Японские миссии к императорскому Китаю

Японские миссии в императорском Китае — дипломатические посольства, периодически направлявшиеся к китайскому императорскому двору. Различия между дипломатическими посланниками, отправленными от японского двора или от любого из японских сёгунатов, терялись или становились несущественными после прибытия посла в китайскую столицу.

Сохранившиеся записи документируют миссии в Китай между 607 и 839 годами (миссия, запланированная на 894 год, была отменена). В состав императорских миссий этого периода входили представители аристократии кугэ и буддийские монахи. Эти миссии привели к заимствованию китайской культуры, включая достижения в науке и технике, и положили начало целому ряду школ буддизма в Японии, включая дзэн.

С точки зрения китайского двора в Чанъане, несколько посольств, отправленных из Киото, рассматривались как данники императорского Китая; но неясно, разделяли ли японцы эту точку зрения[1].

Инициативу в установлении отношений с Японией, по-видимому, проявил Китай. Император Ян Суй в 605 году отправил послание, в котором говорилось:

Правитель Суй почтительно расспрашивает правителя Ва[2].

Двор императрицы Суйко в ответ в 607 году поддержал миссию во главе с Оно-но Имоко. Сообщение, доставленное этой миссией, предположительно написанное принцем Сётоку, содержит самый ранний известный письменный пример, в котором японский архипелаг упоминается термином, означающим «страна восходящего солнца»[3]. В приветствии, в частности, говорилось:

От государя страны восходящего солнца государю страны заходящего солнца"[4].

В состав миссий к империи Суй входили представители, отправленные для изучения государственного управления и технологий.

Наиболее известны миссии к империи Тан; их было завершено 19. Двадцатая миссия была запланирована на 894 год (8-й месяц 6-го года правления династии Канпё), были назначены послы, однако незадолго до отправления миссия была остановлена императором Уда из-за сообщений о неспокойной обстановке в Китае[5]. На решение императора повлияли советы Сугавары-но Митидзанэ[6].

Посланники ко двору Суй

Японские посланники при дворе Суй были приняты в качестве послов в следующие годы:

  • 607: Первую дипломатическую миссию возглавил первый посол Японии в Китае, Оно-но Имоко, имевший титул кэндзуиси[7]. Делегация была принята при императорском дворе[8].
  • 608: Оно-но Имоко возглавил возвращающееся в Китай посольство[8]. В эту миссию входили ещё двое обладателей титула кэндзуси: Такамуко-но Куромаро (но Генри)[9] и Минабути-но Сёан[10]. Куромаро и Сёан, а также буддийский монах Сомин[11] оставались до возвращения в Японию в Китае в течение 32 лет.

Посланники ко двору Тан

Во время правления императора Котоку ко двору Тан было отправлено три миссии[12]. Запланированная миссия императора Канму к двору Тан в 804 году (23 Энряку) включала трёх послов и нескольких буддийских священников, но предприятие было отложено до конца года. Послы вернулись в середине 805 года (24 Энряку, 6-й месяц). Их сопровождал монах Сайтё, чьи учения разовьются в школу японского буддизма Тэндай[13]. В 806 году (8-й месяц календаря Дайдо 1) возвращение монаха Кукая ознаменовало начало того, что впоследствии стало школой японского буддизма Сингон[14].

В 834 году император Ниммё назначил новых послов в Китай, но миссия была отложена.

В 836—839 годах миссия была отложена из-за тайфуна, но послы в конце концов отправились к двору Тан и вернулись в 839 году с письмом от императора Вэнь-цзуна[15].

В Китае после падения империи Тан и последующего периода раздробленности, в эпоху пяти династий и Десяти царств, возникла устойчивая и консервативная конфуцианская Империя Сун. В этот период, хотя путешествия в Китай были в целом безопасны, японские правители считали, что у Сун мало чему можно научиться, и поэтому крупных посольств в Китай не отправляли.

Принятие моделей Тан

Начиная с 630 года, от ва в столицу империи Тан, Чанъань, отправлялись большие группы монахов, студентов и чиновников, до 600 человек каждый раз, для изучения передовых на тот момент производственных технологий, социальной системы, истории, философии, искусств и архитектуры. Среди множества вещей, которые ва переняли, были:

  • политическая система Тан.
  • Хэйан-кё, новая столица Японии, была основана в 794 году и имела планировку, похожую на планировку Чанъаня, столицы империи Тан[16].
  • Культура: многие иероглифы ханьского Китая (漢字) были заимствованы из цивилизации Тан для формирования японской культуры.
  • Стиль одежды империи Тан и привычки в еде вошли в моду.

Посланники ко двору империи Мин

При дворе империи Мин японские посланники были приняты в качестве послов в следующие годы[17]:

  • 1373-1406 (6 Оан — 13 Оэй): посольства между Китаем и Японией[18].
  • 1397 (4-й год правления Оэй, 8-й месяц): император Го-Комацу отправляет посла ко двору империи Мин[19].
  • 1401 (8 Оэй): Асикага Ёсимицу отправляет дипломатическую миссию в Китай в качестве первого шага к возобновлению торговли между Японией и империей Мин. Официальное дипломатическое письмо, отправленное императору Китая, сопровождалось даром в размере 1000 унций золота и различных предметов[20].
  • 1402 (9 Оэй): Ёсимицу получил письмо от китайского императора, правившего под девизом «Цзяньвэнь»; в этом официальном сообщении японскому сёгуну ошибочно присвоен титул «король Японии»[21].

Посланники ко двору Цин

В период самоизоляции Японии в эпоху Эдо (1603—1868) её опосредованные отношения с Китаем развивались при посредничестве королевства Рюкю. Взгляд Японии на внешние отношения был неоднозначным[17].

В 1853 году (Каэй 6) Хаяси Акира завершил работу над «Цуко итиран». Работа была создана по заказу бакуфу для составления и редактирования документов, относящихся к восточноазиатской торговле и дипломатии; она включает подробное описание посольства Рюкю с данью к цинскому китайскому двору в Пекине[22].

См. также

  • Химико — одной из первых среди японских правителей направляла посланников с данью в Китай

Примечания

  1. Yoda, Yoshiie et al. (1996). The Foundations of Japan’s Modernization: a comparison with China’s Path towards Modernization, pp. 40-41. Архивная копия от 20 октября 2023 на Wayback Machine
  2. Varley, Paul. (1980). Jinnō Shōtōki, p. 128.
  3. Titsingh, Isaac. (1834). Annales des empereurs du japon, p. 40. Архивная копия от 4 декабря 2024 на Wayback Machine
  4. Varley, Paul. (1973). Japanese Culture: A Short History. p. 15.
  5. Titsingh, pp. 127—128. Архивная копия от 4 декабря 2024 на Wayback Machine
  6. Kitagawa, Hiroshi. (1975). The Tale of the Heike, p. 222.
  7. Nussbaum, «Kentōshi» at p. 511 в «Книгах Google»
  8. 1 2 Nussbaum, Louis-Frédéric. (2005). «Ono no Imoko» in Japan encyclopedia, p. 755 в «Книгах Google»; n.b., Louis-Frédéric is pseudonym of Louis-Frédéric Nussbaum, see Deutsche Nationalbibliothek Authority File Архивировано {{{2}}}..
  9. Nussbaum, «Takamuko no Kuromaro (No Genri)» at p. 935 в «Книгах Google»
  10. Nussbaum, «Minabuchi no Shōan» at p. 632 в «Книгах Google»
  11. Nussbaum, «Sōmin» at p. 900 в «Книгах Google»
  12. Ponsonby-Fane, Richard. (1959). The Imperial House of Japan, p. 51.
  13. Titsingh, pp. 92-94. Архивная копия от 4 декабря 2024 на Wayback Machine
  14. Titsingh, p. 96. Архивная копия от 4 декабря 2024 на Wayback Machine
  15. Titsingh, p. 108. Архивная копия от 4 декабря 2024 на Wayback Machine
  16. Ponsonby-Fane, p. 61.
  17. 1 2 Mizuno, Norihito. (2003). China in Tokugawa Foreign Relations: The Tokugawa Bakufu’s Perception of and Attitudes toward Ming-Qing China, pp. 109—112. Архивная копия от 8 сентября 2008 на Wayback Machine
  18. Ackroyd, Joyce. (1982) Lessons from History: The «Tokushi Yoron», p. 329.
  19. Titsingh, p. 322.
  20. Titsingh, p. 323.
  21. Titsingh, p. 324.
  22. Smits, Gregory. (1999). Visions of Ryukyu: Identity and Ideology in Early-Modern Thought and Politics, p. 37.

Литература