Чаршама Сор
Чаршама Сор (Carsema Sor) — езидский праздник.
Этот важный для езидов праздник был отчасти позабыт езидами Грузии и Армении. Возможно, причиной стала многовековая миграция из этих мест езидов, оказавшихся далеко от Лалыша, у северных рубежей Курдистана. Но в Иране также празднуется «чаршанбе-йе сури» (праздничная среда), что связано с древними зороастрийскими традициями[1].
Различия
Несмотря на это, некоторые элементы праздника Чаршама сор (Красная среда) сохранились в памяти предков и со временем оформились в самостоятельный праздник Клоч, хотя за ним закрепилось его характерное название Сарсал, то есть Новый Год. Дата праздника переместилась на месяц раньше. Элементы айда Чаршама сор можно проследить в празднуемом езидами Южного Кавказа Клоча саре сале.
История
Источником праздника Клоч является праздник Чаршама сор, грандиозно отмечаемый езидами, оставшимися в Курдистане. Первый день Нового Года у езидов называется Сарсал, то есть начало года, который попадает на среду первой недели апреля (Нисан) по восточному календарю. Согласно езидским священным текстам, каждый год Бог садится на трон и созывает к себе ангелов во главе с Малак Тавусом. Он выбирает одного из них и посылает на землю, чтобы тот управлял миром в течение года. Езиды говорят, что ангел сходит на землю и наряжает её цветами и зеленью.
Празднование
Во время Чаршама сор в Лалыше священнослужители читают молитвы и священные гимны, а к вечеру зажигают масляные лампы. Езидский храм Лалыш находится в глубокой долине, имеющей один выход. Склоны вершин покрыты густой зеленью ореховых, тутовых и оливковых деревьев. По обоим склонам четырёх гор — Мшат, Арафат, Мшлугиа и Хазрат — тянутся ряды небольших мазанок, в которых в праздничные дни селится народ, пришедший поклониться святыне.
Вода, вытекающая из подземного источника, петляющая по сети подземных пещер, выходящая наружу под каждой из башен древнего храма, считается святой. Порталы, служившие входом в храм, украшены высеченными из камня глубоким рельефом различными символами. В центре — большой сводчатый зал, семь колонн которого поддерживают купол. Долина Лалыш сверкает огнями сотен ламп.
За пределами храма езиды, разделенные межгосударственными границами, также справляют этот праздник.
Примечания
- ↑ Artur Rodziewicz. And the Pearl Became an Egg: The Yezidi Red Wednesday and Its Cosmogonic Background (англ.) // Iran and the Caucasus. — 2016-12-19. — Vol. 20, iss. 3-4. — P. 347–367. — ISSN 1573-384X. — doi:10.1163/1573384X-20160306. Архивировано 20 октября 2018 года.
Ссылки
При составлении данной статьи был использован материал из книги Дмитрия Пирбари «На Пути к истине Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine».