Происхождение гуннов

Происхождение гуннов — основные научные и околонаучные версии происхождения гуннов, в том числе их этнической принадлежности.

Происхождение европейских гуннов и их связь с центральноазиатскими гуннами (хиониты, гунны-алхоны, кидариты, эфталиты, незаки и хуна) — предмет давних научных споров. В 1757 году Жозеф де Гинь впервые предположил, что гунны (как европейские, так и центральноазиатские) идентичны хунну — народу, известному по древнекитайским письменным источникам. Затем этот тезис популяризировал Эдвард Гиббон. С тех пор многие поколения учёных рассматривали это предположение в свете новых данных палеографии, лингвистики и археологии. В середине XX века отождествление гуннов и хунну подверг серьёзной критике Отто Менхен-Хельфен.

Главным свидетельством связи хунну с европейскими и центральноазиатскими («белыми») гуннами является сходство их имен. Сохранились документы, доказывающие, что древние китайцы называли «хунну» именно тот народ, который в согдийских и санскритских текстах фигурирует под названиями Xwn и Huṇa — термины, которыми в соответствующих языках обозначались и гунны. Так, Анна Дыбо в поддержку отождествления хунну и гуннов ссылается на письмо согдийского купца, отправленное в 313 году до н. э., где он прямо называет захвативший его город народ именно гуннами (xwn), хотя по китайским источникам этим народом были хунну[1][2][3]. Другой важной связью является использование европейскими гуннами и азиатскими хунну одинаковых ритуальных котлов.

Вместе с тем среди различных гуннских групп велико культурное разнообразие, и археологические исследования открывают картину культуры, весьма отличной от той, что известна по археологическим исследованиям памятников хунну. Кроме того, существует двухсотлетний разрыв между последними упоминаниями хунну в китайских источниках и первым появлением гуннов в Европе и Центральной Азии. Эти проблемы заставляют многих ученых ставить под сомнение тождественность хунну и гуннов.

Эволюция взглядов о соотношении хунну и гуннов

Жозеф де Гинь (1757 году) впервые предположил связь между европейскими гуннами и хунну на основе сходства кочевого образа жизни обоих народов[4] и сходства их имен[5]. Проводя параллель между ними, учёный исходил исключительно из сходства их политической организации[6]. Это отождествление принял и популяризовал Гиббон в своём капитальном труде «История упадка и разрушения Римской империи» (1776—1789)[7].

В XIX веке этот вопрос в основном обсуждался лингвистами, которые стремились связать имя и язык хунну или гуннов друг с другом[6]. Поскольку для учёных девятнадцатого века язык был тесно связан с этнической принадлежностью, возникла необходимость доказать как физическое происхождение гуннов от хунну, так и то, что они говорили на одном языке[8]. Хотя теория происхождения хунну оставалась популярной, ряд ученых выдвинули возражения, поскольку считали, что гунны говорили на финно-угорском языке, тогда как хунну говорили на тюркском или монгольском язык[9]. Точно так же некоторые русские ученые XIX века утверждали, что гунны говорили на славянском языке и, следовательно, не могли быть потомками неславяноязычных хунну[8]. В конце XIX века классический историк Джон Бьюри поставил под сомнение отождествление де Гиньем и Гиббоном гуннов с хунну, утверждая, что у них просто были похожие имена. Однако позже он пересмотрел эту позицию и принял её[9].

В начале XX века немецкий китаевед Фридрих Хирт обнаружил в китайских анналах, главным образом в Вэй шу, отрывки, которые, по его мнению, доказывали связь между гуннами и хунну[10]. Работа Хирта убедила многих, и к 1940-м годам историки и археологи пришли к общему мнению, что хунну и гунны связаны между собой[8][9]. Однако в 1945 году Отто Дж. Менхен-Хельфен пришёл к заключению, что Хирт неверно истолковал китайские анналы. Благодаря работе Менхен-Хельфена «тезису Хирта был нанесен значительный удар»[9]. Менхен-Хельфен также выступал против этой идентификации, ссылаясь на данные тогдашней археологии и этнографии[7][4]. Менхен-Хельфен продолжал критиковать новые работы, которые приравнивали гуннов и хунну; его скептицизм воспринял также Денис Синор[9].

В 2009 году Кристофер Беквит сослался на наличие «общего консенсуса среди евразийцев» в том, что хунну и гунны не связаны между собой. Это утверждение было оспорено историком Этьеном де ла Васьером (2005 и 2015 годах), историком и лингвистом Кристофером Этвудом (2012 году), археологом Тошио Хаяши (2014 году) и историком Хён Джин Кимом (2013 и 2015 годах). В статье 2020 года Александр Савельев и Чунгвон Чжон называют предполагаемую связь «лишь ограниченной поддержкой в современной науке»[11].

Сходство слов «гунны» и «хунну»

Главным доказательством, связывающим хунну с другими гуннскими группами, является очевидное сходство их имен. Они записаны на китайском языке как Xiōngnú, греческом Οὖννοι (Ounnoi), латинском Hunni, согдийском Xwn, санскрите Hūṇa, среднеперсидском Ẋyon и армянском Hon-k’[12][13]. Эквивалентность значения Ẋyon и Hun показана сирийским использованием Hūn для обозначения людей, называемых Ẋyon в персидских источниках, в то время как зороастрийские тексты на персидском языке используют Ẋyon для людей, называемых Hūna на санскрите[14]. Этьен де ла Васььер показал, что Xiōngnú, а также согдийские и санскритские термины Xwm и Hūna использовались для обозначения одних и тех же народов[15]. Тем временем гунны-алхоны идентифицируют себя как ALXONO на своих монетах, а xono представляет гуннов: в индийских источниках они были идентифицированы как Hūna[16]. Эфталиты идентифицируют себя как OIONO, что, вероятно, является версией гуннов, на их чеканке[17] и называются «белыми гуннами» греческим историком Прокопием и «белыми хуннами» (Śveta Hūṇa) санскритскими авторами[18][17]. Китайский Вэй шу засвидетельствовал титул Веннаша для кидаритских правителей из Бактрии, завоевавших Согдию, который Кристофер Этвуд и Казуо Энноки интерпретируют как китайскую транскрипцию имени Оннашах, что означает царь гуннов; византийцы также называли этих людей гуннами[12].

Ссылаясь на гуннов и хунну, Денис Синор утверждал, что это было просто «случайное совпадение двух имен», которое привело к идентификации[19]. Менхен-Хельфен считал, что центральноазиатские гунны (хиониты, эфталиты и хуна) носили то же имя, хотя и сомневался в значении этого факта[13]. Он утверждает, что «гунны и гсиун-ну, возможно, носили одно и то же имя и все же могли быть такими же разными, как валлонцы от валлийцев или венецианцы от венедов»[20]. Ричард Фрай утверждал, что различные центральноазиатские группы намеренно приняли имя гуннов, чтобы навести страх на своих врагов[21]. Такие ученые, как Бейли и Денис Синор, утверждали, что имя гунн могло быть общим названием степных кочевников, происходящим от иранского слова Ẋyon, означающего врагов[22]. Однако де ла Васьер, Кристофер Этвуд и Ким отвергают эту этимологию[12][18][4]. И де ла Васьер, и Ким рассматривают очевидное использование того же имени европейскими и центральноазиатскими гуннами как «явное указание на то, что они считали эту связь со старой степной традицией имперского величия ценной и значительной, признаком их изначальной идентичности и будущие амбиции без сомнения»[23].

Однако отождествление этнонимов «хунну» и «гунны» наталкивается на свои сложности. Менхен-Хельфен отмечает, что китайская транскрипция является лишь приблизительным представлением их настоящего имени. В качестве доказательства его неточности он отмечает, что император Ван Ман, враждуя с кочевниками, фактически переименовал хунну в сян-ну, где первый элемент означает «подчиниться». Позже, когда отношения нормализовались, он вновь изменил первый элемент этнонима (на слово, означающее «уважительный»). Сложности вызывает и реконструкция произношения этнонима древними китайцами. На среднекитайском языке соответствующее слово, вероятно, произносилось как *χoŋnʊ или *χʲoŋnʊ, но оно могло попасть в древнекитайский язык до изменения начального s на χ, и в таком случае могло соответствовать иранскому имени (наподобие сака или skuδa / скифы). Эдвин Пуллиблэнк предложил древнекитайское произношение, похожее на *flông-nah, и связал это имя с кочевым народом, засвидетельствованным в греческом языке как Phrounoi (Φροῦνοι)[17].

Примечания

  1. Языки и история тюркских народов. Анна Дыбо. Родина слонов №422 - YouTube
  2. The Cambridge Companion to the Age of Attila - Michael Maas - Google Books
  3. The Huns - Hyun Jin Kim - Google Books
  4. 1 2 3 de la Vaissière, Étienne (2015). «The Steppe World and the Rise of the Huns». In Maas, Michael (ed.). The Cambridge Companion to the Age of Attila Архивная копия от 6 августа 2023 на Wayback Machine. Cambridge University Press. pp. 175—192. ISBN 978-1-107-63388-9.
  5. Brosseder, Ursula B. (2018). «Xiongnu and Huns: Archaeological Perspectives on a Centuries-Old Debate about Identity and Migration». In Di Cosmo, Nicolo; Maas, Michael (eds.). Empires and Exchanges in Eurasian Late Antiquity: Rome, China, Iran, and the Steppe, ca. 250—750 Архивная копия от 6 августа 2023 на Wayback Machine. Cambridge University Press. pp. 176—188.
  6. 1 2 Brosseder, Ursula B. (2018). «Xiongnu and Huns: Archaeological Perspectives on a Centuries-Old Debate about Identity and Migration». In Di Cosmo, Nicolo; Maas, Michael (eds.). Empires and Exchanges in Eurasian Late Antiquity: Rome, China, Iran, and the Steppe, ca. 250—750. Cambridge University Press. pp. 176—188.
  7. 1 2 Wright, David Curtis (1997). «The Hsiung-Nu-Hun Equation Revisited Архивная копия от 6 августа 2023 на Wayback Machine». Eurasian Studies Yearbook. 69: 77-112.
  8. 1 2 3 Maenchen-Helfen, Otto J. (1945). «Huns and Hsiung-Nu». Byzantion. 17: 222—243.
  9. 1 2 3 4 5 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок :2 не указан текст
  10. Wright, David Curtis (1997). «The Hsiung-Nu-Hun Equation Revisited». Eurasian Studies Yearbook. 69: 77-112.
  11. Savelyev, Alexander; Jeong, Choongwon (2020). «Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West Архивная копия от 15 октября 2022 на Wayback Machine». Evolutionary Human Sciences. Cambridge University Press (CUP). 2. doi:10.1017/ehs.2020.18. ISSN 2513-843X. PMC 7612788. PMID 35663512.
  12. 1 2 3 Atwood, Christopher P. (2012). «Huns and Xiōngnú: New Thoughts on an Old Problem». In Boeck, Brian J.; Martin, Russell E.; Rowland, Daniel (eds.). Dubitando: Studies in History and Culture in Honor of Donald Ostrowski. Cambridge University Press. pp. 27-52. ISBN 978-0-8-9357-404-8.
  13. 1 2 Maenchen-Helfen, Otto J. (1959). «The Ethnic Name Hun». In Egerod, Soren (ed.). Studia Serica Bernhard Karlgren dedicata. Copenhagen. pp. 223—238.
  14. Bailey, H. W. (1954). «Hārahūṇa». In Schubert, Johannes; Schneider, Ulrich (eds.). Asiatica: Festschrift für Friedrich Weller zum 65. Geburtstag. Leipzig: Harassowitz. pp. 12-21.
  15. de la Vaissière, Étienne (2015). «The Steppe World and the Rise of the Huns». In Maas, Michael (ed.). The Cambridge Companion to the Age of Attila. Cambridge University Press. pp. 175—192. ISBN 978-1-107-63388-9.
  16. Schottky, Martin (2004). «Huns». Encyclopaedia Iranica.
  17. 1 2 3 Golden, Peter B. (1992). An Introduction to the History of the Turkic Peoples: Ethnogenesis and State-Formation in Medieval and Early Modern Eurasia and the Middle East. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 978-3-447-03274-2.
  18. 1 2 Kim, Hyun Jin (2015). The Huns. Routledge. ISBN 9781138841758.
  19. Sinor, Denis (1990). «The Hun Period». In Sinor, Denis (ed.). The Cambridge history of early Inner Asia (1. publ. ed.). Cambridge [u.a.]: Cambridge Univ. Press. pp. 177—203.
  20. Maenchen-Helfen, Otto J. (1959). «The Ethnic Name Hun». In Egerod, Soren (ed.). Studia Serica Bernhard Karlgren dedicata. Copenhagen. pp. 223—238
  21. Frye, Richard N. (1984). The History of Ancient Iran. Munich: Beck. ISBN 9783406093975.
  22. Sinor, Denis (1990). «The Hun Period». In Sinor, Denis (ed.). The Cambridge history of early Inner Asia (1. publ. ed.). Cambridge [u.a.]: Cambridge Univ. Press. pp. 177—203. ISBN 9780521243049.
  23. Kim, Hyun Jin (2013). The Huns, Rome and the Birth of Europe. Cambridge University Press. ISBN 9781107009066.