Финикиянки (Еврипид)

Финикиянки
др.-греч. Φοίνισσαι
Жанр древнегреческая трагедия[1]
Автор Еврипид[2]
Язык оригинала древнегреческий язык[1]
Дата написания 410 до н. э.[3]
 Медиафайлы на Викискладе

«Финикия́нки» (др.-греч. Φοίνισσαι, Phoinissai) — трагедия древнегреческого драматурга Еврипида на тему, взятую из фиванских мифов. Впервые поставлена на сцене примерно между 411 и 409 годами до н. э. Текст пьесы полностью сохранился.

Сюжет

Материал для «Финикиянок» Еврипид почерпнул из фиванских мифов[4], которые прежде использовались ЭсхиломСемеро против Фив») и СофокломЦарь Эдип», «Эдип в Колоне», «Антигона»). Царь Фив Эдип узнаёт, что убил собственного отца и женился на собственной матери, после чего ослепляет себя и уходит в изгнание. Его сыновья Этеокл и Полиник договариваются править поочерёдно, но позже Этеокл отказывается уступать власть. Полиник приводит к Фивам армию своих пелопоннесских союзников. Действие «Финикиянок» происходит во время осады, заглавные персонажи — хор финикийских женщин, ехавших в Дельфы, но задержанных в Фивах войной[5].

Еврипид использует в трагедии нетрадиционную версию мифа. Мать и жена Эдипа Иокаста совершает здесь самоубийство не после того, как открылась правда о её втором браке, а значительно позже, над телами своих сыновей, убивших друг друга. Эдип после самоослепления не отправляется в изгнание, а оказывается в заключении. Трагедия даёт новую трактовку образов Полиника и Этеокла. Первый оказывается не изменником, а борцом за правое дело, второй — не героем и защитником родины, а властолюбцем, готовым на всё, чтобы удержать престол.

«Финикиянки» — одна из самых длинных греческих трагедий[6]. Она отличается усложнённым действием, введением эпизодов, не связанных непосредственно с драматическим конфликтом, разнообразием музыкальных и сценических эффектов.

История текста

«Финикиянки» были впервые поставлены на сцене примерно между 411 и 409 годами до н. э. вместе с «Эномаем» и «Хрисиппом», текст которых позже был полностью утрачен. Этот драматический цикл занял в состязании второе место[7]. Предположительно «Финикиянок» пародировал Аристофан в одноимённой комедии[8]. Древние критиковали пьесу Еврипида за обилие эпизодов, не связанных с основным сюжетом[9]. Тем не менее трагедия была широко известна. Цицерон пишет, что Гай Юлий Цезарь любил повторять две строки из «Финикиянок», оправдывая ими своё стремление к власти: «Коль преступить закон — то ради царства; а в остальном его ты должен чтить»[10][11].

Французский драматург Жан Расин назвал «Финикиянок» главным источником материала для своей первой трагедии, «Фиваида, или Братья-враги» (1664)[12]. Фридрих Шиллер использовал сюжет Еврипида в своей пьесе «Мессинская невеста» (1803)[13].

До Еврипида трагедию под названием «Финикиянки» написал Фриних (476 год до н. э.), но у этой пьесы совсем другой сюжет.

Издания

Пьеса была адаптирована и поставлена на языке манипури[14][15][16][17].

  • Еврипид. Финикиянки. Перевод с древнегреческого Иннокентия Анненского // Еврипид. Трагедии. М.: Искусство, 1980. Т.2. С. 145—224.

Примечания

  1. 1 2 Euripides The Phoenician Women (англ.) / P. Burian, B. Swann — New York City, Oxford: OUP, 1981. — P. 16. — ISBN 0-19-502923-2
  2. Euripides The Phoenician Women (англ.) / P. Burian, B. Swann — New York City, Oxford: OUP, 1981. — P. 3. — ISBN 0-19-502923-2
  3. Euripides The Phoenician Women (англ.) / P. Burian, B. Swann — New York City, Oxford: OUP, 1981. — P. 8. — ISBN 0-19-502923-2
  4. Грабарь-Пассек М. Античные сюжеты и формы в западноевропейской литературе. М.: Наука, 1966. С. 269.
  5. Ярхо В. Драматургия Еврипида // Еврипид. Трагедии. М.: Наука, 1999. Т. 2. С. 589.
  6. Еврипид. Трагедии. М.: Искусство, 1980. Т. 2. С. 628.
  7. Еврипид. Финикиянки. Примечания // Еврипид. Трагедии. М.: Наука, 1999. Т. 1. С. 678.
  8. Аристофан. Финикиянки. Примечания // Аристофан. Комедии. Фрагменты. М.: Наука, 2008. С. 1021.
  9. Еврипид. Финикиянки. Примечания // Еврипид. Трагедии. М.: Наука, 1999. Т. 1. С. 679.
  10. Цицерон. Об обязанностях, III, 21, 82.
  11. Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. Божественный Юлий, 30, 5.
  12. Жирмунская Н. А. Трагедии Расина // Расин Ж. Трагедии. М: Наука, 1977. С. 382.
  13. Ярхо В. Драматургия Еврипида // Еврипид. Трагедии. М.: Наука, 1999. Т. 2. С. 590.
  14. Hojang Taret - Mahindra Excellence in Theatre Awards (англ.). Hojang Taret - Mahindra Excellence in Theatre Awards. Дата обращения: 24 августа 2023.
  15. WHAT TO EXPECT FROM 10 META PLAYS? - Art Culture Festival (амер. англ.) (21 марта 2018). Дата обращения: 24 августа 2023.
  16. Hojang Taret- A Greek Tragedy brought to Life - Mahindra Excellence in Theatre Awards (англ.). Hojang Taret- A Greek Tragedy brought to Life - Mahindra Excellence in Theatre Awards. Дата обращения: 24 августа 2023.
  17. AHAL AMADI EPAK – 20th Bharat Rang Mahotsav 2019 (амер. англ.). — «It participated in the 19th Bharat Rang Mahotsav and 8th Theatre Olympic with the play Hojang Taret directed by Oasis Sougaijam. Recently, the play has won three Mahindra Excellency in Theatre Awards 2018.» Дата обращения: 24 августа 2023.