Возможно, счастливый конец
| Возможно, счастливый конец | |
|---|---|
| кор. 어쩌면 해피엔딩 | |
| Афиша корейского театра (возрождение в 2021 году) | |
| Музыка | Уилл Аронсон |
| Слова |
Хю Пак Уилл Аронсон |
| Либретто |
Хю Пак Уилл Аронсон |
| Награды |
Korea Musical Award — Лучший мюзикл: малый театр (2018) Премия «Тони» за лучший мюзикл (2025) Премия «Тони» за лучшее либретто (2025) Премия «Тони» за лучшую музыку (2025) |
| Язык | корейский, английский |
| Год | 2016 |
| Постановки | |
|
2016: Сеул 2020: Атланта 2024: Бродвей |
|
«Возможно, счастливый конец» (кор. 어쩌면 해피엔딩) — южнокорейский мюзикл, в котором тексты песен написаны Хю Паком, музыка — Уиллом Аронсоном, а либретто — совместно Паком и Аронсоном[1]. Мюзикл, исполняемый без антракта, рассказывает о двух человекоподобных роботах-помощниках, Оливере и Клэр, которые встречаются в Сеуле в конце XXI века и начинают отношения, ставящие под сомнение их представления о собственных возможностях. В мюзикле исследуются темы любви, отношений и смертности.
Режиссёр — Ким Донён. Премьера мюзикла состоялась в Сеуле в 2016 году в культурном центре Lifeway Hall в DCF Daemyung Cultural Factory и получила положительные отзывы критиков. На Korean Musical Awards мюзикл был номинирован и выиграл шесть наград, включая «Лучший мюзикл: малый театр», «Лучшая музыка», «Лучшие тексты» и «Лучшее либретто». Также он получил четыре награды на Yegreen Musical Awards, включая «Мюзикл года» и «Лучшая музыка» (Аронсон).
Мюзикл неоднократно возрождался в Корее и за рубежом, включая постановку на Бродвее в 2024 году, которая также получила положительные отзывы критиков. Он был номинирован на десять наград на 78-й премии «Тони» и выиграл шесть из них, включая «Лучший мюзикл», «Лучшее либретто» и «Лучшая музыка»[2]. Также мюзикл получил шесть наград «Драма Деск»[3].
Создание и разработка
В 2014 году Хю Пак сидел в кофейне в Бруклине, Нью-Йорк, когда услышал песню «Everyday Robots» исполнителя Дэймона Албарна, фронтмена рок-групп Blur и Gorillaz. Пак был знаком с творчеством Blur, так как эта группа была популярна в Южной Корее, где он рос в 1990-х годах. Его внимание привлекли строки из песни: «Мы — обычные роботы, идущие домой». Пак представил себе мир, населенный «роботами, выглядящими как люди», и в итоге придумал сцену, где «роботы с человекоподобным внешним видом и эмоциями оказываются брошенными и живут одинокой жизнью»[4][5]. Пак недавно пережил разрыв длительных отношений, поэтому он размышлял о завершении одного из этапов своей жизни. «Я пережил потерю близких людей — расставания и смерти, когда писал эту пьесу», — сказал он, — «Я понял, что любовь — это акт открытия сердца, даже если ты ожидаешь почувствовать боль утраты в один прекрасный день»[1].
Пак отправил электронное письмо своему другу Уиллу Аронсону. Идеи Пака заинтересовали Аронсона, и в конечном итоге они начали писать историю вместе[4][5][6]. Они начали планировать сюжет в феврале 2014 года. Проект «Возможно, счастливый конец» был предложен продюсеру некоммерческой организации Wooran Cultural Foundation в Сеуле, которая поддерживает молодых художников и реализует программы «Seeya». Проект был принят в одну из этих программ, и к осени 2014 года работа над ним продолжилась[7]. Ким Донён, который работал вместе с Паком и Аронсоном над музыкальным спектаклем «Кармен», присоединился к проекту в качестве режиссёра. Чон Мидо и Чон Укджин исполнили главные роли в репетиции. «Возможно, счастливый конец» был представлен в рамках трёхдневных пробных показов в Project Box Seeya в Wooran Cultural Foundation в сентябре 2015 года. Билеты были раскуплены в течение трёх минут после открытия продаж[8].
Пьеса была написана на корейском и английском языках. Аронсон создал первоначальный вариант на английском, а Пак перевёл его на корейский[9]. Обе версии были представлены на отраслевом воркшопе в Нью-Йорке в 2016 году в рамках первого зарубежного проекта по разработке, поддержанного Культурным фондом Вуран. Англоязычная версия «Возможно, счастливый конец», первоначально называвшаяся «Что я узнал от людей», была удостоена Премии Ричарда Роджерса 2017 года от Американской академии искусств и литературы[10]. Поскольку полная англоязычная постановка разрабатывалась с другой командой, Аронсон и Пак использовали первоначальный английский сценарий в качестве отправной точки, а не переводили готовую корейскую версию. В результате финальная бродвейская версия имеет заметные отличия от той, что была показана в Корее[9].
Концовка мюзикла оставляет открытым вопрос о том, сохранила ли Клэр свои воспоминания, как это сделал Оливер. В самой ранней версии мюзикла оба персонажа сохраняли свои воспоминания. Авторы утверждали, что, поскольку Клэр является более продвинутой моделью, чем Оливер, она была бы лучше в обмане, если бы сохранила их[11]:48:47. В корейской версии актрисы, играющие Клэр, могут принимать решение самостоятельно, при этом некоторые меняют свой выбор каждую ночь. Для бродвейской версии авторы предоставили право выбора режиссёру Майклу Ардену и актрисе, исполняющей роль Клэр, Хелен Дж. Шен: Арден считает, что она стёрла свои воспоминания, поскольку предпочитает трагическую интерпретацию, в то время как Шен отказалась делиться своим мнением[11][12].
Сеттинг
Мюзикл разворачивается в ближайшем будущем в столичном регионе Сеула. Оливер и Клэр — роботы, выглядящие как люди, созданные для помощи людям. Они живут в квартире для роботов-помощников, оставленной их владельцами. Оливер — более ранняя модель робота-помощника, у которой отсутствуют некоторые функции и социальные способности, но он отличается прочностью, в то время как Клэр — более новая модель, но потребляет много энергии и имеет другие проблемы, несмотря на множество функций[13]. Аронсон сказал[14]:
Действие происходит, вероятно, в 2060-х годах... Люди стали чрезмерно привязаны к технологиям и более изолированы друг от друга, что отражает современные тенденции. Однако, несмотря на цинизм и изоляцию, роботы первого поколения открывают для себя мир и заново открывают некоторые забытые людьми вещи.
Сюжет
Оливер, модель Helperbot-3, включается в своей квартире в «Helperbot Yards» — жилом комплексе в Сеуле для вышедших на пенсию роботом-помощников. Он начинает свой ежедневный распорядок дня, слушая песню джазового певца Гил Брентли («Why Love?»). Оливер проходит через цикл прослушивания музыки, ухода за своим растением в горшке ХваБун и получения регулярного журнала Jazz Monthly и запасных частей, ожидая возвращения своего владельца Джеймса из долгой поездки на остров Чеджудо. Проходят годы, и компания Helperbot Inc. прекращает производство запасных частей для него, но он верит, что Джеймс вернётся («World Within My Room»). Однажды Клэр, модель Helperbot-5 и его соседка, стучит в его дверь, чтобы попросить помощи, так как её зарядное устройство сломалось. Оливер неохотно даёт ей своё зарядное устройство, но оскорбляет её, хвастаясь превосходной долговечностью Helperbot-3 по сравнению с новыми Helperbot-5. Оскорблённая Клэр возвращается в свою комнату, чтобы попытаться починить зарядное устройство самостоятельно, но безуспешно. Она обращается за помощью к своим друзьям, но они не могут помочь из-за собственных проблем с обслуживанием («The Way That It Has to Be»). В конце концов, Оливер предлагает ей воспользоваться своим зарядным устройством, если она будет соблюдать фиксированный график его получения и возврата. Клэр соглашается, и обмен становится для них рутиной («Charger Exchange Ballet»). Однажды Клэр не появляется, и Оливер проверяет её. Клэр удалось создать внешний источник питания, и ей больше не нужно зарядное устройство. Оливер отрицает, что беспокоился о ней, и утверждает, что рад, что больше не будет иметь с ней дело. Клэр запускает диагностику и узнаёт, что срок службы её батареи заканчивается. Позже она приходит к Оливеру, чтобы поблагодарить его, и обнаруживает, что он собирал деньги на проездные билеты, сдавая бутылки, чтобы отправиться с ХваБуном на остров Чеджудо и воссоединиться с Джеймсом («Where You Belong»). Клэр выражает желание тоже поехать на остров, так как это единственное место в мире, где можно увидеть светлячков. Она предлагает поехать вместе на её машине. Оливер соглашается, и они готовятся к поездке («Hitting the Road, Part 1», «Goodbye, My Room», «Hitting the Road, Part 2»). Поскольку вышедшие на пенсию роботы-помощники не могут выходить на улицу без сопровождения, они планируют притвориться парой людей в отпуске и придумать правдоподобную историю о том, как они впервые встретились («The Rainy Day We Met»). Клэр заставляет Оливера пообещать, что они не влюбятся, вспоминая отношения своих бывших владельцев, Джиён и Сухана.
Клэр начинает разряжаться во время поездки к парому, поэтому они останавливаются, чтобы зарядить батарею в мотеле, который оказывается отелем для свиданий. Пара снимает номер на ночь, не будучи обнаруженной, несмотря на неловкие разговоры с владельцем мотеля и другим гостем («Jenny»). В номере они сближаются, смотря фильм «Терминатор 2: Судный день» и высмеивая его изображение роботов; Клэр начинает думать, что быть с Оливером не так уж плохо («How to Be Not Alone»). Пока Оливер отключен, Клэр получает доступ к его воспоминаниям, узнавая, что Джеймс солгал, чтобы защитить чувства Оливера, и его переезд на остров Чеджудо должен был быть постоянным, как и выход Оливера на пенсию. На следующий день в дороге Клэр беспокоится о том, стоит ли рассказать Оливеру правду («Hitting the Road, Part 3»). Когда они прибывают в дом Джеймса на острове Чеджудо, Клэр пытается предупредить Оливера, что Джеймс разобьет ему сердце («What I Learned from People»). Она показывает Оливеру свои воспоминания о том, как Джиён оставила её. Джиён дала Клэр свой административный пароль, чтобы она могла получить доступ к удаленному воспоминанию о том, как Сухан пытался приставать к Клэр: он переживал из-за того, что его социальный статус был ниже, чем у Джиён, что привело к распаду их брака. Когда Оливер протестует, что Джеймс другой, их прерывает прибытие сына Джеймса, Джунсо. Джунсо рассказывает, что Джеймс умер несколько лет назад, переехав на Чеджудо, чтобы о нем заботились после того, как он заболел, и что Джунсо негодовал на Оливера за то, что тот заменил его в качестве сына Джеймса после развода родителей, и поэтому он заставил Джеймса оставить Оливера. Джунсо с горечью вручает Оливеру пластинку Гила Брентли, которую Джеймс оставил ему. Оливер уныло говорит Клэр, что она была права, но она отмечает, что Джеймс доказал её неправоту, оставив подарок для Оливера, показывая, что он действительно заботился о нем («'Goodbye Love' Piano Solo»). Несмотря на расстройство, Оливер предлагает пойти посмотреть на светлячков, как хотела Клэр. Когда они заходят в лес, светлячки постепенно появляются («Chasing Fireflies»). Они с восторгом любуются зрелищем и даже умудряются поймать одного, которого помещают в банку («Never Fly Away»).
Они возвращаются в Сеул, но чувствуют, что их отношения изменились («A Sentimental Person»). Понимая, что они влюбились друг в друга («When You're in Love»), они признаются в своих чувствах и целуются («Touch Sequence» (instrumental)). Они осознают, что у их отношений есть временные рамки, но постоянно откладывают их завершение, чтобы делать то, что, по их мнению, должна делать обычная человеческая пара, даже пытаясь поссориться («Then I Can Let You Go»). В конце концов, тело Клэр начинает отказывать ей, а заряд батареи продолжает уменьшаться. Клэр осталось максимум год функционирования, в то время как выносливый Оливер проживет намного дольше. Надеясь избавить друг друга от боли, они пытаются прекратить свои отношения, но не могут перестать думать друг о друге («Goodbye, My Room» (reprise)). Однажды Джунсо навещает Оливера, прося поделиться хорошими воспоминаниями о своем отце. Загружая воспоминания на диск, они говорят о важности делиться счастливыми воспоминаниями с близкими, даже если они болезненны, что заставляет Оливера осознать, что он не может просто забыть Клэр. Перед уходом Джунсо передает Оливеру свой административный пароль в качестве жеста примирения. Оба, имея свои пароли, Оливер и Клэр могут стереть воспоминания друг о друге. Они решают, что это лучший путь для обоих; они соглашаются, что это не трагический конец, а своего рода счастливый конец, так как их опыт все же состоялся («Maybe Happy Ending»). Они оба избавляются от предметов, напоминающих им о прошлом, включая светлячка, которого они поймали вместе, и, кажется, стирают свои воспоминания («Memory Sequence» (instrumental)).
Позже Оливер включает свет в своей квартире и приветствует ХваБуна, начиная свой обычный распорядок дня («Why Love» (reprise)). Его прерывает стук в дверь — это Клэр, которая просит одолжить ей зарядное устройство. Он неохотно впускает её и отдаёт зарядное устройство, шепча ХваБуну: «Не говори ей». Пока Клэр заряжает устройство, они разговаривают, повторяя некоторые из предыдущих тем, которые Клэр уже поднимала в разговоре с Оливером. Оливер отвечает, хвастаясь превосходством Helperbot-3 над Helperbot-5. Однако через некоторое время он признаёт некоторые преимущества новой модели, перечисляя задачи, с которыми ему помогла Клэр. Тронутая его словами, Клэр спрашивает: «Думаешь, всё будет в порядке?» Оливер отвечает, что надеется на это («Finale»).
Различия между корейской и английской версиями
Английская версия «Возможно, счастливый конец» в значительной степени следует тому же сюжету, что и корейская, с добавлением нескольких песен[9]. В корейской версии Оливер — это Helperbot-5, а Клэр — Helperbot-6. В английской версии появляется новый персонаж, призрак Гил Брентли, который иногда физически взаимодействует с Оливером и Клэр. В корейской версии он безымянный и является частью роли Джеймса/Мультимена. Друг Клэр, Джон, в корейской версии, также Helperbot-6, который посещает её квартиру, чтобы помочь починить зарядное устройство, отсутствует в английской версии. Сын Джеймса, Юнсо, новый персонаж в английской версии; взаимодействие Оливера с семьей Джеймса происходит за кулисами в корейской версии. Владельцы Клэр, Джиён и Сухан, изображенные в виде предварительно записанного видео, отсутствуют в корейской версии, где их отношения передаются через дуэт скрипачки и виолончелистки группы, выступающей на сцене[9].
Английская версия добавляет подсюжет о административных паролях Helperbots; в корейской версии Клэр и Оливер могут стирать свои воспоминания без пароля. В корейской версии есть подсюжет, связанный с застёжкой, которую Оливер делает для Клэр в качестве адаптера для её зарядного устройства. Английская версия примерно на 10 минут короче корейской, исключая сцену и песню «Nevertheless» (кор. 그럼에도 불구하고), в которой Клэр явно переживает эмоциональный кризис, в том числе теряет одну из своих рук[11]:46:38.
Актёрский состав
| Персонаж | Сеул[7] | Бродвей[14] |
|---|---|---|
| 2016 | 2024 | |
| Оливер | Чон Укджин | Даррен Крисс |
| Чон Мунсон | ||
| Ким Джэбом | ||
| Клэр | Чон Мидо | Хелен Дж. Шен |
| Чхве Суджин | ||
| Джеймс/Джунсо/другие | Ко Хунджун | Маркус Чой |
| Сон Джонван | ||
| Гил Брентли[комм. 1] | — | Дез Дюрон |
| Сухан[комм. 2] | — | Янг Мазино |
| Джиён[комм. 3] | — | Арден Чо |
| ХваБун[комм. 4] | — | Само растение |
Постановки
Корея
В 2016 году мюзикл «Может быть, счастливый конец» был выбран для постановки на сцене Seeya Stage[комм. 5]. Премьера прошла в Lifeway Hall, втором здании Культурного центра DCF, с 20 декабря 2016 года по 5 марта 2017 года и включала 51 спектакль[15][16]. Режиссёром постановки выступил Ким Донён, который также руководил пробой спектакля[17]. Художниками по декорациям были Нам Кёнсик, по свету — Ли Донджин, а по костюмам — Доён. Роли Оливера исполняли Чон Мунсон, Ким Джэбом и Чон Укджин; Клэр играли Чон Мидо и Чхве Суджин; роли Джеймса разделили Ко Хунджун и Чон Вансон[18][19]. Первый показ был хорошо встречен зрителями: все билеты на предпремьерный спектакль были раскуплены, а средняя заполняемость зала составила 92%. Постановка установила рекорд кассовых сборов среди оригинальных мюзиклов[20][21]. Культурный фонд Уран выпустил оригинальный саундтрек и предложил передать доходы на создание благотворительного фонда для поддержки культуры и искусства. К этому пожертвованию присоединились продюсерская компания Daemyung Cultural Factory и создатели мюзикла[21].
В Сеуле с 18 по 20 июня 2017 года и на острове Чеджудо 23 июня прошёл концерт-воссоединение с оригинальным составом, а также американскими актёрами Джошем Дела Круcом в роли Оливера и Эфи Аардемой в роли Клэр[22]. 23 октября — 12 ноября 2017 года в здании №2 Культурной фабрики DCF (Daemyung Cultural Factory) состоялось повторное выступление с повторным участием оригинального состава[23]. Оба мероприятия были полностью распроданы[20].
С тех пор постановка была возрождена в Сеуле в 2018[24], 2020[25][26], 2021[27][28] и 2024 годах[29]. Постановка 2021 года транслировалась онлайн три раза на канале C-Mu музыкального сервиса Naver TV от CJ ENM 15, 22 и 29 ноября 2021 года[30]. В октябре 2025 года планируется новое возрождение постановки, которое пройдет в Doosan Art Center в Сеуле[31].
США
Пре-бродвей
Отрывки из мюзикла, тогда называвшегося «Что я узнал от людей», были впервые представлены на английском языке на шоу для композиторов на 28-м ежегодном фестивале новых мюзиклов Национального альянса музыкального театра 27 октября 2016 года в New World Stages в Нью-Йорке. Джош Дела Круc исполнил роль Оливера, Эшли Пак — Клэр, а Маркус Чой — Джеймса. Они исполнили песни «Where You Belong» (Где ты принадлежишь) и «How to Be Not Alone» (Как быть не одиноким)[32][33][34]. Дела Крус и Пак также записали англоязычный концептуальный альбом[35].
Премьера мюзикла «Возможно, счастливый конец» на английском языке состоялась на сцене Coca-Cola в Театре Альянса в Атланте, где спектакль шел с 18 января по 17 февраля 2020 года[36]. Постановкой руководил Майкл Арден, его муж Энди Миентус был заместителем режиссера. Декорации были созданы Тревисом Хагенбухом (освещение), Клинтом Рамосом (костюмы), Свеном Ортэлем (проекции) и Питером Хиленски (звук)[37][38]. В состав актеров вошли Кенни Тран (Оливер), Кэти Энг (Клэр), Дез Дюрон (Гил Брентли) и Джон Д. Хаггерти (Джеймс)[39]. Поскольку в мюзикле был задействован преимущественно азиато-американский актерский состав, Джесси Грин из The New York Times высоко оценил инклюзивность кастинга[40].
Бродвей (2024)
Бродвейская постановка английской версии мюзикла «Возможно, счастливый конец», также поставленная Майклом Арденом, открылась 12 ноября 2024 года в театре «Беласко» после предварительных показов, начавшихся 16 октября[41]. В главных ролях Даррен Крисс и Хелен Дж. Шен, исполняющие роли Оливера и Клэр, к которым присоединились Дарон в роли Гил Брентли, Маркус Чой в роли Джеймса, а также Янг Мазино и Арден Чо в предварительно записанных ролях Сухан и Джиён[41][42]. Начало предварительных показов было отложено на месяц из-за проблем с поставками декораций, а несколько инвесторов вышли из проекта после того, как театральный инфлюенсер на TikTok предположил, что постановка будет отменена. Продюсеры смогли собрать необходимые $16 миллионов только к неделе открытия[43]. Премьера получила единодушно положительные отзывы[44], но финансовые показатели шоу были неутешительными: кассовые сборы значительно уступали еженедельным эксплуатационным расходам в размере $765,000 во время предварительных показов и в первые недели после открытия. Театральные эксперты и члены творческой команды, включая Аронсона, считали, что шоу закроется рано[43]. Несмотря на это, благодаря положительным отзывам и сарафанному радио, продюсеры собрали дополнительные $1,75 миллиона на маркетинг. Кассовые сборы впервые превысили $1 миллион во время рождественских праздников и продолжали превышать эксплуатационные расходы после этого[43].
Крисс, который также является продюсером шоу, должен покинуть состав 31 августа 2025 года и вернуться 9 ноября 2025 года[45]. С 2 сентября по 1 ноября 2025 года роль Оливера исполнит Эндрю Барт Фельдман, бойфренд Шен вне сцены[46]. Азиатские театральные деятели выразили разочарование по поводу кастинга Фельдмана, неазиата, в шоу, действие которого происходит в Корее, отметив, что азиатские актёры недостаточно представлены на американских сценах[47][48].
Мюзикл был номинирован на десять премий «Тони» и выиграл шесть из них: за лучший мюзикл, лучшее либретто, лучшую музыку, лучшего актёра, лучшую режиссуру и лучший сценографический дизайн[2]. Также он получил шесть наград «Драма Деск» из девяти номинаций, включая награды за выдающийся мюзикл, музыку, тексты и сценарий[3]. Кроме того, мюзикл был удостоен трёх наград Outer Critics Circle (включая награду за выдающийся мюзикл)[49] и двух наград Премии Лиги Драмы (включая награду за выдающийся мюзикл)[50].
Запланированное турне по США (2026)
Ожидается, что в конце 2026 года начнётся тур по стране, который стартует в театре «Ипподром» в Балтиморе[51].
Другие международные постановки
Первая японская постановка мюзикла «Возможно, счастливый конец» прошла в театре Sunshine City в Икэбукуро, Токио, Япония, с 19 по 28 мая 2017 года. Эта версия была поставлена компанией Synthwave с новым составом и командой, включая Ким Джихо в качестве режиссёра и Им Джинхо в качестве хореографа[52]. В роли Оливера выступили Чхве Донук, Сондже и Кевин У. Ким Богён и Сон Санын исполнили роль Клэр, а Раджун сыграл несколько ролей, включая Джеймса[53]. Компания Synthwave также организовала другую постановку, которая прошла в Иокогаме и Осаке в 2018 году. Чхве Донук и Сондже вновь исполнили роль Оливера, к ним присоединился Йесон. Сон Санын повторила свою роль Клэр, к ней присоединилась Ким Джуён. Раджун и Ким Намхо исполнили роль Джеймса[54]. Ещё одна японская постановка состоялась в Токио в 2020 году. В роли Оливера выступил Кэндзи Ураи, а Клэр исполнили Сёко Накагава и Кана Ханадзава. Джеймса сыграли Кэндзи Сакамото и Синдзи Саито[55][56].
Постановка китайской версии была организована SAIC Shanghai Culture Square. Несмотря на неудобства, связанные с пандемией и путешествиями, Ким Донён прибыл в Шанхай для режиссуры. Китайский тур начался в Театре Над, Шанхай, с 1 по 3 июля 2021 года, а затем продолжился в Чэнду, Сямыне, Нанкине и Ханчжоу в августе, в Уси в сентябре и в Тяньцзине в ноябре[57]. Оливера сыграл Ларс Хуан, Клэр — Яорон Гуо, а Джеймса — Бин Цзян[58].
Музыкальные номера
| † | Добавлено для английской версии. |
| ‡ | Название песни одинаково на корейском и английском языках |
- «Why Love?» (кор. 우린 왜 사랑했을까; lit. Why We Loved) – Гил Брентли
- «World Within My Room» (кор. 나의 방안에; lit. In My Room) – Оливер
- «The Way That It Has to Be» (кор. 끝까지 끝은 아니야; lit. It's Not the End) – Клэр и компания
- «Charger Exchange Ballet» – Оркестр
- «Where You Belong» (кор. 고맙다, 올리버; lit. Thank You, Oliver) – Оливер и Джеймс
- «Tell Me About Fireflies, Please – Instrumental» (кор. 반딧불, 그리고 제주도; lit. Fireflies, and Jeju Island)
- «Hitting the Road, Part 1» (кор. 행운을 빌어줘, Part 1; lit. Good Luck, Part 1) – Оливер и Клэр
- «Goodbye, My Room» ‡ – Оливер и Клэр
- «Hitting The Road, Part 2» (кор. 행운을 빌어줘, Part 2; lit. Good Luck, Part 2) – Оливер и Клэр
- «The Rainy Day We Met» (Корейское название: "My Favorite Love Story") – Оливер и Клэр
- «Jenny» † – Гил Брентли[прим. 1]
- «How To Be Not Alone» (кор. 생각보다, 생각만큼; lit. More Than I Thought, as Much as I Thought) – Клэр
- «Hitting The Road, Part 3» † – Оливер и Клэр[прим. 2]
- «What I Learned from People» (кор. 사람들로 부터 배운 것) – Клэр
- «Goodbye Love» Piano Solo (кор. 우린 왜 사랑했을까 Piano Solo; lit. "Why We Loved" Piano Solo) – Джеймс
- «Chasing Fireflies» (кор. 반딧불 쫓기) – Оркестр
- «Never Fly Away» (кор. 반딧불에게; lit. To the Fireflies) – Оливер, Клэр
- «A Sentimental Person» † – Гил Брентли[прим. 3]
- «When You're In Love» (кор. 사랑이란; lit. What Love Is) – Оливер и Клэр
- «Touch Sequence» (кор. 첫 입맞춤; lit. First Kiss) – Оркестр
- «Then I Can Let You Go» † – Оливер, Клэр и Гил Брентли
- «Goodbye, My Room» (реприза) (кор. 나의 방 안엔 & Goodbye, My Room (reprise).) – Оливер и Клэр[прим. 4]
- «Maybe Happy Ending» † – Оливер и Клэр[прим. 5]
- «Memory Sequence» (кор. 기억을 지우기; lit. Erase Memory) – Оркестр
- «Why Love?» (reprise) (кор. 우린 왜 사랑했을까 Why We Loved (reprise)) – Гил Брентли
- «Finale» (кор. 사랑이란, 어쩌면; lit. What Love Is, Maybe) – Компания[60][36]
Примечания
- ↑ Заменяет «Old Love Songs» (낡고 익숙한 사랑 노래; букв. Старая и знакомая песня о любви) — другую песню в исполнении джазового певца.
- ↑ Заменяет песню под названием «Driving». В корейских ремейках по-прежнему используется «Driving».
- ↑ Заменяет бессловесный вокальный дуэт под названием «Home Again»
- ↑ Заменяет две песни, описывающие отношения Оливера и Клэр: «First Time in Love», в которой рассказывается о начале их романа, и «Nevertheless» (кор. 그럼에도 불구하고), в которой они пытаются справиться с болью, наблюдая за тем, как Клэр буквально распадается на части.
- ↑ Заменяет «You Can Remember That» (кор. 그것만은 기억해도 돼); Клэр разрешает Оливеру сохранить в памяти, где лучше поставить его растение в горшке, чтобы оно получало больше солнечного света[59].
Киноадаптация
Премьера экранизации под названием «Моя любимая история любви» состоялась в 2023 году на Международном музыкальном кинофестивале в Чечхоне, но в кинотеатрах фильм пока не вышел[61].
Награды и номинации
| Награда | Год | Категория | Работа / Номинант | Результат | Ист. |
|---|---|---|---|---|---|
| 6-я Yegreen Musical Award | 2017 | Мюзикл года (малый театр) | Возможно, счастливый конец | Победа | [62] |
| Музыка | Уилл Аронсон | Победа | |||
| Премия за популярность (женская категория) | Чон Мидо | Победа | |||
| Лучший режиссёр | Ким Донён | Победа | [63] | ||
| Премия Ричарда Роджерса Американской академии искусств и литературы | 2017 | Награда за постановку | Чему я научился у людей (ранняя английская версия «Возможно, счастливый конец») | Победа | [10] |
| 2-я Korea Musical Awards | 2018 | Лучший мюзикл: Малый театр | Возможно, счастливый конец | Победа | [64] |
| Сценарист/поэт-песенник | Хю Пак и Уилл Аронсон | Победа | |||
| Композитор | Уилл Аронсон | Победа | |||
| Лучшая женская роль | Чон Мидо | Победа | |||
| Лучший режиссёр | Ким Донён | Победа | |||
| 8-я E-Daily Culture Awards | 2021 | Гран-при | Возможно, счастливый конец | Победа | [65] |
| Премия Нью-Йоркского кружка драматических критиков | 2025 | Лучший мюзикл | Хю Пак и Уилл Аронсон | Победа | [66] |
| Драма Деск | 2025 | Лучший мюзикл | Возможно, счастливый конец | Победа | [3] |
| Выдающаяся главная роль в мюзикле | Даррен Крисс | Номинация | |||
| Хелен Дж. Шен | Номинация | ||||
| Выдающийся режиссер мюзикла | Майкл Арден | Победа | |||
| Выдающаяся музыка | Хю Пак и Уилл Аронсон | Победа | |||
| Выдающиеся тексты песен | Победа | ||||
| Выдающаяся либретто | Победа | ||||
| Выдающиеся оркестровки | Уилл Аронсон | Номинация | |||
| Выдающийся сценографический дизайн мюзикла | Дэйн Лаффри и Джордж Рив (включая видеодизайн) | Победа | |||
| Премия Лиги Драмы | Выдающаяся постановка мюзикла | Возможно, счастливый конец | Победа | [67] | |
| Выдающаяся режиссура мюзикла | Майкл Арден | Победа | |||
| Выдающееся выступление | Даррен Крисс | Номинация | |||
| Хелен Дж. Шен | Номинация | ||||
| Outer Critics Circle Awards | Выдающийся новый бродвейский мюзикл | Возможно, счастливый конец | Победа | [68] | |
| Выдающийся исполнитель главной роли в бродвейском мюзикле | Даррен Крисс | Номинация | |||
| Выдающаяся либретто | Хю Пак и Уилл Аронсон | Победа | |||
| Выдающаяся музыка | Победа | ||||
| Выдающиеся оркестровки | Уилл Аронсон | Номинация | |||
| Выдающаяся режиссура мюзикла | Майкл Арден | Победа | |||
| Выдающийся сценографический дизайн | Дэйн Лаффри | Номинация | |||
| Выдающийся дизайн освещения | Бен Стэнтон | Номинация | |||
| Выдающийся звуковой дизайн | Питер Хиленски | Номинация | |||
| Тони | Лучший мюзикл | Возможно, счастливый конец | Победа | [69] | |
| Лучшее либретто | Хю Пак и Уилл Аронсон | Победа | |||
| Лучшая музыка | Победа | ||||
| Лучшая мужская роль в мюзикле | Даррен Крисс | Победа | |||
| Лучший сценографический дизайн мюзикла | Дейн Лаффри и Джордж Рив | Победа | |||
| Лучший дизайн костюмов в мюзикле | Клинт Рамос | Номинация | |||
| Лучший световой дизайн в мюзикле | Бен Стэнтон | Номинация | |||
| Лучший звуковой дизайн в мюзикле | Питер Хиленски | Номинация | |||
| Лучшая режиссура мюзикла | Майкл Арден | Победа | |||
| Лучшие оркестровки | Уилл Аронсон | Номинация |
Примечания
Комментарии
- ↑ Гил Брентли — это расширенная версия персонажа-джазового певца, который в корейской версии является частью образа Джеймса/Мультимена.
- ↑ Персонаж, которого можно увидеть только в заранее записанных проекциях.
- ↑ Персонаж, которого можно увидеть только в заранее записанных проекциях.
- ↑ ХваБун — это дерево эониумской чёрной розы. К нему относятся как к человеку, у него даже есть собственная биография в разделе «Кто есть кто» на сайте «Плейбилл» и аккаунт в социальных сетях.
- ↑ Seeya Stage — это программа, которая поддерживает развитие творческого потенциала путём отбора исполнителей/артистов и авторов контента, участвовавших в различных программах фонда Wooran. Она была разработана для того, чтобы предоставить возможность выступать или проходить зарубежное обучение в Корее и за рубежом творческим личностям и авторам контента, которые, по мнению организаторов, способны обеспечить художественную и коммерческую конкурентоспособность в Корее, а также поддержать людей и авторов контента, прошедших через фонд Wooran, чтобы они могли конкурировать в культурной сфере.
Источники
- ↑ 1 2 'Best compliment for us is audience's tears' say Will and Hue (англ.). The Dong-A Ilbo. Дата обращения: 29 октября 2022.
- ↑ 1 2 Gans, Andrew; Culwell-Block, Logan. Tony Awards 2025: The Full List of Winners. Playbill (8 июня 2025).
- ↑ 1 2 3 2025 Drama Desk Award Winners. Drama Desk Awards. Дата обращения: 1 июня 2025.
- ↑ 1 2 Greenberg, Shoshana. With (Robot) Love From Korea (амер. англ.). American Theatre (17 января 2020). Дата обращения: 29 октября 2022.
- ↑ 1 2 피처 | [Essay] <어쩌면 해피엔딩> 에세이 [No.144] (кор.). www.themusical.co.kr (8 октября 2015). Дата обращения: 20 января 2023.
- ↑ Bae, Bae; Na, Yeon-joong. 피처 <어쩌면 해피엔딩> 집중 탐구 : 박천휴 작가·윌 애런슨 작곡가 [No.182] (кор.). www.themusical.co.kr (6 декабря 2018). Дата обращения: 3 ноября 2022.
- ↑ 1 2 Ahn, Se-young. 피처 | [Special] <어쩌면 해피엔딩> 집중 탐구 : <어쩌면 해피엔딩>'s History [No.182] (кор.). www.themusical.co.kr (6 декабря 2018). Дата обращения: 29 октября 2022.
- ↑ 우란문화재단 (кор.). www.wooranfdn.org. Дата обращения: 20 мая 2022.
- ↑ 1 2 3 4 Bahr, Sarah. A New Broadway Musical Asks: Can Robots Fall in Love? The New York Times (8 ноября 2024). Дата обращения: 15 апреля 2025.
- ↑ 1 2 Musical wins 2017 Richard Rodgers Award – American Academy of Arts and Letters.
- ↑ 1 2 3 Quinn, Katharine. Maybe Happy Ending Q&A with Will Aronson and Hue Park. YouTube. Maybe Happy Ending the Musical (12 февраля 2025). Дата обращения: 19 мая 2025.
- ↑ Arden, Michael. OOOOH. I think she DOES erase. This is very much up for debate among some people. But part of me thinks it's more tragic that way. Reddit (19 ноября 2024). Дата обращения: 19 мая 2025.
- ↑ Park, Byung-seong. '어쩌면 해피엔딩' 전미도가 그리는 마지막 사랑 (кор.). 아이즈(ize) (16 июля 2020). Дата обращения: 29 октября 2022.
- ↑ 1 2 Mooney, Greg. Who Says Robots Don't Know How to Love? Maybe Happy Ending Says Otherwise (амер. англ.). WABE (29 января 2020). Дата обращения: 8 июня 2025.
- ↑ 뮤지컬 어쩌면해피엔딩. Interpark Tickets.
- ↑ Ahn, Si-eun. 대명문화공장, <어쩌면 해피엔딩>으로 첫 창작뮤지컬 제작 (кор.). www.themusical.co.kr (18 мая 2016). Дата обращения: 20 января 2023.
- ↑ Na, Yoon-jung. 뮤지컬&컬처 | [Hot Musical] <어쩌면 해피엔딩> [No.159] (кор.). www.themusical.co.kr (13 декабря 2016). Дата обращения: 20 января 2023.
- ↑ Ahn, Si-eun. 정욱진·전미도·고훈정, <어쩌면 해피엔딩> 초연에서도 만난다 (кор.). www.themusical.co.kr (19 октября 2016). Дата обращения: 20 января 2023.
- ↑ Seo, Jeong-jun. [문화 生] 김동연 '이건 새로운 뮤지컬이다'…뮤지컬 '어쩌면 해피엔딩' (кор.). 문화뉴스 (5 января 2017). Дата обращения: 10 января 2023.
- ↑ 1 2 Jang, Byeon-ho. '어쩌면 해피엔딩' 초연 흥행 이어간다…앙코르공연 전석매진 (кор.). Edaily (22 сентября 2017). Дата обращения: 20 января 2023.
- ↑ 1 2 Yoo, Ji-hee. <어쩌면 해피엔딩> 2월 OST 발매, 수익금 전액 기부 (кор.). www.themusical.co.kr (25 января 2017). Дата обращения: 20 января 2023.
- ↑ Heo, Mi-seon. 뮤지컬의 또 다른 재미, 엄기준·유준상·민영기·김법래의 '엄유민법'과 전미도·정욱진·고훈정의 작은 숲속 '어쩌면 해피엔딩 음악회' (кор.). Bridge Economy (브릿지 경제) (15 июня 2017). Дата обращения: 20 января 2023.
- ↑ Yang, Seung-hee. 창작 뮤지컬 흥행 돌풍 일으킨 '어쩌면 해피엔딩' 10월 앙코르, 초연 배우들 귀환 (кор.). 뉴스컬처 (NEWSCULTURE) (12 сентября 2017). Дата обращения: 20 января 2023.
- ↑ Sin, Seong-a. '어쩌면 해피엔딩' 11월 13일 개막, 김재범·박지연 출연 (кор.). Newdaily (17 сентября 2018). Дата обращения: 3 июня 2022.
- ↑ Kang, Mi-hwa. 뮤지컬 '어쩌면 해피엔딩' 2020년 시즌 성료..."너무 큰 행복이자 위로" (кор.). 매일일보 (14 сентября 2020). Дата обращения: 29 октября 2022.
- ↑ Kwon, Mee-yoo. Maybe Happy Ending returns with romantic 'helper-bots' (англ.). The Korea Times (12 июля 2020). Дата обращения: 2 декабря 2022.
- ↑ 해외로 뻗어나간 국내 뮤지컬 '어쩌면 해피엔딩' 6월 개막 (кор.). m.wowtv.co.kr (6 мая 2021). Дата обращения: 3 июня 2022.
- ↑ Cho, Su-hyeon. 뮤지컬 '어쩌면 해피엔딩', 관객 호평 속 성황리에 종연 :: (кор.). 스타데일리뉴스 (6 сентября 2021). Дата обращения: 10 января 2023.
- ↑ The creative musical Maybe Happy Ending (produced by CJ ENM) announced the opening of its fifth season on June 18 at Yes24 Stage 1, revealing its colorful cast lineup. Maeil Business Newspaper (5 мая 2024). Дата обращения: 14 мая 2024.
- ↑ Mun, Su-kyeong. 뮤지컬 '어쩌면 해피엔딩' 유료 온라인 공연…LP도 출시. No Cut News (23 октября 2021). Дата обращения: 10 января 2023.
- ↑ Kwon, Mee-yoo. With trophies on table, Hue Park reflects on Tony win, sets sights on new stages. The Korea Times (24 июня 2025). Дата обращения: 25 июня 2025.
- ↑ Kate Wetherhead to Host NAMT's Songwriters Showcase; Cabaret Lineup Complete! BroadwayWorld (24 октября 2016). Дата обращения: 14 мая 2025.
- ↑ "Where You Belong" from What I Learned from People. YouTube. National Alliance for Musical Theatre (29 ноября 2016). Дата обращения: 14 мая 2025.
- ↑ "How to be Not Alone" from What I Learned from People. YouTube. National Alliance for Musical Theatre (29 ноября 2016). Дата обращения: 14 мая 2025.
- ↑ Maybe Happy Ending. Will Aronson. Дата обращения: 14 мая 2025.
- ↑ 1 2 Maybe Happy Ending, Jan. 21–Feb. 16. Alliance Theatre. Дата обращения: 14 мая 2025.
- ↑ 5 Reasons to see Maybe Happy Ending. alliancetheatre.org. Дата обращения: 3 июня 2022.
- ↑ Romance and Mortality Collide in New Sci-Fi Musical Maybe Happy Ending (амер. англ.). The Emory Wheel (5 февраля 2020). Дата обращения: 2 декабря 2022.
- ↑ Gans, Andrew. Watch Kenny Tran and Cathy Ang Sing "My Favorite Love Story" from Maybe Happy Ending, Directed by Michael Arden. Performances of the new musical begin at Atlanta's Alliance Theatre January 21. Playbill (10 января 2020). Дата обращения: 29 октября 2022.
- ↑ Green, Jesse (18 марта 2020). 54% of the People. 12% of the Plays. Atlanta, Do We Have a Problem?. The New York Times (амер. англ.). ISSN 0362-4331. Дата обращения: 20 января 2023.
- ↑ 1 2 Cullwell-Block, Logan. Maybe Happy Ending Opens on Broadway November 12. Playbill. Дата обращения: 19 ноября 2024.
- ↑ Evans, Greg. Maybe Happy Ending Starring Darren Criss Delays Broadway Opening A Month Due to Scenic Design Supply Chain Issues (амер. англ.). Deadline (18 июля 2024). Дата обращения: 20 июля 2024.
- ↑ 1 2 3 Paulson, Michael. How Maybe Happy Ending Overcame a Shaky Start and Won Big at the Tonys. New York Times (10 июня 2025). Дата обращения: 10 июня 2025. Архивировано 10 июня 2025 года.
- ↑ Rosky, Nicole. Review Roundup: Maybe Happy Ending, Starring Darren Criss and Helen J Shen. BroadwayWorld. Дата обращения: 19 ноября 2024.
- ↑ Frank, Jason P. Darren Criss Will Return to Broadway's Maybe Happy Ending This Fall (англ.). Vulture (20 августа 2025). Дата обращения: 20 августа 2025.
- ↑ Andrew Barth Feldman Will Co-Star With Offstage Girlfriend Helen J Shen in Broadway's Maybe Happy Ending (амер. англ.). Playbill. Дата обращения: 24 июля 2025. Архивировано 24 июля 2025 года.
- ↑ Tran, Diep. Conrad Ricamora Launches Scholarship Fund for Asian Actors Following Maybe Happy Ending Casting Controversy. Playbill (28 июля 2025). Дата обращения: 28 июля 2025.
- ↑ Taylor, Derrick Bryson. ‘Maybe Happy Ending’ Casting Change Ignites Debate About Asian Representation. The New York Times (31 июля 2025). Дата обращения: 1 августа 2025.
- ↑ Culwell-Block, Logan. Death Becomes Her Leads 2025 Outer Critics Circle Award Nominations; Read the Full List. Playbill (25 апреля 2025). Дата обращения: 25 апреля 2025.
- ↑ Culwell-Block, Logan. Nicole Scherzinger Wins Distinguished Performance at 2025 Drama League Awards; Read the Full Winners List. Playbill (16 мая 2025). Дата обращения: 17 мая 2025.
- ↑ Culwell-Block, Logan. Broadway's Maybe Happy Ending Will Launch a National Tour in 2026. Playbill (7 мая 2025). Дата обращения: 9 мая 2025.
- ↑ 세븐·초신성 성제, 뮤지컬 '어쩌면 해피엔딩' 일본 공연 캐스팅. tvdaily.co.kr (16 марта 2017). Дата обращения: 20 января 2023.
- ↑ Na, Yoon-jung. 피처 | [Mini Special] <어쩌면 해피엔딩> 일본 초연[NO.165] (кор.). www.themusical.co.kr (11 июля 2017). Дата обращения: 19 июня 2022.
- ↑ Yoo, Ji-hee. 예성·세븐-송상은·김주연 출연 <어쩌면 해피엔딩>, 5월 일본 재공연 확정 (кор.). www.themusical.co.kr (14 марта 2018). Дата обращения: 29 октября 2022.
- ↑ 浦井健治主演ミュージカル『メイビー、ハッピーエンディング』メインビジュアル公開│エンタステージ (яп.). enterstage.jp. Дата обращения: 3 июня 2022.
- ↑ ミュージカル『メイビー、ハッピーエンディング』. www.tohostage.com. Дата обращения: 3 июня 2022.
- ↑ Ma Yue. Play explores whether love exists between robots (англ.). SHINE (30 июня 2021). Дата обращения: 29 октября 2022.
- ↑ Buy Tickets for Maybe Happy Ending in Shanghai. www.smartticket.cn. Дата обращения: 25 января 2023.
- ↑ Необходимо задать параметр
title=в шаблоне {{cite web}}. [1]. www.themusical.co.kr. Дата обращения: 3 июня 2022. - ↑ 어쩌면 해피엔딩. www.themusical.co.kr. Дата обращения: 3 июня 2022.
- ↑ 제천국제음악영화제 (кор.). jimff.org. Дата обращения: 15 мая 2024.
- ↑ 예그린뮤지컬어워드 어쩌면 해피엔딩 4관왕 (кор.). KBS News. Дата обращения: 19 июня 2022.
- ↑ [예그린뮤지컬어워드]'어쩌면 해피엔딩' 김동연, 연출상 수상. 비즈엔터 (Biz Entertainment) (20 ноября 2017). Дата обращения: 15 мая 2022.
- ↑ '어쩌면 해피엔딩' 제2회 한국뮤지컬어워즈 6관왕 (кор.). 서울문화투데이 (Seoul Culture Today) (24 января 2018). Дата обращения: 15 мая 2022.
- ↑ 뮤지컬 '어쩌면 해피엔딩'…이데일리문화대상에서 '영예의 대상' (кор.). e대한경제 (eKorea economy) (20 октября 2021). Дата обращения: 1 июня 2022.
- ↑ Culwell-Block, Logan. Maybe Happy Ending, Purpose Win New York Drama Critics' Circle Awards; See the Full List of Winners (6 мая 2025).
- ↑ Culwell-Block, Logan. Nicole Scherzinger Wins Distinguished Performance at 2025 Drama League Awards; Read the Full Winners List. Playbill (16 мая 2025). Дата обращения: 17 мая 2025.
- ↑ Culwell-Block, Logan. Death Becomes Her Leads 2025 Outer Critics Circle Award Nominations; Read the Full List. Playbill (25 апреля 2025). Дата обращения: 25 апреля 2025.
- ↑ Culwell-Block, Logan. 2025 Tony Award Nominations: Buena Vista Social Club, Death Becomes Her, Maybe Happy Ending Lead the Pack. Playbill (1 мая 2025). Дата обращения: 2 мая 2025.