Тысяча и один призрак (повесть)
| Тысяча и один призрак | |
|---|---|
| фр. Les mille et un fantômes : Une journée à Fontenay-aux-Roses | |
| Жанр | Мистика, Приключенческий роман |
| Автор | Александр Дюма-отец |
| Язык оригинала | французский |
| Дата первой публикации | 1849 |
«День в Фонтене-о-Роз» на русском языке опубликована под названием «Тысяча и один призрак», так же называется и весь сборник.
Сборник состоит из 15 рассказов-глав, расположенных в книге в следующем порядке:
- La Rue de Diane à Fontenay-aux-Roses (Улица Дианы в Фонтене-о-Роз);
- L'Impasse des Sergents (Тупик Сержантов);
- Le Procès-verbal (Протокол допроса);
- La Maison de Scarron (Дом Скаррона);
- Le Soufflet de Charlotte Corday (Пощечина Шарлотте Кордей);
- Solange (Соланж);
- Albert (Альбер);
- Le Chat, l'Huissier et le Squelette (Кот, пристав и скелет);
- Les Tombeaux de Saint-Denis (Гробницы Сен-Дени);
- L'Artifaille (Бандит Артифайль);
- Le Bracelet de cheveux (Браслет из волос);
- Les Monts Carpathes (Карпаты);
- Le Château de Brankovan (Замок Бранкован);
- Les Deux Frères (Два брата);
- Le Monastère de Hango (Монастырь Анго).
Помимо этого сборник состоит из других рассказов, представленных отдельно:
- La Femme au collier de velours (Женщина с бархаткой на шее);
- Les Mariages du père Olifus (Браки папаши Олифуса);
- Le Testament de M. Chauvelin (Завещание месье Шовелена);
- Un Dîner chez Rossini, ou Les deux étudiants de Bologne (Обед у Россини, или Два студента из Болоньи);
- Les Gentilshommes de la Sierra-Morena (Джентльмены из Сьерра-Морены);
- Histoire merveilleuse de Don Bernardo de Zúñiga (Чудесная история дона Бернардо де Суньиги)
- Le Lièvre de mon grand-père (Заяц моего деда).
Сюжет
Повесть построена в виде диалога нескольких малознакомых друг с другом людей, собравшихся в одном помещении, и по очереди рассказывающих загадочные или даже мистические истории, произошедшие с ними или на их глазах. О привидениях и вампирах, о восставших из земли мертвецах, о родовых проклятиях, о связях с потусторонними силами, о предчувствиях, которые обостряются в минуты смертельной опасности, и о силе неотвратимого рока.
Ссылки
- Оригинальный текст романа во французском Викицитатнике