Семежон, Язеп

Язеп Семежон
Имя при рождении Иосиф Игнатьевич Семежонов
Дата рождения 16 ноября 1914(1914-11-16)
Место рождения д. Петровичи, Борисовский уезд, Минская губерния, Российская империя (ныне д. Петровичи Борисовский уезд (Минская губерния) (ныне Смолевичский район, Минская область, Беларусь)
Дата смерти 16 августа 1990(1990-08-16) (75 лет)
Место смерти Минск, СССР
Гражданство  СССР
Образование
Род деятельности поэт, переводчик
Жанр поэзия
Язык произведений белорусский, русский
Награды

Иосиф Игнатьевич Семежонов (более известный под псевдонимом Язеп Семежон (бел. Язэп Семяжон); 16 ноября 1914, д. Петровичи, Борисовский уезд, Минская губерния, Российская империя[a]) — 16 августа 1990, Минск) — белорусский советский поэт и переводчик, литературовед, педагог. Член Союза писателей СССР (с 1954).

Заслуженный деятель культуры Белорусской ССР (1989). Лауреат литературной премии имени Янки Купалы (1982).

Биография

Сын лесника. В 1930 окончил среднюю школу, работал в колхозе счетоводом, учился на драматических курсах в Минске. В 1932—1934 гг. — актёр Белорусского драматического театра. В 1938 году окончил факультет иностранных языков Минского государственного высшего педагогического института.

В 1938—1940 служил в Красной Армии, участвовал в походе РККА в Западную Белоруссию, в советско-финляндской войне 1939—1940 годов. Демобилизовавшись, учительствовал в родном селе.

Участник Великой Отечественной войны. Был военным переводчиком 474-го отдельного радиодивизиона особого назначения. Закончил войну в звании капитана.

Продолжал службу в рядах Советской Армии до 1959 года. С 1948 — член ВКП (б).

В 1953—1960 гг. — преподавал иностранные языки в Минском суворовском военном училище, в 1961—1975 — Белорусском государственном университете, одновременно работал в редакции журнала «Беларусь» (1962—1967).

Творчество

Дебютировал как поэт в 1931 году. Переводами начал заниматься с 1938. Переводил с английского, французского, немецкого, итальянского, польского, чешского, словацкого, русского, литовского и других языков.

В его переводе вышли произведения В. ШекспираКороль Лир»), Дж. Байрона, Р. Бёрнса, Г. Гейне, А. МицкевичаПан Тадеуш»), Ю. Словацкого, Дж. Китса, М. Твена, У. Уитмена, Дж. Родари, вьетнамских, индийских и итальянских поэтов, поэтов народов СССР. В 1969 опубликовал перевод первой поэмы о белорусах — «Песни про зубра» Николая Гусовского с латинского оригинала XVI века.

Выступал в печати со статьями по вопросам художественного перевода.

Награды

Литература

  • Семяжон Язэп // Беларускія пісьменнікі: Біябібліяграфічны слоўнік. У 6 т. / пад рэд. А. І. Мальдзіса. — Минск: БелЭн, 1992—1995. (бел.)

Комментарии

Ссылки