Сукенников, Михаил Александрович

Михаил Сукенников
Имя при рождении Моисей Александрович Сукенников
Дата рождения 18 (30) апреля 1876(1876-04-30)
Место рождения Одесса, Российская империя
Дата смерти 1948(1948)
Место смерти Копенгаген
Род деятельности писатель, публицист, поэт, журналист, драматург, переводчик, редактор, издатель, театральный режиссёр-постановщик, библиофил
Язык произведений русский, немецкий, датский, шведский

Михаил Александрович Сукенников (имя при рождении и в документах — Моисей Александрович[1][2], нем. Michael Sukennikow, дат. Michael Sukennikow; 18 (30) апреля 1876, Одесса1948, Копенгаген) — русский писатель, драматург, публицист, журналист, поэт, переводчик, театральный режиссёр, библиофил, редактор и издатель. Как журналист и публицист сотрудничал также в периодических изданиях на немецком и датском языках.

Биография

Родился 18 апреля (по старому стилю) 1877 года[1][3] в Одессе в еврейской семье. Его отец Александр Моисеевич Сукенников (1843—?) был вознесенским мещанином, мать — Зисля Берковна (Зина, Зинаида Борисовна) Сукенникова (1853—1907)[4][5][6]. Окончил Вторую одесскую гимназию. Писать начал в детстве — стихи и прозу, первые публикации — рассказ «День в Пачерете (из воспоминаний старого художника)» в газете «Одесский листок» от 23 июля 1891 года и другой рассказ в журнале «Задушевное слово»[7].

В 1893—1894 годах служил вольноопределяющимся в 52-м Николаевском резервном батальоне, затем учился на медицинском факультете Берлинского университета. В 1897 году перевёлся на философский факультет (окончил в середине 1900-х годов) и начал публиковаться в различных периодических изданиях. Писал на темы политики, театра, литературы, и особенно много о положении русского студенчества за границей и проблемах образования; публиковал интервью с известным людьми. Публиковался в «Научном образовании» (например, «Несколько итогов движения University-Extension», 1898), «Северном вестнике» (например, «Из истории борьбы за женское равноправие», 1898), «Журнале Министерства народного просвещения», «Новом времени», «Русской школе» («Гимназия восьмидесятых годов», 1904, №№ 4—9), его берлинские корреспонденции публиковал журнал «Вестник Европы» (1899—1900). Много писал для еврейских изданий на русском языке («Восход», письма из Берлина в «Книжках Восхода», 1899—1905), в том числе о зарождавшемся сионистском движении, посетил Четвёртый Всемирный конгресс сионистов в Лондоне (1900), участвовал в выпуске гектографического «ежедневника IV всемирного конгресса сионистов» (с Л. Винцом и Шими), взял интервью у Макса НордауОдесские новости», 18 августа 1900). В ряде изданий печатались его литературные рецензии. В начале XX века был берлинских корреспондентом «Новостей дня» (Москва) и «Одесских новостей», где писал о театральной жизни Берлина, художественных выставках, культурной жизни. Сотрудничал с «Московскими ведомостями». Состоял в переписке с актрисой Марией Савиной (частично опубликована), ей посвящена его первая пьеса «Дети» (1902)[7].

В 1900 году основал еженедельную литературную, научную и политическую газету «Запад» (первый номер вышел в ноябре этого года, в нём среди прочего была опубликована сказка Л. Н. Толстого «Бык и муровейник» и статья Мартина Бубера «Мастера западноевропейской культуры»), но после первого же номера издание прекратило своё существование. В 1903—1905 годах издавал в Берлине журнал «Кишинёв», освещавший еврейскую тематику[8], в котором печатались статьи А. М. Горького, В. Г. Короленко, всего вышло 6 номеров. В 1902 году опубликовал книгу «Крестьянская революция на юге России. С письмами Л. Н. Толстого царю»; в том же году вышла книга «М. Горький. Три рассказа» с указанием на титульном листе: «Воспрещены русской цензурой». В 1903 году издал книгу «М. Горький. Революционные песни и баллады» со своим предисловием. Многочисленные газетные публикации этого времени выходили как под его собственным именем, так и под инициалами С. С-ов, М.С., С., S., и анонимно. Согласно его статье в «Новом времени» (24 августа 1907 года), его журнальная продукция за 1895—1905 годы насчитывала 600 страниц.

В годы Первой русской революции жил в Санкт-Петербурге, занимался драматургией, выступал как переводчик и режиссёр-постановщик. В 1906 году в петербургском «Новом театре» вышла драматическая сказка Г. Гауптмана «Пиппа пляшет» в его переводе. Кроме того перевёл две пьесы Г. Хейерманса («В еврейском квартале» и «Молись и трудись»), Г. Бара «Хоровод», Р. Бер-Гофмана «Президент Верховного суда (граф Чаролей)»[9], «Без пяти» (фарс, с французского), «Жених шестилетней девочки» (фарс в 3-х действиях). В 1907 году вышла его пьеса «9-е термидора», весной того же года она была поставлена на сцене Нового Василеостровского театра, в сезоне 1908/1909 годов сам поставил несколько спектаклей в Петербургском театре В. А. Неметти, в том числе свою комедию «Депутат». После закрытия этого театра, перешёл в Екатерининский театр, где весной 1909 года под его дирекцией прошли драматические камерные спектакли (режиссёрами выступили он сам и А. П. Зонов), в том числе его двухактная сказочная драма «Вихрь». Ряд пьес сохранились в машинописи («Домик в предместье», драма в 4-х действиях, 1899; «За кулисами», 1900; «Трудовик», 1906; «Жертва воспитания», драма в 3-х действиях, 1907; «Тайна факира», драма в 4-х действиях, 1907; «14-е июля», 1908; «Провинциалка из Лиона», фарс, 1910; «Наказанье», 1912; «В годовщину», комедии «Гимназисты» и «Сон Анны»)[10][7].

В 1907—1912 годах жил попеременно в Москве и Санкт-Петербурге. Сотрудничал в редакциях газет «Столичная молва», «Раннеe утро», «Голос Москвы», где был специальным корреспондентом и редактором. В ноябре 1910 года был направлен в Астапово покрывать последние дни и кончину Л. Н. Толстого для «Петербургской газеты», «Раннего утра» (Москва) и «Южного края» (Харьков). С 7 января 1908 года издавал и редактировал ежедневный одностраничный листок «Столичные бюллетени» (Санкт-Петербург, 7 номеров), а также недолговечные московские журналы «Граммофонная жизнь» (1911—1912)[11] и «Изюминка» (1912)[12]. В них публиковались его заметки и фельетоны, а также одноактные пьесы, песенки немецких авторов для кабаре в собственных переводах; в них же появился его псевдоним Робур[13].

Разоблачительные публикации Сукенникова в «Граммофонном мире» 1911—1912 годов привели к многочисленных скандалам и были собраны в сборнике «Петербургская гниль. Точки над i» (Берлин, 1913)[14]. Вторая книга, посвящённая разоблачениям в театральной жизни «Театр как сон и действительность» так и не была издана. Под псевдонимом Брут опубликовал два романа — «Адмирал Чагин» (1913) и «Петербург» (1914); под псевдонимом Робур — сборник «Когда женщина созрела...» (1914), включивший двадцать рассказов, и книга «Женщины. Письма к неизвестному. Роман» (1916). В том же издателстве «Г. Каспари» в 1914 году вышел его сборник «Альманах», включивший пьесу «Мария из Вифании», «Книгу о сильном человеке», «Magna peccatrix» и «Жрецы» под собственным именем и тремя псевдонимами («А. Б.», «Робур» и «Курт фон-Кнобельсдорф»)[15].

В 1914 году уехал в Копенгаген, где, выучив датский язык, начал сотрудничать в местной прессе (газета «Ekstra Bladet» и другие). В 1918 году выпустил на датском языке книгу «Lenin — Trotzki. De blodige dage i Rusland» (Ленин — Троцкий, кровавые дни в России), вскоре вышедшую и на шведском языке в Упсале (в авторизованном переводе Einar Spjut)[16]. К 1920 году возвратился в Берлин, стал членом редколлегии и постоянным автором еженедельной газеты «Время» (1919—1925), где его публицистика выходила под псевдонимом Робур; сотрудничал с журналом «Театр и искусство»; много выступал и в немецкой прессе («Neues Wiener Journal», «Berliner Tageblatt», «Hamburger Fremdenblatt», «Frankfurter Zeitung», «Simplicissimus»)[17] и на радио, серия статей на немецком языке посвящена его встречам и знакомствам с датскими писателями (сохранилась его переписка с мужем Карин МикаэлисСофусом Микаэлисом[10]). Публиковался также в бухарестской газете «Наша речь», парижских «Современных записках». В 1926 году в Берлине был издан его автобиографический роман в стихах «Фёдор Волгин».

После прихода к власти нацистов в 1933 году покинул Германию, жил в Австрии, в 1934—1937 годах в Праге, посетил Польшу и Норвегию. С 1938 года вновь жил в Копенгагене. В 1935 году для Национального музея в Праге подготовил выставку об императрице Марии Фёдоровне; в 1938 году — выставку о Бьёрнстьерне Бьёрнсоне в Братиславе[18]. В 1930-е годы занимался коллекционированием рукописей, в том числе материалов, связанных с Герценом, писем императрицы Анны Иоанновны, Екатерины II, Николая I, Александра II, восьми писем князя А. М. Горчакова, двух писем И. С. Тургенева, писем художника Василия Верещагина. Приобретённый им дневник императрицы Марии Фёдоровны 1915 года был им опубликован в 1932 году в «Последних новостях» в собственном переводе с предисловием П. Н. Милюкова и с собственными комментариями (выполненный Сукенниковым датский перевод вышел в конце 1932 — начале 1933 года в копенгагенском журнале «Tidens Kvinder», с которым он затем регулярно сотрудничал). Публиковался в скандинавских периодических изданиях на датском, шведском и норвежском языкахGöteborgs-Tidningen», «Vår sång»[19], «Ekstra Bladet»)[20], в особенности на музыкальные темы (обзоры концертов классической музыки и новых произведений скандинавских композиторов).

В октябре 1943 года Сукенникову удалось перебраться с еврейским населением Копенгагена в нейтральную Швецию (Мальмё), где он продолжал публиковаться на протяжении 1944 года в Göteborgs-Tidningen. В 1945 году он вернулся в освобождённый Копенгаген, где и умер в 1948 году.

Семья

  • Брат — Владимир Александрович Сукенников (1878—?)[21], врач-фтизиатр[22], учёный-медик, доктор медицины (Берлинский университет, 1912)[23][24], в 1920-е годы приват-доцент, затем профессор 2-го Украинского государственного туберкулёзного института в Одессе[24][25]; с 1904 года был женат на Надежде Сауловне Кушелевской (1879—?), впоследствии тоже враче[26], дочери потомственного почётного гражданина, врача Саула Эльяшевича Кушелевского[27]. Автор научных трудов, главным образом по фтизиатрии и общей пульмонологии (Методика диспансерного учёта заболеваемости туберкулёзом, Одесса, 1928; К методике эпидемиологического изучения туберкулёзных очагов, Харьков, 1926; Топографическая анатомия бронхиальных и трахеальных лимфатических желёз, Киев 1949, и других); известна схема внутригрудных лимфоузлов В. А. Сукенникова («схема Сукенникова»)[28], которая используется при клинической классификации лёгочного туберкулёза[29][30].
  • Сёстры — Софья (1884—?)[31]; Лидия (1891—?), школьно-санитарный врач черноморского водздрава в Одессе[26]; Хава[32].
  • Сын — Александр Майкл Сукенников (англ. Alexander Michael Sukennikoff, 1906—?), с 1920-х годов жил в Нью-Йорке (США)[20], работал в англоязычной еврейской прессе, переводил с немецкого языка[33]; внуки — Барбара Мильман и Майкл Александр Сукенников (англ. Michael Alexander Sukennikoff, 1938—2017)[34].

Публикации

  • Первый конгресс русских студентов и студенток, учащихся за границей (обзор положения студентов и о необходимости созыва Конгресса). Берлин: И. Рэде, 1902 (Лейпциг). — 48 с.
  • Максим Горький. Три рассказа (Писатель, который зазнался; Перед лицом жизни; Весенние мелодии, фантазия). Воспрещены русской цензурой. С послесловием М. Сукенникова. Берлин: И. Рэде, 1902 (Лейпциг: печ. у Брейткопфа и Гертеля). — 40 с.
  • Максим Горький. Революционные песни и баллады. С предисловием М. Сукенникова. Берлин: И. Рэде, 1903 (тип. Г. Ушмана в Веймаре). — 48 с.
  • Девятое термидора: Одноактная драма М. Сукенникова. СПб: тип. периодических изданий Министерства финансов, 1907. — 16 с.
  • Крестьянская революция на юге России: c письмами Л. Н. Толстого царю / автор предисловия М. Сукенников. Берлин: И. Рэде, 1902. — 66 с.
  • Пьесы («На рубеже», «Вихрь», «Депутат»). СПб: Ars, 1910. — 161 с.
  • Живой труп семнадцатого октября: Из ответа гр. С. Ю. Витте А. И. Гучкову. История времён организации кабинетата общественных деятелей. Объяснения гр. С. Ю. Витте, А. И. Гучкова, гр. И. Н. Толстого, Д. И. Шипова и В. И. Тимирязева с предисловием М. А. Сукенникова. М.: Молва, 1911. — 53 с.
  • Петербургская гниль. Точки над i. Берлин: H. Caspari, 1913. — 275 с.
  • Адмирал Чагин. Берлин: H. Caspari, 1913. — 264 с. (под псевдонимом «Брут»)
  • Когда женщина созрела... Берлин: H. Caspari, 1914.
  • Женщины. Письма к неизвестному: Роман. СПб: Типография М. Стасюлевича, 1914. — 185 с.
  • Мария из Вифании: Пьеса в 1 д. СПб: Ars, 1914. — 21 с.
  • Петербург. СПб, 1914.
  • Альманах: литературный сборник (Magna peccatrix; Мария из Вифании; Жрецы; Суббота суббот; Книга о сильном человеке). Берлин: Книгоиздательство Г. Каспари, 1914. — 282 с. (под псевдонимами «А. Б.», «Робур», «Курт фон-Кнобельсдорф», и под собственным именем)[15].
  • Lenin-Trotzki: de blodige dage i Rusland. København: Nordiske forfattere, 1918. — 86 pp. (под инициалами «M. S.»)[35]
  • Lenin och Trotskij: de blodige dagarna i Ryssland / M. Sukennikov. Bemyndigad övers. av Einar Spjut. Uppsala: Lindblad, 1918. — 138 pp. (под инициалами «M. S.»)
  • Фёдор Волгин. Роман в стихах. Берлин: Типография общества «Пресса», 1926. — 93 с.

Примечания

  1. 1 2 Запись о рождении 18 апреля 1876 года в канцелярии одесского городового раввина
  2. Одним выстрелом трёх зайцев: о частном обвинении редакторов газет... Из протокола допроса 23 декабря 1907 года: «Моисей Александрович Сукенников, вознесенский мещанин, живу в Санкт-Петербурге по Екатерининскому каналу, № 104, иудейского вероисповедания, не судился»...
  3. Сам М. А. Сукенников датой рождения указывал 12 апреля 1876 года.
  4. Запись о рождении сестры Евгении Сукенниковой в канцелярии одесского городового раввина 18 сентября 1894 года: родители — вознесенский мещанин Александр Моисеевич Сукенников, жена Зинаида (девочка умерла в том же году от скарлатины)
  5. Запись о смерти матери в канцелярии одесского городового раввина 29 октября 1907 года: жена вознесенского мещанина Зисля Берковна Сукенникова, 54 лет.
  6. Запись о втором браке отца 6 мая 1908 года в канцелярии одесского городового раввина: Вознесенский мещанин Александр Моисеевич Сукенников, вдов, 65 лет, с Носей Берковной Фалькнер, по разведённому мужу Каменер, 35 лет.
  7. 1 2 3 К. М. Азадовский. М. А. Сукенников
  8. Ежемесячный журнал «Кишинёв» под редакцией М. Сукенникова (1904 № 4)
  9. Граф Шароле: Театр Роберта и Рафаила Адельгейм. Сегодня, и в субботу, 23-го мая, Граф Шароле. Трагедия в 5-ти д. Гофмана, пер. Сукенникова.
  10. 1 2 Путеводители по российским архивам: Михаил Александрович Сукенников
  11. Граммофонная жизнь. Двухнедельный журнал. Редактор-издатель М. А. Сукенников.
  12. Еженедельный журнал художественной литературы, общественной жизни, театра и спорта «Изюминка» (редактор-издатель М. А. Сукенников)
  13. Азадовский К. М. Летающий репортёр. Штрихи к биографии Михаила Сукенникова // Русский Берлин, 1920—1945: Международ. науч. конф. / Науч. ред. Л. С. Флейшман; сост. М. А. Васильева, Л. С. Флейшман. М., 2006. С. 274.
  14. Наброски. Делёж русского рынка. Неизбежное, печальное... яркое, отчаянное... Сукенников... Ницше...
  15. 1 2 Альманах: литературный сборник
  16. Lubitz' Leon Trotsky Bibliography
  17. Дневники императрицы: Кудрина vs Енсен
  18. [https://www.slu.cas.cz/cs/sukennikov-michail-alexandrovic-2267 Michail Alexandrovič Sukennikov. Slovanský ústav Akademie věd ČR]
  19. Bedřich Smetana (1824—1884): Bibliografi
  20. 1 2 К. М. Азадовский. Из словаря «Русские писатели». 1800—1917. (М. А. Сукенников, С. Н. Шиль). Литературный факт 2018 № 7
  21. Запись о рождении Владимира Сукенникова в канцелярии одесского городового раввина 20 июля 1878 года
  22. Российский медицинский список на 1911 год: Владимир Александрович Сукенников (1878 г.р.), внутренние болезни, земский врач, село Спасское Тульской губернии.
  23. В одесском туберкулёзном диспансере: пирожки на входе, роскошный парк и музей борьбы с чахоткой
  24. 1 2 Одесский фтизиатр: «Мы отступаем в этой борьбе»
  25. Социально-гигиенические вопросы туберкулёза: сборник работ. Часть первая / Научно-исследовательский туберкулёзный институт Наркомздрава Украины в г. Одессе; под ред. Я. И. Розенблита, Д. Л. Меерсона, В. А. Сукенникова. — Одесса, 1933. — 288 с.
  26. 1 2 Список врачей СССР (1924), стр. 174: Сукенникова Надежда Сауловна (1879 г.р.), Москва; Сукенникова Лидия Александровна (1891 г.р.), Одесса
  27. Запись о бракосочетании брата в канцелярии одесского городового раввина 25 августа 1904 года
  28. Также указывается как «классификация внутригрудных лимфатических узлов по Сукенникову» (1920).
  29. Клиническая классификация туберкулёза
  30. Классификация внутригрудных лимфатических узлов
  31. Запись о рождении сестры Софьи Сукенниковой в канцелярии одесского городового раввина 27 января 1884 года
  32. Список евреев, проживавших в XIX веке в Одессе: Сукенников Александр Моисеевич, Сукенников Владимир Александрович, Сукенникова Зинаида Борисовна, Сукенникова Лидия Александровна, Сукенникова Софья Александровна, Сукенникова Хава Александровна.
  33. Nazi-Germany and the Jews: An annotated bibliography by Joshua Bloch; p. 154: Lichtwitz, Hans. Hitler's threat to German Jewry. Translated by Alexander Sukennikoff. (Menorah Journal. New York, April, 1932. v. 20, p. 48—51.)
  34. Некролог Майкла Александра Сукенникова
  35. Lenin-Trotzki: de blodige dage i Rusland

Ссылки