Historia magistra vitae
«Historia magistra vitae» — латинское выражение из трактата Цицерона «Об ораторе» (II, 9, 36). Переводится на русский язык как «История — учительница жизни»[1]. Выражение предполагает, что изучение истории даёт представление о будущем[2].
Полная цитата выглядит следующим образом: «А сама история — свидетельница времен, свет истины, жизнь памяти, учительница жизни, вестница старины? Чей голос, кроме голоса оратора, способен ее обессмертить?» (лат. Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis, qua voce alia nisi oratoris immortalitati commendatur?)[3][4].
Примечания
- ↑ Неретина С. С. Historia magistra vitae // Vox. Философский журнал. — 2021. — Декабрь (вып. 35). — ISSN 2077-6608.
- ↑ Aaron X. Fellmeth, Maurice Horwitz. Historia magistra vitae (est) (англ.) // Guide to Latin in International Law. — Oxford University Press, 2022-08-25. — ISBN 978-0-19-758310-4. — doi:10.1093/acref/9780197583104.001.0001/acref-9780197583104-e-866.
- ↑ Марк Туллий Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве / Под редакцией М. Л. Гаспарова. Перевод Ф. А. Петровского, комментарии М. Л. Гаспарова. — М.: Наука, 1972. — 472 с.
- ↑ Пиков, Г. Г. Очерки цивилизационной истории Европы : учебное пособие. — М.: Директ-Медиа, 2020. — С. 50. — 601 с. — ISBN 978-5-4499-1466-8.