Thou
Thou (транскрипция [ðaʊ]) в английском языке — личное местоимения второго лица́ единственного числа в именительном падеже («ты»), бывшее в широком употреблении вплоть до XVII века, когда оно было вытеснено в повседневном языке местоимением второго лица множественного числа you (архаичная форма местоимения второго лица множественного числа в именительном падеже — ye). Ныне используется как стилистически марки́рованная лексема (обычно в религиозном контексте или в целях архаизации стиля), а также в некоторых региональных диалектах Англии и в Ньюфаундленде[1].
Форма косвенного падежа — thee, притяжательная форма — thy или thine.
В Англии начала XI — середины XV века слово thou иногда сокращалось подставлением небольшой буквы u над буквой англосаксонского алфавита Þ (торн).
Спряжение
Глагол, согласованный с thou, обычно заканчивается на -st или -est в изъявительном наклонении как в настоящем, так и в прошедшем времени.
Форма глагола to be для данного местоимения — art.
Ниже приведён типичный пример использования глаголов с этим словом. Букву e в окончании можно не использовать. Старый английский язык в части правописания ещё не был стандартизирован.
| Выражение | Настоящее время | Прошедшее время |
|---|---|---|
| you know (ты знаешь) | thou knowest | thou knewest |
| you drive (ты водишь) | thou drivest | thou drovest |
| you make (ты делаешь) | thou makest | thou madest |
| you love (ты любишь) | thou lovest | thou lovedest |
Некоторые неправильные глаголы используются следующим образом.
| Выражение | Настоящее время | Прошедшее время |
|---|---|---|
| you are (ты есть) | thou art (или thou beest) | thou wast (или thou wert) |
| you have (ты имеешь) | thou hast | thou hadst |
Этимология слова
Слово thou произошло от среднеанглийского þú, староанглийского þū. Происхождение прослеживается через германские языки (родственное слово du в немецком), и в конечном счете до протоиндоевропейского *tu[2]. Произносится с характерным немецким растягиванием гласной в открытом слоге.
Родство с современным немецким языком можно увидеть в следующей таблице:
| Язык | Выражение | Настоящее время | Прошедшее время |
|---|---|---|---|
| староангл. | ты любишь | thou lovest | thou lovedest |
| немецкий | ты любишь | du liebst | du liebtest |
| староангл. | ты имеешь | thou hast | thou haddest |
| немецкий | ты имеешь | du hast | du hattest |
| староангл. | ты еси (есть) | thou beest (art) | thou wast (wert) |
| немецкий | ты еси (есть) | du bist | du warst |
См. также
Примечания
- ↑ Cheratra Yaswen.Those who thee and thou: the second person singular pronoun after 1800
- ↑ thou Архивная копия от 3 декабря 2013 на Wayback Machine // Oxford Dictionary, «Origin: Old English thu, of Germanic origin; related to German du, from an Indo-European root shared by Latin tu»
Ссылки
- THOU OR YOU? // The Old’s Better (book)
- THOU, THEE, THY, THINE, YE, YOU, YOUR, YOURS: SECOND PERSON PRONOUNS IN TWO BIBLE TRANSLATIONS // Eila Hedvall, Jönköping University, 2007
- What Happens When a Word Is Falling Out of Use? A Case Study on THOU and YOU in Henry Fielding’s Plays // Ayumi Nonomiya
- thou/you // The Mavens World of the Day, February 8, 2000