Русские в Эстонии

Русские в Эстонии
Самоназвание русские,
эстонские русские
эст. Eesti venelased
Численность 285 819 чел.
(20,9 % населения, 2025 г.)[1]
Расселение по всей стране (наиболее многочисленны в уезде Ида-Вирумаа и в районе Ласнамяэ города Таллина)
Язык русский, эстонский
Религия православие (в т. ч. старообрядчество) и др.
Входит в русский народ
Происхождение восточные славяне

Русские Эстонии (эст. Eesti venelased) — крупнейшее национальное меньшинство Эстонии. По данным переписи населения 2021 года, в Эстонии проживали 315 252 русских или 23,7 % от общей численности населения страны[1]. По данным Департамента статистики Эстонии, число русских в стране на 1 января 2025 года составляло 285 819 человек или 20,9 % от общей численности населения (на 1 января 2024 года соответственно 296 268 чел. и 21,6 %)[1]. Несмотря на социальные, экономические и политические изменения со времён СССР, по состоянию на 2025 год в Эстонии русское меньшинство, после соседней Латвии, составляет самую большую долю населения среди всех стран мира. Русские проживают почти во всех регионах Эстонии, однако наиболее высока их концентрация на северо-востоке страны (уезд Ида-Вирумаа) и в районе Ласнамяэ города Таллин[2]. Исследование, проведённое в 2008—2011 годах, показало, что бытовые отношения между русской и эстонской общинами носят весьма сегрегированный характер[2].

Определённая часть известных общественных и государственных лиц Эстонии, которых принято считать эстонцами, имеет частичное русское происхождение: из бывших президентов страны Константин Пятс был наполовину русским, а Тоомас Ильвес — на четверть русским. Русским по матери был уроженец Эстонии, народный артист СССР Юри Ярвет.

Русских Эстонии не следует путать с русскоязычными, поскольку русский язык считают родным многие проживающие в Эстонии украинцы, белорусы, немцы, евреи[3][4], армяне и др. В качестве второго языка его также использует значительное число эстонцев[5].

История

Эстонское название русских (venelased) буквально означает венеды, указывая на давность взаимодействия культур эстов и восточных славян. Под сильным древнерусским влиянием на юго-востоке Эстонии оформились субэтносы сету и выру.

Следы русского влияния прослеживаются в городе Юрьеве (ныне Тарту), основанном Ярославом Мудрым в 1030 году. В 1224 году немцы захватили Юрьев и переименовали его в Дерпт. Старейшим из ныне существующих русских поселений восточной Эстонии является Сыренец, основанный ещё в 1416 году.

Русские старообрядцы, переселившиеся на территорию современной Эстонии в XVII−XIX веках, ныне проживают в Причудском регионе (города Калласте и Муствеэ, волость Пейпсияэре).

Мнение от том, что все русские Эстонии являются потомками переселенцев второй половины XX века, ошибочно. В 1881 году доля русских среди населения Эстонии уже составляла 3,3 %, в 1897 году достигла 4,0 %[9].

После революции 1917 года произошёл приток русского населения, связанный с белой эмиграцией[9]. В 1922 году численность русских в Эстонии составляла 91 109 человек из 1 107 059 общего населения страны (8,2 %[9][10]). В 1934 году доля русских также составляла 8,2 % (92 656 чел.)[11].

Присоединение в 1920 году к Эстонии согласно Тартускому мирному договору с РСФСР части Псковского уезда, населённой преимущественно русскими (на 65,1 %), привело к тому, что 40 % русского населения межвоенной Эстонии оказались жителями уезда Петсеримаа, а также к тому, что русские окончательно стали крупнейшим этноязыковым меньшинством Эстонии, значительно опередив по численности немцев, массово покидавших Эстонию в ходе предвоенной репатриации 1939—1941 годов[12].

Согласно регистрации населения, проведённой германскими оккупационными властями в декабре 1941 года, численность русcких в Эстонии составляла 72 848 человек (7,16 % всего населения), что на 19 808 человек меньше, чем по переписи 1934 года[11].

В послевоенное время приток русскоязычных в Эстонию усилился. Если в 1934 году доля русских в населении Эстонской Республики составляла 8,2 %, то в 1959 году, в Советской Эстонии — 20,1 %, в 1970 году — 24,7 %, в 1979 году — 27,9 %[9].

Основной причиной переезда русскоязычных в Эстонскую ССР была политика по форсированной индустриализации в Ида-Вирумаа и Харьюмаа[3]. В результате ранее эстоноязычные регионы стали русско-эстонскими[3]. Также важной причиной для переезда являлся более высокий уровень жизни по сравнению с другими республиками СССР[13][14].

По данным переписи 1989 года, русские составляли 30,3 % населения Эстонии[9], будучи крупнейшим национальным меньшинством в республике. 87 % русского населения Эстонии проживали в городах, 14,9 % — владели эстонским языком[9]. Доля русских в населении Таллина составляла 41 %, Нарвы — 85,9 %[9].

Численность русского населения Эстонии по данным 2012 года составляла 335 267 человек, 2023 года — 306 801 человек (22,46 % населения Эстонии)[1][15].

В 2023 году 145 495 человек (47,42 %) русских проживало в Таллине, в уезде Харьюмаа 173 526 человек (56,56 %), 94 835 человек (30,91 %) — в уезде Ида-Вирумаа; в Тарту проживало всего лишь 12 053 человека (3,93 %) от общего числа русских в Эстонии[1].

Русские в Эстонии на рубеже XX и XXI веков

К началу XX века численность коренных русских Эстонии — в основном, русских Причудья — составляла не более 10 % от общей численности русских в стране. Остальные 90 % были потомками приехавших в Эстонию после 1945 года. В социальном плане большинство русского населения составляли работники промышленных предприятий, численность интеллигенции была невелика и, в основном, представляла собой техническую интеллигенцию, работавшую на тех же предприятиях. Подавляющее число русских не могло устроиться на высокие административные должности из-за завышенных требований к знанию эстонского языка. Русская интеллектуальная элита в стране отсутствовала. Так как после 1991 года большое число предприятий, и, в частности, все предприятия союзного значения с самыми высокими показателями численности работников, было ликвидировано или обанкротилось, это вызвало процессы люмпенизации и маргинализации русского населения, особенно на Северо-Востоке Эстонии. Распространённой практикой стало при реорганизации предприятий или комплектации штата сотрудников нового предприятия в первую очередь увольнять русских и принимать их на работу в последнюю очередь, даже если они свободно говорят по-эстонски. Проведённый в конце 1990-х годов социологический опрос эстонцев показал, что 46 % опрошенных высказались за отъезд русских из Эстонии[16].

Одной из главных проблем русской общины стало сохранение родного языка и образования на русском языке, чему противодействовали политика эстонских властей в области культуры и образования и провозглашённая программа интеграции, больше похожей на ассимиляцию. Часть русских родителей стала отдавать своих детей в эстонские школы; при этом, однако, усилилась тенденция к отъезду русских из страны[16].

Современная идентичность

Проведённый в преддверии XXI века историком Олегом Сидельниковым опрос части русских учащихся Таллина (12 класс и первый курс вузов) показал, что[16]:

  • 9 % юношей и 12 % девушек заявили о своём твёрдом желании уехать из Эстонии;
  • из числа желавших уехать 97 % планировали уехать на Запад, то есть с Россией большинство русской молодёжи себя не связывало;
  • 90 % опрошенных были убеждены, что в Эстонии есть дискриминация по национальному признаку;
  • 96 % русской молодёжи отметили своё отличие от русских Российской Федерации («Мы — русские Эстонии»).

Другой социологический опрос того же времени показал, что в целом 62 % всех русских Эстонии считали, что они отличаются от русских России[17].

По данным опроса 2023 года, из проживающих в Эстонии людей русской национальности как только русских себя определяют лишь 28 %, тогда как 68 % идентифицируют себя как эстонских русских, русскоязычных эстонцев или как эстонцев, так и русских, свидетельствуют результаты опроса общественного мнения, проведённого в сотрудничестве Государственной канцелярии и Turu-uuringute AS[18]. Наибольшая доля людей (38 %), идентифицирующих себя только как русских, приходится на граждан России, проживающих в Эстонии. Однако большинство проживающих в Эстонии граждан России (51 %) также идентифицируют себя как эстонских русских, русскоязычных эстонцев или как эстонцев и русских одновременно[18].

Такой двойственный подход к личной национальной идентификации отразился и в переписи населения 2021 года, где впервые появился термин «люди двух национальностей» (эст. kaherahvuselised inimesed). Согласно этим данным, вторую национальность указали 6900 русских, то есть всего 2,2 % всех русских Эстонии. При этом, 25 940 эстонцев по своей второй национальности — русские[19].

Русские, указавшие свою вторую национальность при переписи 2021 года[19]:

Вторая национальность   Чел.  
Всего    6900
Украинец    2260
Белорус    1060
Финн      790
Поляк      380
Немец      260
Мордва      240
Еврей      210
Татарин      210
Литовец      150
Латыш      130
Азербайджанец      120
Армянин       70
Грузин       30
Другая*      990

* Национальность эстонец в качестве второй национальности в данных переписи выделена не была.

В конце 2023 года в журнале «Journal of Baltic Studies» и эстонском журнале «Keel ja Kirjandus» вышло исследование об идентичности русских в Эстонии. По данным исследования, русские Эстонии строят свою идентичность на противопоставлении себя россиянам, а не эстонцам[20].

Праздники и традиции

Демография

В советский период демографические показатели русских Эстонии поначалу были лучше, чем у эстонцев[30], в первую очередь за счёт более высокой рождаемости у первых волн переселенцев из других республик СССР. Однако уже во втором поколении, то есть у русских уроженцев ЭССР, рождаемость была ниже, чем у эстонцев. За счёт этого в 1985 году доля неэстонцев среди новорождённых (национальность новорождённых в Эстонии определяется со слов родителей) поднялась до 42 %[31].

В 1991 году показатели прироста численности эстонцев и русских сравнялись, а в постсоветское время у русских были стабильно хуже, чем у эстонцев. В результате к 2011 году доля неэстонцев среди новорождённых опустилась до 25 %.

По сравнению с латвийцами демографические показатели русскоязычных эстоноземельцев всегда были лучше, что исследователи связывают с более высоким уровнем жизни. В 2008—2012 годах по Эстонии впервые наблюдался естественный прирост численности эстонцев, однако естественная убыль русских и неэстонцев была всё же большей (исключение составил лишь 2010 год). Демографические показатели русских в Латвии как до, так и после восстановления независимости были гораздо худшими, чем у русских в Эстонии[30].

В период с 1991 по 2011 год Эстонию покинули не менее 140 тысяч неэстонцев, большей частью — русские[32] (возможно, в это число включены 40 тысяч[33] военнослужащих СССР и членов их семей). Но уже в 2004 году миграционный баланс русскоязычного населения вновь стал устойчиво положительным. В 2008-2017 годах из России, Украины и Белоруссии прибыло на 9384 человека больше, чем выбыло[34].

Численность русских в Эстонии, в том числе в Таллине, по данным
Всесоюзных переписей населения СССР и Департамента статистики Эстонии
(в границах соответствующего года)
[13][14][15][35][36][37][38][39]:

Год Русские, Эстония в % к общей численности
населения Эстонии
Русские, Таллин в % к общей численности
русских в Эстонии
1891     29 385     3,3 .. ..
1897    38 375 4,0 .. ..
1922    91 109 8,3 .. ..
1934    92 656 8,2 .. ..
1959 240 227 20,1       90 594 37,7
1970 334 620 24,7 127 103 38,0
1979 408 778 27,9 168 537 41,2
1989 474 834 30,3 207 516 43,7
2000 351 178 25,6 146 208 41,6
2011 326 235 24,8 144 721 44,4
2012 335 267 25,3 148 453 44,3
2013 332 993 25,2 148 877 44,7
2014 334 050 25,4 151 605 45,4
2015 330 258 25,1 151 122 45,8
2016 330 263 25,1 155 263 47,0
2017 330 206 25,1 156 915 47,5
2018 328 864 24,9 157 267 47,8
2019 328 299 24,8 157 696 48,0
2020 327 802 24,7 158 588 48,4
2021 322 700 23,7 156 670 48,6
2022 315 242 23,7 149 878 47,5
2023 306 801 22,5 145 495 47,4
2024 296 268 21,6 139 835 47,2
2025 285 819 20,9 134 610 47,1

По данным переписи населения 2011 года, процент людей, имеющих длительное заболевание или проблему со здоровьем, среди русских составил 29,5 % (у эстонцев — 30,0 %)[40].

В 2008 году средняя продолжительность жизни русских была ниже, чем у эстонцев, на 6 лет[41].

Численность русских по районам Таллина, перепись 2021 года[42]
Район Таллина Русских, чел. в % к числу
русских Таллина
в % к числу
жителей района
Ласнамяэ 66 090     44,1 57,5
Пыхья-Таллинн 20 702     13,8 34,3
Мустамяэ 20 237     13,5 30,5
Хааберсти 18 365     12,3 39,3
Кесклинн 10 942       7,3 17,0
Кристийне 6 359       4,2 19,4
Нымме 3 657       2,4 10,5
Пирита 3 531       2,4 20,3
Итого 149 883   100,0 34,2

Образование

Русские Эстонии по уровню образования по данным переписей населения, в % к общей численности русских жителей старше 10 лет (2021 год: старше 15 лет)[43][44][45]:

Образование 2000 год, % 2011 год, % 2021 год, %
Без образования   6,4   3,2   0,2
Начальное 11,2   5,4   2,8
Основное 15,9 11,9 10,8
Среднее 22,7 18,3 19,1
Профессиональное, специальное и прикладное 28,6 43,1 40,8
Высшее 12,7 16,1 24,1
Доктор наук, кандидат наук 0,1   0,3   0,4
Неизвестно   2,5   1,6   1,8
Всего 100,0 100,0 100,0

Профессиональное образование русских Эстонии по данным переписей населения 2000, 2011 и 2021 годов[44][45][46]:

Образование 2000 год,
чел.
2000 год, % 2011 год,
чел.
2011 год, % 2021 год,
чел.
2021 год, %
Профессиональное и специальное 120 625 74,6 127 386 72,4 110 698 62,5
Высшее   40 662 25,3   47 655 27,1   65 301 36,9
Доктор наук, кандидат наук        244   0,2     1002   0,6     1169   0,7
Всего русских с профессиональным
образованием
161 770 100,0 176 043 100,0 177 168 100,0

Знание русскими Эстонии иностранных языков по данным переписей населения,
в % к общей численности русских жителей
[47][48][49]:

Иностранный язык 2000 год 2011 год 2021 год
Знают иностранные языки 44,3 47,5 57,3
..эстонский 38,3 41,4 50,1
..русский как иностранный ..        1,0   1,9
..английский 15,0 23,7 28,7
..немецкий   4,6    4,6 3,4
..финский   1,4    1,9 1,8
..другие   1,5    4,4   5,6
Не знают иностранных языков; неизвестно* 55,7 52,5 42,7
Всего 100,0 100,0 100,0

* В том числе неприменимо (дети в возрасте до 3-х лет)

Экономическое благосостояние

Результаты исследования, проведённого социологами в 2002 году, показали, что сравнительно высокая экономическая обеспеченность населения в Эстонии отражалась на всех сторонах жизни проживавших там русских: на одного члена семьи у подавляющего большинства русских (80 %) в Таллине приходилось больше 10 м² жилой площади, примерно треть русских семей в Таллине имели автомашины (35 %) и компьютеры (29 %). В целом русские в Таллине практически не отстали по уровню обеспеченности от жителей Москвы[50].

Тем не менее, русские в Эстонии ощущают разнообразные формы государственного давления[50] и находятся в худшем, по сравнению с титульным населением, экономическом положении. Так, годовой эквивалентный нетто-доход эстонцев из года в год выше, чем у неэстонцев.

Годовой эквивалентный чистый доход* жителей Эстонии, евро[51]:

Год 2003 2007 2011 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021
Эстонцы 3 469,44 6 638,63 7 549,95 10 656,37 11 256,31 12 321,68 13 335,40 14 296,53 14 792,39 17 651,74
Неэстонцы 2 765,52 5 611,31 6 082,52 8 789,32 9 298,58 10 316,81 11 379,71 12 212,64 12 733,89 14 912,79

* Примечание: эквивалентный чистый доход — находящийся в распоряжении домохозяйства нетто-доход, поделённый на сумму потребительских весов всех его членов; показатель учитывает как размер, так и состав домохозяйства.

В течение многих лет безработица постоянно выше среди неэстонского населения Эстонии, в частности, в 2019 году она составила 6 %, что было на 2,2 % выше аналогичного показателя среди эстонцев; в 2017 году уровень безработицы среди неэстонцев составлял 8,9 % против 4,4 % у эстонцев, в 2000 году соответственно 20,5 % и 11,9 %[52].

Уровень безработицы среди эстонцев и русских в Эстонии, %[52]:

Год 2000 2001 2005 2006 2010 2011 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022
Эстонцы 11,9 10,5 5,4 4,0 13,3 9,6 5,4 5,5 4,4 4,6 3,8 5,8 4,7 4,7
Русские 20,5 17,6 13,4 10,3 23,9 18,6 8,5 10,0 8,9 7,3 6,0 9,4 9,8 8,1

По мнению бывшего в своё время министром обороны и министром образования Эстонии Яака Аавиксоо, самой серьёзной проблемой, мешающей успешной интеграции русских в Эстонии, является низкий уровень знания эстонского языка, с которым молодые люди выпускаются из школ[53]. Более того, около трёх тысяч детей в возрасте младше 15 лет, имеющих право получить эстонское гражданство в упрощённом порядке, пока не воспользовались этой возможностью. Больше всего таких потенциальных граждан в Таллине и Ида-Вирумаа[54]. По результатам исследования Европейского агентства по основным правам (FRA), наибольшей дискриминации из стран Европы подвергаются русские, проживающие в Эстонии и Финляндии[55]. Данная дискриминация отчасти является следствием высокого уровня сегрегации между эстонцами и русскими в постсоветской Эстонии[2].

В 2003 году подавляющее большинство русских в Таллине (85 %) считали, что в Эстонии должно быть два государственных языка, 96 % отрицательно относились к эстонскому закону о гражданстве. Несмотря на интенсивность межличностных контактов с эстонцами, число национально-смешанных браков среди русской молодёжи достигало лишь 11 % (практически такое же, как у старшего поколения)[50].

Политика

Доля русских среди граждан Эстонии (12,9 % в 2000 году[56]) ниже их доли среди всего населения Эстонии, поскольку гражданами в 1990-е были признаны лишь граждане довоенной Эстонской Республики, а также их потомки.

В Эстонии значимы три группы: граждане Эстонии, граждане России и «лица с неустановленным гражданством» (апатриды) (по данным переписи 2000 года, соответственно 40,4 %, 20,9 % и 38,0 % русских жителей страны[56]). Перепись 2011 года показала уменьшение числа лиц без гражданства (с 12,4 % до 6,5 % от всего населения) и рост численности граждан других государств (с 6,9 % до 8,1 % от всего населения)[57].

В Эстонии в 2003 году «русская» Конституционная партия утратила представительство в парламенте. Среди эстонских русских наиболее популярна Центристская партия[58][59].

В 2010 году тогдашний гендиректор Департамента полиции безопасности Эстонии (КаПо) Райво Аэг утверждал, что Россия заинтересована в том, чтобы русские партии, русские списки получили бы более сильные права влияния в местных самоуправлениях[60]. Новый гендиректор КаПо Арнольд Синисалу весной 2019 года заявил, что прямое влияние на Эстонию России не удалось, поэтому она сместила центр тяжести на оказание влияния на Америку и Западную Европу, чтобы таким образом повлиять на Эстонию[61].

По мнению «Die Welt», война на Украине подвергла испытанию хрупкие отношения между этническими русскими и эстонцами, осложнив задачу укрепления связей между ними. Вице-канцлер Эстонии по вопросам культурного разнообразия Пирет Хартман считает, что в Эстонии среди населения, родившегося в России, существует устойчивый нарратив о том, что это «Украина и НАТО начали войну в Украине»[62].

По мнению политолога Елены Павловой, русская интеллигенция из эстонской политики почти самоустранилась. Политические партии, которые должны были отстаивать интересы русскоязычного населения, потерпели крах. Главным образом, потому что это были недобросовестные политики. Многие люди из-за этого решили придерживаться стратегии «неучастия»[20].

Гражданство

Среди проживающих в Эстонии русских по данным переписи населения 2011 года эстонское гражданство было у 53,9 %, российское — у 24,3 % и 21,1 % были лицами без гражданства. При этом гражданами Эстонии среди русских в возрасте 0—17 лет было 84,5 %, в возрасте 18—64 года — 51,4 % и в возрасте 65 лет и старше — 35,5 %[63].

Гражданство русских в Эстонии по данным переписей населения, в % к общей численности русских[56][63][64]:

Гражданство 2000 год, % 2011 год, % 2021 год, %
Эстония    40,4    53,9    58,8
Россия    20,9    24,3    22,9
Другое      0,3      0,6      1,1
Без гражданства    38,0    21,1    17,1
Гражданство не определено      0,4        0,01        0,01
Итого 100,0 100,0 100,0

В 1996 году среди русских своей родиной назвали Эстонию 50 % (в том числе 76 % в возрасте до 30 лет), 30 % — Россию и 9 % — Советский Союз. В 2000 году 85 % русских согласились с утверждением, что «родина местных русских — это Эстония»[65].

В опубликованном в 2008 году исследовании государственной интеграционной программы были приведены данные о негативном влиянии гражданства другой страны или отсутствия гражданства как на трудовую занятость, так и на доходы: в первом случае вероятность трудовой занятости снижалась соответственно на 5 % и 3 %, во втором случае доходы снижались соответственно на 4,7 % и 3,7 %[66].

Гражданство и родной язык русских в Эстонии по данным переписей населения 2000, 2011 и 2021 годов[56][67][68]:

Год / родной язык Русские,
всего
Эстонское
гражданство
Российское
гражданство
Гражданство
другой страны
Без
гражданства
Гражданство
не определено
2000 / всего 351 178 141 907 73 379 1048 133 346 1498
2000 / русский 344 796 137 340 72 904 1014 132 168 1370
2000 / эстонский 5062 3984 268 3 779 28
2000 / украинский 168 43 60 9 56 0
2000 / белорусский 99 19 34 6 40 0
2000 / прочие 1053 521 113 16 303 100
2011 / всего 326 235 175 888 79 387 2107 68 805 48
2011 / русский 322 098 172 403 79 118 2059 68 471 47
2011 / эстонский 3601 3263 97 4 237 0
2011 / украинский 201 68 77 14 42 0
2011 / прочие 335 154 95 30 55 1
2021 / всего 315 252 185 371 72 325 3540 53 997 19
2021 / русский 309 001 180 190 71 896 3331 53 570 14
2021 / эстонский 4696 4252 127 21 296 0
2021 / украинский 254 86 71 64 33 0
2021/ прочие 1301 843 231 124 98 5

Число жителей Эстонии, родившихся в России, и число жителей, имеющих российское гражданство[69][70][71][72]:

Год Родившиеся в России в % к общей
численности населения
Имеющие гражданство
России
в % к общей
численности населения
2000    190 599    13,9     86 067      6,3
2011 ↘ 134 948 ↘ 10,4 ↗ 90 510   ↗ 7,0
2016 ↘ 126 123   ↘ 9,6 ↘ 87 838   ↘ 6,7
2017 ↘ 122 920   ↘ 9,3 ↘ 86 674   ↘ 6,6
2018 ↘ 120 576   ↘ 9,1 ↘ 85 369   ↘ 6,5
2019 ↘ 118 103   ↘ 8,9 ↘ 84 628   ↘ 6,4
2020 ↘ 115 844   ↘ 8,7 ↘ 83 968   ↘ 6,3
2021 ↘ 113 133   ↘ 8,5 ↘ 82 890   ↘ 6,2
2022 ↘ 110 152   ↘ 8,3 ↘ 81 691   ↘ 6,1
2023 ↘ 109 487   ↘ 8,0 ↘ 81 036   ↘ 5,9

Отказ от российского гражданства

После начала полномасштабного вторжения России на Украину в 2022 году, согласно статистике, число граждан РФ, желающих получить эстонский паспорт, выросло в 2,5 раза. В августе 2022 года было подано 490 заявлений, тогда как в прежние годы — менее 200[73]. При этом 19 января 2023 года стало известно, что посольство России в Таллине перестало принимать заявления о выходе из гражданства РФ, что может быть связано с сокращением персонала посольства. Само посольство заверило, что речь идёт о временной мере[74].

Русский язык

По данным переписи населения 1970 года, из проживающих в Эстонии этнических русских родным считали русский язык 98,4 %. При этом 27,5 % эстонцев владели русским языком свободно[75].

В 2011 году родным назвали русский язык 29,6 % населения[76], русским языком как иностранным владели 42,1 % населения Эстонии[77].

По данным переписи населения Эстонии 2021 года, из 315 252 русских Эстонии для 309 001 человека (98,02 %) родным был русский язык, для 4696 человек (1,49 %) — эстонский, для 1555 человек (0,49 %) — какой-либо другой язык или данных не было. В целом, русский язык являлся родным для 379 210 жителей Эстонии (28,47 % населения Эстонии)[68].

Парламент Эстонии на заседании 17 ноября 2022 года принял решение отклонить законопроект, запрещающий использовать русский язык в публичном пространстве. Его подготовила Консервативная народная партия. В ходе дебатов депутат парламента Эдуард Одинец заявил, что позорно уже то, что в парламенте государства-члена ЕС приходится обсуждать исключение одного языка из использования в публичном пространстве[78].

Интеграция

10 июня 1998 года Рийгикогу утвердил документ «Исходные пункты государственной интеграционной политики Эстонии по интеграции неэстонцев в эстонское общество»[79]; 14 марта 2000 года была принята государственная программа «Интеграция в эстонском обществе в 2000—2007 годах»[80][81].

В Эстонии работают Целевое учреждение интеграции (преемник которого «Целевое учреждение интеграции неэстонцев» (сокр. MEIS) был создан в 1998 году) и Институт изучения интеграции, основанный в 2010 году.

Задачей первого является инициирование и поддержка мероприятий, направленных на интеграцию в эстонское общество эстонцев и неэстонцев; инициирование и поддержка деятельности, связанной с иммиграцией. Второе учреждение является эстонской некоммерческой организацией, которая занимается вопросами интеграции, связанными с Эстонией.

Основой интеграции неэстонцев и их главным культурным капиталом считается знание эстонского языка[82]. По мнению эстонцев, изучая эстонский язык, неэстонцы демонстрируют свою лояльность эстонскому государству. По данным мониторинга интеграции, знание эстонского языка как иностранного у людей в возрасте от 15 до 74 лет в среднем улучшилось[83]. При премьер-министре Ансипе для русских школ был утверждён переход на схему обучения «60 на 40» (60 % предметов — на эстонском языке, 40 % — на русском), которая постоянно подвергается критике со стороны обеих общин Эстонии: многие эстонцы считают, что оставлять преподавание на русском языке нельзя вообще, русские же противятся насильственному и ускоренному отказу от обучения на родном языке[84][85]. В сохранении русского образования многие эстонцы, и в том числе — бывший президент страны Керсти Кальюлайд, видят угрозу эстонскому государству[86][87].

Дискриминация

Как отмечал в 2004 году российский этнолог В. А. Шнирельман, в Эстонии имеет место политическая дискриминация русских. По его словам, большинство русских не получили гражданства этой страны и были исключены из политического процесса[88].

В 2008 году финский учёный Йохан Бекман заявил, что главная проблема Эстонии — узаконенная дискриминация русских и их моральное уничтожение[89].

Министр по делам народонаселения Эстонии Урве Пало в феврале 2010 года признала, что

Положение русских в Эстонии во многом напоминает сравнительно недавнее положение негров в Америке, когда они вроде бы были гражданами страны, но реально не имели равных с белыми прав ….

при всём наличии формального равенства национальностей в Эстонии, представители некоренных наций чувствуют себя здесь ущемлёнными, а эстонцы зачастую провоцируют подобные чувства[90][91]

В 2008 году Агентством Евросоюза по защите основных прав человека был проведён опрос в странах ЕС, согласно которому дискриминацию на расовой почве или в качестве иммигранта в Эстонии ощущают 59 % русских[92][93].

В Эстонии проводились многочисленные исследования неравного обращения со стороны работодателей по этническому или национальному признаку, в частности мониторинги интеграции (2008 2011, 2015) и опубликованное в 2013 году исследование равного обращения (Институт Балтийских исследований — IBS). Они показали, что среди эстонцев сталкивались сами с дискриминацией или слышали о её конкретных случаях 20 % опрошенных, тогда как среди людей других национальностей сталкивались с дискриминацией или слышали о её конкретных случаях 57 %[66].

Международная организация «Amnesty International» в своём отчёте за 2017/2018 год отметила, что этнические меньшинства (а именно — цыгане) в Эстонии по-прежнему подвергаются дискриминации по целому ряду социальных и экономических прав[94].

В то же время директор Центра по правам человека Таллинской школы права Евгений Цыбуленко в 2009 году заявил:

На институционном уровне в Эстонии в настоящий момент нет дискриминации. Что касается бытовой дискриминации, то в определённой степени она существует в любом государстве. Согласно социологическим исследованиям, в любой стране мира около 20 % населения является, в большей или меньшей степени, ксенофобами. Вероятно, Эстония не является исключением из этого правила. Однако, в случае бытовой дискриминации все жители Эстонии имеют равные права на судебную (и другую юридическую) защиту. При этом, в Европейском суде по правам человека не было ни одного дела от Эстонии относительно дискриминации… Видимо, разговоров о дискриминации в Эстонии гораздо больше, чем реальных фактов.[95]

В своё время президент Эстонии Тоомас Ильвес охарактеризовал положение русских в Эстонии после её выхода из состава СССР как утрату привилегий бывшим «народом господ»[96].

Список русских организаций и учреждений Эстонии

По состоянию на 30 июня 2025 года в Эстонии существовали следующие официально зарегистрированные организации и учреждения, имеющие слово «русский» в своём названии (в скобках указана дата основания)[97][98]:
одно целевое учреждение:

  • «Капитал поддержки русской культуры» — эст. Sihtasutus Vene Kultuuri Toetuskapital (27.11.2007);

2 предприятия:

  • общество с ограниченной ответственностью «Русско-Балтийский порт» — эст. Vene-Balti Sadam OÜ (27.04.2000);
  • общество с ограниченной ответственностью «Русская реклама» — эст. OÜ Vene Reklaam (16.12.1991);

5 образовательных учреждений:

52 некоммерческих организации:

  • Ассоциация русских культурных обществ «Рутения» — эст. Vene Kultuuriseltside Assotsiatsioon Ruthenia (06.04.2000);
  • Русская культурная палата Эстонии — эст. Eesti Vene Kultuurikoda (10.10.2008);
  • Русская община Эстонии — эст. Eestimaa Vene Kogukond (23.11.1998);
  • Русская национальная культурная организация - Литературный клуб «Гармония» — эст. Vene rahvuskultuuriline organisatsioon - Kirjandusklubi Harmoonia (17.10.2007);
  • Русская театральная школа — эст. Vene Teatrikool (18.03.2008);
  • Русская хоровая капеллаэст. Vene Koorikapell (22.09.2000);
  • Объединение «Русская культурная автономия» — эст. Vene Kultuuriautonoomia (17.03.2000);
  • Песенно-фольклорное общество «Русская песня» — эст. Laulu- ja folklooriselts Vene Laul (26.09.2001);
  • Объединение «Русская школа в Эстонии» — эст. Vene Kool Eestis (18.02.2004);
  • Русский кукольный театр — эст. Vene Nukuteater (2.06.2003);
  • Русский молодёжный театр — эст. Vene Noorsooteater (06.07.2000);
  • Русский народный хор «Сударушки» — эст. Vene Rahvalaulukoor Sudaruški (23.04.2001);
  • Русский национальный союз в Эстонии — эст. Vene Rahvuslik Liit Eestis (06.04.2001);
  • Русское академическое общество — эст. Vene Akadeemiline Selts (07.10.1999);
  • Русское культурное общество города Кохтла-Ярвеэст. Kohtla-Järve linna Vene Kultuuriühing (28.09.1999);
  • Русское культурное общество города Нарва-Йыэсуу «Алликас» — эст. NarvaA-Jõesuu linna Vene Kultuuriühing Allikas (10.03.1999);
  • Русское культурное общество «Надежда» — эст. Vene Kultuuriselts Nadežda (15.12.2003);
  • Русское культурное общество Пейпсиэст. Peipsi Vene Kultuuriselts (20.05.2016);
  • Русское культурное общество «Пярну Аплаус Плюс» — эст. Vene Kultuuriselts Pärnu Aplaus Plus (20.07.1998);
  • Маардуское русское культурное общество — эст. Maardu Vene Kultuuriühing (06.12.2012);
  • Муствеэское русское культурное общество — эст. Mustvee Vene Kultuuriselts (1.10.2009);
  • Силламяэское русское культурное общество — эст. Sillamäe Vene Kultuuriselts (8.12.2006);
  • Саареское русское общество — эст. Saare Vene Selts (13.02.1998);
  • Русское ЛГБТ-сообщество Эстонии «ВЕК ЛГБТ» — эст. Eestimaa Venelaste LGBT Kogukond «VEK LGBT» (23.05.2016);
  • Русское объединение Народного Союза Эстонииэст. ERL Vene Ühendus (21.03.2005);
  • Русское общество «Русалка» — эст. Vene selts Russalka (19.06.2013);
  • Русское парусное общество — эст. Vene Purjeselts (17.11.1998);
  • Русское сообщество «Русич» — эст. Vene kogukond Rusitš (9.11.2000);
  • Русское филармоническое объединение — эст. Vene Fiöharmooniaühing (30.12.1998);
  • Русское хоровое общество в Эстонии — эст. Vene Kooriühing Eestis (06.04.1999);
  • Клуб русской культуры — эст. Vene Kultuuri Klubi (1.10.2009);
  • Клуб друзей Русской галереи — эст. Vene Galerii Sõprade Klubi (25.04.2009);
  • Международная федерация русского рукопашного бояэст. Vene Käsivõitluse Rahvusvaheline Föderatsioon (10.02.2004);
  • Объединение русских литераторов Эстонии — эст. Vene Literaatide Eesti Ühendus (12.01.1998);
  • Объединение русских художников в Эстонииэст. Vene Kunstnike Ühendus Eestis (9.02.1999);
  • Объединение учителей русских школ — эст. Vene Koolide Õpetajate Ühendus (5.03.1998);
  • Объединение эстонско-русских культур — эст. Eesti-Vene Kultuuride Ühing (10.01.2001);
  • Общество учителей русского языка — эст. Vene Keele Õpetajate Selts (02.11.1998);
  • Союз Русских просветительных и благотворительных обществ в Эстонииэст. Vene Haridus- ja Heategevusühingute Liit Eestis (11.03.1998);
  • Силламяэское объединение русских соотечественников — эст. Sillamäe Vene Kaasmaalaste Ühing (23.05.2001);
  • Таллинская школа русского языка — эст. Tallinna vene keele kool (11.10.2011);
  • Таллинский союз местных русских объединений — эст. Tallinna Kohalike Venelaste Ühenduste Liit (25.02.2004);
  • Тартуский народный университет русской культуры — эст. Tartu Vene Kultuuri Rahvaülikool (01.06.2001);
  • Союз учителей русского языка и литературы — эст. Vene Keele ja Kirjanduse Õpetajate Liit (10.12.2014);
  • Русский музей — эст. Vene Muuseum (6.02.2001), не путать с бывшим Целевым учреждением «Таллинский русский музей»;
  • Таллинский русский музей — эст. Tallinna Vene Muuseum (18.06.2017), не путать с бывшим Целевым учреждением «Таллинский русский музей»;
  • Музей русских староверов — эст. Vene Vanausuliste Muuseum (26.09.2000);
  • Фонд русского образования — эст. Vene Hariduse Fond (30.09.2016);
  • Центр русской народной культуры «Берегиня» — эст. Vene Rahvakultuurikeskus Bereginja (20.04.2011);
  • Центр развития русского языка и культуры — эст. Vene keele ja kultuuri arendamise keskus (21.09.2006);
  • Центр по интересам Ласнамяэской русское гимназии — эст. Lasnamäe Vene gümnaasiumi Huvikeskus (11.11.2002);
  • Эстонская ассоциация преподавателей русского языка и литературы — эст. Eesti vene keele ja kirjanduse õppejõudude assotsiatsioon (12.10.2004);

8 религиозных объединений и учреждений:

  • Ласнамяэская русская община Эстонской христианской пятидесятнической церквиэст. Eesti Kristliku Nelipühi Kiriku Lasnamäe Vene Kogudus (12.01.2005);
  • Пярнуская русская община Эстонской христианской пятидесятнической церкви — эст. Eesti Kristliku Nelipühi Kiriku Pärnu Vene Kogudus (14.01.2005);
  • Силламяэская русская община Эстонской христианской пятидесятнической церкви — эст. Eesti Kristliku Nelipühi Kiriku Sillamäe Vene Kogudus (23.12.2004);
  • Союз общины евангельских христиан-баптистов Эстонии и Таллиннской русской общины евангельских христиан-баптистов Эстонии «Бетания» — эст. Eesti Evangeeliumi Kristlaste ja Baptistide Koguduste Liidu Tallinna Vene Evangeeliumi Kristlaste ja Baptistide Kogudus «Betaania» (28.05.2004);
  • Община русской народной религии в Эстонии — эст. Vene Rahvausu Kogudus Eestis (20.07.2010);
  • Русская воскресная школа «Китоврас» — эст. Vene Põhapäevakool Kitovras (31.05.2010);
  • Союз эстонских евангельских христиан и баптистов Пярнуская русская евангельская христианская и баптистская община — эст. Eesti Evangeeliumi Kristlaste ja Baptistide Koguduste Liidu Pärnu Vene Evangeeliumi Kristlaste ja Baptistide Kogudus "Peetel" (20.07.2004);
  • Центр русской православной культуры — эст. Vene Õigeusu Kultuuri Keskus (21.05.1999).

Переименование русских учреждений и смена советских названий

В 2024 году, после завершения кампании по ликвидации советских военных памятников, в Эстонии началась кампания по исключению слова «русский» из названий всех государственных и муниципальных учреждений и организаций страны. Переименованы:

Кроме того, в Таллине Московский бульвар был переименован в бульвар Сааремаа, а в Тарту школа имени Александра Пушкина получила название Тартуская школа Йогентага.

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Statistics Estonia. RV0222U: Population by sex, ethnic nationality and county, 1 January. Administrative division as at 01.01.2018 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 31 января 2022. Архивировано 31 января 2022 года.
  2. 1 2 3 Что останется от русскости в Прибалтике через поколение. Аналитика — NewsBalt. Дата обращения: 27 января 2017. Архивировано из оригинала 15 апреля 2019 года.
  3. 1 2 3 Быстрое постарение продолжается, но есть исключение — Азербайджан. Дата обращения: 27 января 2017. Архивировано 7 февраля 2020 года.
  4. Численность евреев сокращается, расселение меняется. Дата обращения: 27 января 2017. Архивировано 29 декабря 2016 года.
  5. Statistikaamet. Перепись населения. 76% населения Эстонии владеет каким-либо иностранным языком. Rahvaloendus. Дата обращения: 6 июня 2024. Архивировано 6 июня 2024 года.
  6. О. Г. Ровнова. О современном языке староверов Западного Причудья. Очерки по истории и культуре староверов Эстонии. — Тарту, 2004.
  7. Estonian ministry of foreign affairs. Russian Old Believers in Estonia Архивировано 5 июня 2011 года.
  8. Официальный сайт русских староверов Эстонии. Дата обращения: 30 ноября 2010. Архивировано 25 февраля 2021 года.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 Фурман Д. Е., Задорожнюк Э. Г. Притяжение Балтии (балтийские русские и балтийские культуры) // Мир России, 2004. — Т. XIII. — № 3. — С. 98—130.
  10. Труды Русского исследовательского центра в Эстонии. / Сост. В. Бойков. — Выпуск 1. — Таллин: Русский исследовательский центр в Эстонии (Vene Uurimiskeskus Eestis), 2001. — С. 101. — 184 с. — ISBN 9985-9226-6-2.
  11. 1 2 Margus Maiste, Allan Puur. Rahvastiku registreerimine Eestis 1. detsembril 1941: tulemuste analüüs (эст.) // TUNA : журнал. — Rahvusarhiiv, 2018. — Nr. 1. — L. 39—59. Архивировано 22 апреля 2025 года.
  12. Н. В. Сахарова. Культурная жизнь русского населения Печорского края в 1920—1930-х гг. Псковский государственный университет (2009). Дата обращения: 25 декабря 2025. Архивировано 19 августа 2019 года.
  13. 1 2 Rahvuskoosseis Eestis (эст.). Eesti Entsüklopeedia (2012). Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано 12 мая 2013 года.
  14. 1 2 Таллин. Краткий энциклопедический справочник / Ред. колл.: Л. Вальт, Л. Раудтитс, А. Михкельсоо. — Таллин: Валгус, 1980. — С. 30—31. — 416 с.
  15. 1 2 Statistics Estonia. RV0222: Population by sex, ethnic nationality and county, 1 January (2012-2017) (англ.). Statistical database. Дата обращения: 17 апреля 2022. Архивировано 19 февраля 2022 года.
  16. 1 2 3 Олег Сидельников. Русская община Эстонии на рубеже XX и XXI веков // Русские в Эстонии : Сборник статей / Сост. В. Бойков, Н. Бассель. — Таллин, 2000. — С. 162—165. — ISBN 9985922646.
  17. Екатерина Фишкина. Есть ли будущее у русской культуры в Эстонии? // Русские в Эстонии : Сборник статей / Сост. В. Бойков, Н. Бассель. — Таллин, 2000. — С. 179. — ISBN 9985922646.
  18. 1 2 Урмет Коок. Опрос: менее трети русскоязычного населения Эстонии идентифицирует себя как только русских. ERR (7 июня 2023). Дата обращения: 7 июня 2023. Архивировано 7 июня 2023 года.
  19. 1 2 Eesti statistika. RL214282: Kaherahvuselised inimesed, 31. detsember 2021 (эст.). Statistika andmebaas. Дата обращения: 7 июня 2023. Архивировано 9 июня 2023 года.
  20. 1 2 Софья Люттер. Политолог: местные русские противопоставляют себя россиянам, а не эстонцам. ERR (29 ноября 2023). Дата обращения: 29 ноября 2023. Архивировано 29 ноября 2023 года.
  21. Siseministeerium. Использование символов (20 мая 2024). Дата обращения: 6 июня 2024. Архивировано 20 мая 2024 года.
  22. 9 Мая и бронзовая ночь. А что об этом думает русскоязычная молодёжь Эстонии? Эстония (12 мая 2021). Дата обращения: 5 января 2024. Архивировано 5 января 2024 года.
  23. Уникальный случай: на 9 мая в Эстонии не пытались зарегистрировать ни одного мероприятия. ERR (5 мая 2023). Дата обращения: 5 января 2024. Архивировано 5 января 2024 года.
  24. 9 мая в Эстонии: можно ли приходить к Бронзовому солдату? А с портретом ветерана войны и георгиевской ленточкой? Delfi. Дата обращения: 5 января 2024. Архивировано 5 января 2024 года.
  25. 9 мая в Эстонии: вместо дня победы — день Европы. Полиция не запрещает поминать погибших во время Второй мировой, но без символики государства-агрессора. Новая газета. Балтия (9 августа 2076). Дата обращения: 5 января 2024. Архивировано 5 января 2024 года.
  26. «Мы встречаем и в 23:00, и в 00:00»: жители Таллинна рассказали, будут ли в Новый год запускать салют по московскому времени. Жизнь (29 декабря 2022). Дата обращения: 5 января 2024. Архивировано 5 января 2024 года.
  27. Стоит ли в Эстонии запретить салют по московскому времени? Отвечают политики. Эстония (8 декабря 2023). Дата обращения: 5 января 2024. Архивировано 5 января 2024 года.
  28. А вы знали? Масленичные традиции в Эстонии. Postimees (20 февраля 2023). Дата обращения: 5 января 2024. Архивировано 5 января 2024 года.
  29. Уличный опрос. Иванова ночь: жжём, балдеем, пьём, праздник язычников, утром в церковь. Эстония (22 июня 2023). Дата обращения: 5 января 2024. Архивировано 22 июня 2023 года.
  30. 1 2 Владимир Бузаев. Правовое и фактическое положение русскоговорящего меньшинства в Латвии. Латвийский комитет по правам человека (2016). Дата обращения: 11 февраля 2017. Архивировано 9 января 2017 года.
  31. Доля коренного населения Эстонии неуклонно растёт. Postimees. Дата обращения: 11 февраля 2017. Архивировано 12 февраля 2017 года.
  32. Sergei Stadnikov. Need soovimatud ja möödapääsmatud venelased (эст.). Delfi (13 августа 2011). Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 13 мая 2019 года.
  33. Anne Raiste. Möödus 25 aastat juulilepete allkirjastamsiest (эст.). ERR (26 июля 2019). Дата обращения: 2 января 2024. Архивировано 2 января 2024 года.
  34. Vali tabel (эст.). Statistika andmebaas. Дата обращения: 2 января 2024. Архивировано 6 октября 2014 года.
  35. Statistics Estonia. RLV428: Population by ethnic nationality and sex (1959, 1970, 1979, 1989, 2000, 2011, 2021) (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 18 ноября 2023 года.
  36. Statistics Estonia. RL222: : Population by place of residence and ethnic nationality (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 4 марта 2022 года.
  37. Statistics Estonia. RV0222U: Population by sex, ethnic nationality and county, 1 January. Administrative division as at 01.01.2018 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 31 января 2022. Архивировано 31 января 2022 года.
  38. Eesti Vabariigi Riiklik Statistikaamet. Rahvaarv rahvuse, perekonnaseisu, hariduse ja elatusallikate järgi (эст.). 1989. a. rahvaloenduse andmed : statistikakogumik. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 15 июля 2023 года.
  39. Tallinn arvudes (эст.). Tallinn. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 26 апреля 2020 года.
  40. Statistics Estonia. RL0602: Population by occurrence of long-term illness or health problem, sex, age group, ethnic nationality and place of residence, 31 December 2011 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 23 июня 2022 года.
  41. В Эстонии эстонцы живут дольше местных русских. Delfi (14 марта 2008). Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано 9 мая 2019 года.
  42. Statistics Estonia. RL21429: Population by ethnic nationality, sex, age group and place of residence (administrative unit), 31 December 2021 (англ.). Statistical database.
  43. Statistics Estonia. RL302: Population by eductonal attainment and erhnic nationality (англ.). Statistical database. Дата обращения: 21 апреля 2022. Архивировано 21 апреля 2022 года.
  44. 1 2 Statistics Estonia. RL0303: At least ten-yea-old persons by educational attainment, sex, age group, ethnic nationality and county, 31 December 2011 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 21 апреля 2022. Архивировано 13 ноября 2023 года.
  45. 1 2 Statistics Estonia. RL21303: At least 15-year-old persons by educational attainment, sex, age group, ethnic nationality and place of residence (county), 31 December 2021 (англ.). Statistical Database. Дата обращения: 20 ноября 2022. Архивировано 20 ноября 2022 года.
  46. Statistics Estonia. RL304: Population by highest level of vocational or professional education completed, general education and ethnic nationality (англ.). Statistical database. Дата обращения: 25 апреля 2022. Архивировано 15 июля 2023 года.
  47. Statistics Estonia. RL226: Popuation by ethnic nationality, command of foreign languages and citizenship (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 апреля 2022. Архивировано 19 апреля 2022 года.
  48. Statistics Estonia. RL0443: Population by ethnic nationality, command of foreign languages, citizenship, sex, age group and type of settlement, 31 December 2011 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 апреля 2022. Архивировано 19 апреля 2022 года.
  49. Statistics Estonia. RL21444: Population, 31 December 2021 by Place of residence, Age group, Ethnic nationality, Command of foreign languages, Year and Sex (англ.). Statistical database. Дата обращения: 20 ноября 2022. Архивировано 13 ноября 2023 года.
  50. 1 2 3 Русские в ближнем зарубежье. www.demoscope.ru. Дата обращения: 25 декабря 2025.
  51. Statistikaamet. ST23: Elanike aasta ekvivalentnetosissetulek piirkona ja rahvuse järgi (эст.). Дата обращения: 11 мая 2019. Архивировано 7 мая 2019 года.
  52. 1 2 Statistikaamet. TT70: Täätuse määr isikute rühma (rahvus, sünniriik, keeleoskus jm) järgi (эст.). Statistika andmebaas. Дата обращения: 2 апреля 2021. Архивировано 10 мая 2021 года.
  53. Авиксоо: В Эстонии появится программа интеграции для военнослужащих (недоступная ссылка)
  54. Возможностью упрощённого получения гражданства пренебрегли тысячи детей. Дата обращения: 6 ноября 2010. Архивировано 1 июля 2008 года.
  55. Эстония лидирует в дискриминации русских. Дата обращения: 9 февраля 2011. Архивировано 6 февраля 2011 года.
  56. 1 2 3 4 Statistics Estonia. RL217: Population by citizenship, age and ethnic nationality (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 23 июня 2022 года.
  57. REL 2011: Удельный вес граждан Эстонии среди населения увеличился. Дата обращения: 27 августа 2015. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года.
  58. Исследование: самая популярная среди неэстонцев — Центристская партия. Delfi (20 июня 2011). Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано 9 мая 2019 года.
  59. Центристская партия теряет поддержку среди русского электората. ERR (24 сентября 2018). Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано 9 мая 2019 года.
  60. Алексей Старков. Руководитель полиции безопасности: «Нельзя утверждать, что 30 процентов жителей Эстонии нелояльны». Inforing (Инфопресс № 37). Дата обращения: 8 мая 2019. Архивировано 14 мая 2021 года.
  61. Гендиректор КаПо: Россия пытается влиять на Эстонию через западные страны. ERR (6 марта 2019). Дата обращения: 8 мая 2019. Архивировано 8 мая 2019 года.
  62. Mandoline Rutkowski (7 июля 2022). Russische Diaspora in Estland: Wie der Ukraine-Krieg ein kleines EU-Land spaltet. Die Welt (нем.). Архивировано 7 июля 2022. Дата обращения: 7 июля 2022.
  63. 1 2 Statistikaamet. RL0424: Rahvastik kodakondsuse, rahvuse, soo, vanuserühma ja maakonna järgi, 31. detsember 2011 (эст.). Statistika andmebaas. Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано 22 июля 2024 года.
  64. Statistics Estonia. RL21424: Population by citizenship, ethnic nationality, sex, age group and place of residence (county), 31 December 2021 (англ.). Statistical Database. Дата обращения: 20 ноября 2022. Архивировано 22 июля 2024 года.
  65. Klara Hallik. Venelased Eestis – diasporaa ja vähemuse vahepeal (эст.). Sirp (5 августа 2010). Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано 9 мая 2019 года.
  66. 1 2 Balti Uuringute Instituut. Eesti tööturu rahvuslik ja keeleline jaotus (эст.) Стр. 36, 49 (2016). Дата обращения: 10 мая 2019. Архивировано 18 июля 2020 года.
  67. Statistics Estonia. RL0442: Population by ethnic nationality, mother tongue, citizenship, sex, age group and place of residence, 31 December 2011 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 19 апреля 2022. Архивировано 29 января 2022 года.
  68. 1 2 Statistics Estonia. RL21442: Population by ethnic nationality, mother tongue, citizenship, sex, age group and place of residence (settlement region), 31 December 2021 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 20 июня 2022. Архивировано 19 июня 2022 года.
  69. Statistics Estonia. RL216: Population by citizenship and county of birth (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 23 июня 2022 года.
  70. Statistics Estonia. RL0423: Population by citizenship, country of birth, sex, age group and county, 31 December 2011 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 23 июня 2022 года.
  71. Statistics Estonia. RV069: Population by county of birth/citizenship, county, sex and age group, 1 January (2016-2017) (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 1 февраля 2022 года.
  72. Statistics Estonia. RV069U: Population by country of birth/citizenship, county, sex and age group, 1 January, administrave division as at 01.01.2018 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 5 июня 2023 года.
  73. ERR. У желающих получить гражданство ЭР россиян могут быть проблемы с отказом от гражданства РФ. ERR (22 сентября 2022). Дата обращения: 19 января 2023. Архивировано 19 января 2023 года.
  74. ERR. Российское посольство перестало принимать заявления об отказе от гражданства РФ. ERR (19 января 2023). Дата обращения: 19 января 2023. Архивировано 19 января 2023 года.
  75. Советская Эстония / Гл. ред. Г. Наан. — Энциклопедический справочник. — Таллин: Валгус, 1979. — С. 46. — 440 с.
  76. Statistics Estonia. RL0431: Population by mother tongue and sex, 31 December 2011 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 1 мая 2022 года.
  77. Statistikaamet. RL0438: Rahvastik võõrkeele oskuse, vanuserühma ja elukoha järgi, 31. detsember 2011 (эст.). Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано 3 сентября 2019 года.
  78. В Эстонии отклонили законопроект о запрете использовать русский язык в публичном пространстве. Interfax.ru. Дата обращения: 18 ноября 2022. Архивировано 18 ноября 2022 года.
  79. Постановление Рийгикогу от 10.06.1998 «Об одобрении "Исходных пунктов государственной интеграционной политики Эстонии по интеграции неэстонцев в эстонское общество"». Портал «Республика Эстония». Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 6 мая 2018 года.
  80. Государственная программа от 14.03.2000 "Интеграция в эстонском обществе в в 2000—2007 гг.". Портал "Республика Эстония". Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 11 мая 2019 года.
  81. Riiklik programm «Integratsioon Eesti ühiskonnas 2000-2007» (эст.). Riigi Teataja (14 марта 2000). Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 11 мая 2019 года.
  82. Рагне Кыутс. Неэстонцы как потенциальный ресурс: взгляд прессы. Целевое учреждение интеграции неэстонцев. Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 11 мая 2019 года.
  83. Эстонский центр прикладных исследований Centar, Таллиннский университет. Обучение эстонскому языку для взрослых с другим родным языком в условиях политики интеграции и трудовой занятости качество влияние и устройство. Centar (2018). Дата обращения: 14 мая 2019. Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года.
  84. Кяйс: как можно выучить эстонский через математику? Delfi (23 мая 2011). Дата обращения: 14 мая 2019. Архивировано 14 мая 2019 года.
  85. Инна Назарова. Из профтехучилища должны выходить "люди с руками", а не "филологи". Delfi (18 ноября 2014). Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 13 мая 2019 года.
  86. Маргарита Корнышева. Осиновский: лучший способ научить говорить по-эстонски — преподавать на нём уже в основной школе. Delfi (14 января 2015). Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 13 мая 2019 года.
  87. Президент Эстонии считает русский язык угрозой. НТВ (4 апреля 2019). Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 13 мая 2019 года.
  88. Мифы современного расизма в РФ. Antirasizm. Дата обращения: 25 декабря 2025. Архивировано 22 апреля 2012 года.
  89. ИноСМИ, Вести Недели День за Днем. Десять лет, которые потрясут Эстонию (Вести Недели День за Днем, Эстония). ИноСМИ (29 августа 2008). Дата обращения: 26 декабря 2025.
  90. Телеграф.lv: «Негров» Эстонии сравнили с неграми в Америке Архивная копия от 13 июля 2017 на Wayback Machine, 10 февраля 2010
  91. ИА Regnum: Эстония за неделю Архивная копия от 24 марта 2010 на Wayback Machine, 12 февраля 2010
  92. Совместный проект. Antirasizm. Дата обращения: 10 апреля 2011. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 года.
  93. Русским в Латвии лучше, чем в Эстонии. TVNET. Дата обращения: 10 апреля 2011. Архивировано 7 февраля 2011 года.
  94. Amnesty International Report 2017/18: The state of the world's human rights (англ.). Amnesty International. Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  95. Национальные меньшинства в Эстонии: События в Грузии предупреждают о планах России. Дата обращения: 12 марта 2011. Архивировано 6 июля 2011 года.
  96. Ильвес: русский как государственный? Не задавайте смешных вопросов! Delfi (11 декабря 2011). Дата обращения: 26 мая 2023. Архивировано 26 мая 2023 года.
  97. Register OÜ. Inforegister (эст.).
  98. AS Creditinfo Eesti. E-Krediidiinfo (эст.).

Литература

Ссылки