Приключения в городе, которого нет
| Приключения в городе, которого нет | |
|---|---|
| Жанры | фильм-сказка, музыкальный фильм |
| Режиссёр | Леонид Нечаев |
| Авторы сценария |
Сергей Муратов Марк Розовский |
| Основано на | персонажах различных произведений мировой художественной литературы |
| В главных ролях |
Евгений Горячев Валентинс Скулме |
| Композитор | Сергей Кортес |
| Оператор | Юрий Шалимов |
| Монтажёр | Л. Малахова |
| Художники-постановщики |
Александр Бойм Игорь Окулич Владимир Матросов |
| Хореограф | Э. Турусова |
| Оригинальный телеканал | Первая программа ЦТ |
| Компании | «Беларусьфильм». Творческое объединение «Телефильм» |
| Дистрибьютор | Государственный комитет Совета министров СССР по телевидению и радиовещанию |
| Длительность | 80 мин. |
| Страна | СССР |
| Язык | русский |
| Дата выхода | 1974 |
| Первый показ | 4 января 1975 |
| IMDb | ID 1673658 |
«Приключения в городе, которого нет» — советский музыкальный художественный фильм-кроссовер про совместные приключения героев самых разных книг, режиссёрский дебют Леонида Нечаева.
Сюжет
Пионер Слава Курочкин мечтает о космосе. Он активно изучает физику и астрономию, но при этом совсем не читает художественную литературу[1]. По стечению обстоятельств он попадает в сказочный город, где живут герои самых известных книг: «Снежная королева», «Тимур и его команда», «Белеет парус одинокий», «Отверженные», «Остров сокровищ» и так далее.
Но в городе живут не только положительные персонажи — Коммерции Советник из пьесы «Снежная королева» решает воспользоваться Славиным незнанием книг, чтобы «выдавать чёрное — за белое, белое — за чёрное…» и с помощью других отрицательных персонажей подчинить себе читателей по всему миру. На помощь мальчику приходят положительные герои, и вместе с друзьями Славе удаётся справиться с Советником и его приспешниками. Возвращаясь в реальный мир, Слава отправляется в библиотеку.
В ролях
- Евгений Горячев (озвучила Маргарита Корабельникова) — Слава Курочкин, читатель
- Галина Линник — Сомова
из книги «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»
- Николай Гринько (озвучил Артём Карапетян) — Дон Кихот
из книги «Остров сокровищ»
- Иван Переверзев — Джон Сильвер
- Леонид Крюк — длинный пират
- Вадим Александров — короткий пират
- Валентин Букин — хозяин пиратского трактира
из пьесы «Недоросль»
из книги «Отверженные»
- Вячеслав Баранов (озвучила Агарь Власова) — Гаврош
- Гедиминас Карка — Жавер, инспектор полиции
из пьесы Е. Шварца «Снежная королева»
- Ирина Шилкина (озвучила Ольга Громова) — Герда
- Валентинс Скулме (озвучил Зиновий Гердт) — Коммерции Советник
из книги «Приключения Тома Сойера»
- Игорь Амбражевич (озвучила Татьяна Канаева) — Том Сойер
- Игорь Кондратович (озвучила Агарь Власова) — Гекльберри Финн
- Стефания Станюта — тётушка Полли
из книги «Белеет парус одинокий»
- Александр Плющёв — Петя Бачей
- Александр Покко (озвучила Надежда Подъяпольская) — Гаврик
- Валерий Носик — шпик «Усатый»
из книги «Три толстяка»
- Фёдор Храмцов — оружейник Просперо
- Леонид Каневский — капитан Бонавентура
из книги «Тимур и его команда»
- Игорь Анисимов (озвучила Тамара Дмитриева) — Тимур Гараев
- Игорь Гущин — «Фигура»
из книги «Пеппи поселяется на вилле „Курица“»
- Татьяна Прусакова (озвучила Мария Виноградова) — Пеппи Длинныйчулок
из книги В. Коростылёва и М. Львовского «Димка-невидимка»
- Михаил Сачук (озвучила Светлана Харлап) — Димка-невидимка
из неустановленного источника
- Ростислав Шмырёв — генерал
Съёмочная группа
- Авторы сценария: Сергей Муратов, Марк Розовский[2]
- Режиссёр-постановщик: Леонид Нечаев
- Оператор-постановщик: Юрий Шалимов
- Художники-постановщики: Александр Бойм, Игорь Окулич, Владимир Матросов[3]
- Композитор: Сергей Кортес
- Автор песен: Роман Сеф
Работа над фильмом
В 1969 году Творческое объединение «Экран» передало студии «Беларусьфильм» сценарий Розовского и Муратова. По сценарию, главный герой — пионер Слава Курочкин, который не любит читать. Попав в вымышленный город, он из-за своей нелюбви к литературе попадает в различные приключения, потому что не может разобраться, где хорошие персонажи, а где плохие. На сценарной коллегии ТО «Экран» он получил скептическую оценку. При этом критиковался не художественный уровень сценария, а его образный строй. Отмечалось, что отрицательные персонажи более активны, их действия более вариативны, они более дружны между собой, чем положительные персонажи. Недостатком было признано и то, что все положительные персонажи — дети, а отрицательные — взрослые. Предлагалось ввести дополнительного персонажа, «злого мальчика», чтобы разрушить эту закономерность. Были также признаны нежелательными образы богатырей[4].
Работа началась в 1971 году, режиссёром фильма был назначен Леонид Мартынюк, который представил режиссёрскую разработку сценария к лету 1972 года. Разработка была отвергнута художественным советом с формулировкой: «Режиссёр отходит от литературного сценария, по-своему его интерпретирует. Но, к сожалению, не справляется ни с драматургией, ни с ясным выражением основной мысли сценария. Остается непонятным, о чём сценарий». Не исправив своих ошибок, Мартынюк в августе 1972 года вышел из проекта. Продолжить работу предложили Леониду Нечаеву, снимавшему на ТО «Экран» документальные фильмы. Нечаев согласился, несмотря на то, что понимал всю сложность поставленной перед ним задачи: необходимо было получить одобрение режиссёрского замысла как у сценаристов, так и у художественного совета. Новый режиссёр получил возможность переделать сценарий, так как его авторы отказались от дальнейшей работы, мотивируя своё решение тем, что выполнили все свои обязательства. Художественный совет одобрил исправления, внесённые Нечаевым в сюжет, отметив в заключении: «Режиссёрский сценарий повторяет литературный, и всё разработано очень тщательно. Переделан финал, очень оптимистическая концовка»[4].
Критика
В современном понимании фильм представляет собой кроссовер.
Литература
- Костюкович М. Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей. — Минск: Медисонт, 2020. — С. 248—254. — ISBN 978-985-7228-99-7.
Примечания
- ↑ Костюкович, 2020, с. 250.
- ↑ Костюкович, 2020, с. 248.
- ↑ Костюкович, 2020, с. 253—254.
- ↑ 1 2 Костюкович, 2020, с. 248—249.