Беерле-Моор, Марианна

Марианна Беерле-Моор
Дата рождения 23 октября 1943(1943-10-23)[1] (82 года)
Место рождения
Род деятельности переводчица
Альма-матер
Учёная степень доктор философии

Марианна Беерле-Моор (род. 23 октября 1943[1], Швейцария) — доктор философии, лингвист, специалист в области языкознания и этнолингвистики (кавказоведение, грамматика лезгинского языка), директор Института перевода Библии в Москве.

Биография

Родилась в 1943 г. в Швейцарии.

Окончила Богословский институт в г. Колдин (Дания).

Окончила Педагогический факультет Фрибургского университета (Швейцария). Работала логопедом в школах и больницах Швейцарии и Англии.

Окончила Факультет языкознания Цюрихского университета (Швейцария).

Три года жила в Турции, в лезгинской деревне, занимаясь лезгинским языком и диалектами турецкого.

В 1984 г. защитила диссертацию по проблемам глагола в лезгинском языке.

С 1994 г. Марианна Беерле-Моор живёт и работает в России, где с 1997 по 2013 гг. она руководит Институтом перевода Библии.

С 1 октября 2013 г. М. Беерле-Моор продолжает работу в качестве научного консультанта лезгинского проекта Института перевода Библии.

Область исследований

Марианна Беерле-Моор много времени посвятила изучению социолингвистических проблем дагестанских языков в Турции, что послужило основой для последующих разработок в этой области, долгое время остававшейся совершенно не исследованной. Она является автором ряда статей о морфологическом анализе глагола в лезгинском и существительном в чеченском языках. Результаты её исследовательской деятельности позволили усовершенствовать описание грамматической системы этих языков.

Одна из областей научных интересов Марианны Беерле-Моор — изучение роли переводов Библии в сохранении и развитии языков, находящихся под угрозой исчезновения.

Труды

  • Language Vitality Through Bible Translation. (Co-editor) // Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics. — Berlin: Peter Lang Publishing, 2015. — Vol. 95.
  • Studien Zum Lesgischen Verb. — Wiesbaden: Harrassowitz, 1985.

Примечания