Poena cullei

Poena cullei (с лат. — «казнь в мешке») — квалифицированный вид смертной казни, известный римскому уголовному праву. В ходе казни жертву зашивали в мешок с разными животными (змеёй, обезьяной, собакой или петухом) и бросали в воду.

В Римском государстве

Заключалась в зашивании казнимого в кожаный мешок вместе с живыми змеёй, обезьяной, петухом и собакой с последующим утоплением мешка в водоёме. Применялась за убийство родственников, прежде всего — отца (patricidium)[1]. Носила сакрально-символический характер, так как преступник, подвергавшийся poena cullei, уподоблялся соответствующим животным.

По свидетельству Цицерона, такому же наказанию подвергались и святотатцы[2]. С принятием христианства Римской империей данная казнь была подтверждена законами Константина Великого, который распространил эту казнь и на детоубийц[3].

Poena cullei сохранялась в Византии, в частности, она предусматривается Сводом Юстиниана[4]. При этом в Дигестах уточнялись некоторые процедурные особенности приведения данной казни в исполнение: казнимого предварительно били палкой, а бросанию в море в мешке с животными он подлежал только в том случае, если море находилось поблизости; если же моря рядом не было, преступника отдавали на растерзание диким животным[5][6].

При Адриане и в последующий век (II—III)

Именно в сборнике законов «Дигесты» (48.9.9) сохранена, пожалуй, самая известная формулировка «поэны возмездия», заимствованная из высказываний юриста середины III века н. э. Модестина. В переводе Оливии Робинсон это звучит так::

Согласно обычаю наших предков, наказание за отцеубийство было следующим: отцеубийцу пороли розгами кровавого цвета, затем зашивали в мешок вместе с собакой, навозным петухом, гадюкой и обезьяной; затем мешок бросали в морскую пучину. Такова процедура, если море близко; в противном случае его бросают на съедение зверям, согласно конституции обожествленного Адриана.[7]

Таким образом, видно, что во времена императора Адриана (117—138 гг. н. э.) наказание за отцеубийство было в основном необязательным, поскольку вместо этого осужденного могли бросить на арену. Кроме того, у грамматика Досифея Магистра, жившего в IV веке нашей эры, сохранился рескрипт Адриана, в котором содержится информация о том, что повозку с мешком и его живым содержимым везли черные волы.

Во времена юриста конца III века н. э. Юлия Павла poena cullei вышла из употребления, отцеубийц сжигали заживо или бросали на съедение зверям.[8]

Однако, хотя Павел считает, что наказание в виде poena cullei в его время устарело, отец церкви Евсевий Кесарийский в книге «Мученики Палестины» упоминает случай с христианином Ульпианом в Тире, которого «жестоко бичевали», а затем поместили в сырую бычью шкуру и вместе с собакой и ядовитой змеёй бросили в море.[9] Считается, что этот инцидент произошел в 304 г.[10]

Средневековая рецепция

Под влиянием рецепции римского права в Средние века казнь была принята в изменённом виде в ряде европейских стран. Во французском своде обычного права Livres de Jostice et de Plet (1260 год), созданном на основе Дигест Юстиниана, упоминалось о казни в мешке с петухом, собакой и змеёй.

Несколько позже казнь, основанная на poena cullei, появилась в Германии, где применялась в виде повешения вора вверх ногами на виселицу вместе с собакой либо двумя собаками, повешенными справа и слева от казнимого.

Средневековые глоссаторы, комментируя соответствующие положения римского права, так объясняли символизм poena cullei:

  • Собака означает, что преступник не относился с должным уважением к своим родителям, поскольку собака слепа первые девять дней своей жизни;
  • Петух означает само преступление;
  • Змея означает горе родителей казнимого;
  • Обезьяна символизирует самого преступника (внешнее сходство с человеком, но отсутствие права называться человеком в силу чудовищности совершённого преступления).

Собака приобрела дополнительное символическое значение именно в контексте «еврейской казни», поскольку как в иудейской, так и в христианской традициях собака рассматривалась как нечистое животное, олицетворявшее грех зависти[11]. Кроме того, собака вместе с ослом, кошкой и свиньёй включалась средневековыми теологами в так называемый «дьявольский бестиарий», то есть перечень живых существ, являющихся помощниками дьявола в земном мире.

См. также

Примечания

  1. Цицерон. Речь в защиту Секста Росция из Америи (недоступная ссылка). (XXV)
  2. Цицерон. Диалоги: О законах. Книга 2 Архивировано 24 октября 2008 года.. (22)
  3. Рудоквас А. Д. Очерки религиозной политики Римской империи времени императора Константина Великого Архивная копия от 4 ноября 2008 на Wayback Machine — Публикации Центра антиковедения СПбГУ
  4. Сб. История Византии. Т. 1. Отв. ред. С. Д. Сказкин — Гл. 11 — Законодательные реформы Юстиниана Архивная копия от 4 ноября 2010 на Wayback Machine
  5. THE CIVIL LAW. BOOK XLVII. TITLE IX, CONCERNING THE POMPEIAN LAW ON PARRICIDES. 9. Modestinus, Pandects, Book XII Архивировано 16 декабря 2010 года. (англ. текст)
  6. OMINI NOSTRI SACRATISSIMI PRINCIPIS IUSTINIANI IURIS ENUCLEATI EX OMNI VETERE IURE COLLECTI DIGESTORUM SEU PANDECTARUM. LIBER DUODEQUINQUAGESIMUS. Dig. 48.9.9pr. Modestinus 12 pand. Архивная копия от 3 сентября 2012 на Wayback Machine (лат. текст)
  7. Watson, Robinson (1998), p.336. S.P. Scott (1911) translates "virgis sanguinis" as "rods stained with his own blood", see Translation of Digest 48.9.9
  8. On Dositheus and Paulus references, see Mommsen (1899), footnotes at p.922 and p.923, respectively
  9. Eusebius, Cureton (1861), pp. 59-60
  10. On feast day and date of martyrdom, Who was a Christian in the Holy Land? Архивировано 23 сентября 2015 года.
  11. Тогоева О. И. Истинная правда. Языки средневекового правосудия. М., 2006. С. 240.

Источники

  • Тогоева О. И. «Истинная правда». Языки средневекового правосудия. — М.: Наука, 2006. — ISBN 5-02-010360-8.
  • Покровский И. А. История римского права
  • The Hanged Man and the «Jewish Execution»