для мальчиков. Далее внутрь входит мэр Ривы по имени Сальватор. Накануне ночью большой голубь объявил ему о грядущем прибытии мертвеца, которым оказывается человек на носилках — охотник по имени Гракх. Остальная часть текста состоит из диалога Сальватора и Гракха, в котором выясняется, что последний — моряк, чьё судно разбилось в Германии, и что он не может умереть, из-за чего обращён на вечное скитание по морским портам разных стран.
Рассказ завершается фразой охотника, отвечающей на предложение Сальватора остаться в Риве: «Сейчас я тут, больше я ничего не знаю и ничего не могу поделать. Челн мой носится без руля по воле ветра, который дует в низших областях смерти.»
Контекст
Во время путешествий по Италии с Максом и Отто Бродами, Франц Кафка останавливался в Риве на озере Гарда в 1909 и 1913 годах, что послужило образцом идиллического места для рассказа[1]. Кафка, скорее всего, сослался на итальянское слово «gracchio», которое как и фамилия писателя, обозначает галку, чтобы таким образом показать отождествление себя с обликом охотника[2].
Также стоит упомянуть что помимо этого текста, есть и другие тексты на эту тему: монолог Гракха, разговор с невежественным человеком, и упоминание персонажа в дневниковой записи Кафки от 6 апреля 1917 года[3][4].
Интерпретации
По мнению Питера Альта каждое из девяти вступительных предложений фиксирует что-то одно[5], это замкнутые кадры, которые складываются в серию без четкой повествовательной структуры. У читателя развивается панорамная связь, которая связывает отдельные части в единое целое в соответствии с работой стереоскопа. Повествование становится сформированым лишь после описания мучений охотника[2].
Вибрехт Райс при описании судьбы Гракха использует аналогии с древнегреческими мифами[6] В его трактовке:
- Гракх — это дикий охотник Орион, но одновременно и вечный жид Агасфер
- Боцман — Харон
- Голубь — ветхозаветный голубь мира
- Бушмен — символическая фигура желания убивать
- Серна — женская приманка.
Примечания
- ↑ Alt, 2005, с. 567.
- ↑ 1 2 Alt, 2005, с. 569.
- ↑ Kafka, Franz. Diaries 1910-1923. New York: Schocken Books, 1988. p. 373.
- ↑ Richard T. Gray, Ruth V. Gross, Rolf J. Goebel, Clayton Koelb, A Franz Kafka encyclopedia, Greenwood Press, Westport, Connecticut, 2005, p. 142..
- ↑ Peter-André Alt: Kafka und der Film. München 2009, S. 148..
- ↑ Wiebrecht Ries: Kafka zur Einführung. Hamburg 1993, S. 97..
Литература
- P-A Alt. Franz Kafka: Der ewige Sohn. Eine Biographie. — München: C.H. Beck, 2005. — 763 с. — ISBN 978-3406575358.