Гимн Татарстана

Гимн Татарстана
Автор слов

Рамазан Байтимеров, 2013

рус. текст: Филипп Пираев, 2013
Композитор Рустем Яхин, 1970
Республика  Татарстан
Утверждён

14 июля 1993 (музыка)

21 февраля 2013 (слова)

Государственный гимн Республики Татарстан (тат. Татарстан Республикасының Дәүләт гимны, Tatarstan Respublikasınıñ däwlät gimnı) — один из официальных государственных символов Республики Татарстан, наряду с флагом и гербом[1]. Музыка и основа текста были позаимствованы из популярного романса «Туган ягым» («Родной край»), мелодию к которому написал Рустем Яхин на стихи Рамазана Байтимерова[2].

Музыка

В 1970 году композитор Рустем Яхин написал песню на слова Рамазана Байтимерова «Туган ягым»[3].

14 июля 1993 года Постановлением Верховного Совета Республики Татарстан «О государственном гимне Республики Татарстан» музыка Рустема Яхина к песне «Туган ягым» была утверждена в качестве гимна Республики Татарстан. Текст гимна утверждён не был[2]. 14 июля 1999 года был принят Закон «О государственных символах Республики Татарстан», который вобрал в себя все основные пункты из постановления «О государственном гимне Республики Татарстан»[4].

Текст

Официальный текст

Гимн Республики Татарстана на протяжении 20 лет не имел слов[2]. При этом в общественном сознании татарской части населения текстом гимна являлись слова песни "Туган ягым", а идеи написать другой текст некоторыми активистами расценивались как попытки отмены "существующего" гимна[5]. И все же в конце 2011 года был объявлен творческий конкурс на лучший текст гимна Татарстана с анонимным представлением конкурсных работ, конкурс предполагалось провести с 1 января по 31 декабря 2012 года[6][7].

21 февраля 2013 года Парламент Татарстана единогласно утвердил текст гимна Республики Татарстан. Окончательный текст гимна основан на стихотворении «Туган ягым» («Родной край») Рамазана Байтимерова. В доработке стихов принимали участие многие анонимные авторы[2]. Текст гимна состоит из 8 строк на татарском и из 8 строк на русском языке. На русский язык текст перевёл русский поэт Филипп Пираев (по происхождению ассириец).

Текст на русском Текст на татарском
Цвети, священная земля моя, Мәңге яшә, газиз Ватаныбыз,
Да будет мирным твой небосвод! Халкым тели изге теләкләр!
Единый дом у нас, одна семья, Гомерлеккә якын туган булып
Живёт в согласии наш народ. Яши бездә төрле милләтләр.
Богатый мудростью седых веков, Күп гасырлар кичкән чал тарихлы
Надеждой, верою ты нам стал, Данлы илем, үзең бер дастан!
И пусть хранит тебя моя любовь, Синдә генә безнең язмышыбыз,
Моя Республика, мой Татарстан! Республикам минем, Татарстан![8].

Построчный перевод татарского текста

Татарский текст гимна Республики Татарстан отличается от русских куплетов, но очень близок к нему по смыслу:

Вечно живи, дорогая Родина
У моего народа самые святые пожелания!
Всю жизнь, как близкие родственники
Живут у нас разные национальности.
С седой историей, прошедшей многие века
Славная страна, ты один эпос!
Только в тебе наша судьба,
Республика моя, Татарстан!

Конкурс на лучший текст гимна

В 2012 году на творческий конкурс на лучший текст гимна было представлено 182 работы, в том числе и трансформированный текст Рамазана Байтимерова, что широко обсуждалось в средствах массовой информации и привело к нарушению анонимности[5]. Дочь Рамазана Байтимерова обратилась к поэтам и писателям, чтобы они не подавали свои работы на конкурс[9], стала оспаривать правомерность проведения конкурса[10], в результате чего конкурсные работы 181 автора были проигнорированы, но при написании окончательного текста гимна учтены предложения конкурсантов и некоторых активных участников обсуждения в Интернете. Комиссия была вынуждена вывести на первое место изменённый текст Рамазана Байтимерова[7]. Доработка текста была поручена 72-летнему поэту Гараю Рахиму[11][12], который в корне изменил стихотворение Байтимерова до неузнаваемости (в 50 вариантах), сохранив лишь несколько слов из его текста и поэтически обобщив предложения общественности. По сути, 16-строчный текст стал плодом коллективного творчества многих энтузиастов.

На вопрос Интертат.ру, можно ли ознакомиться с проектом гимна на татарском языке и вариантами его перевода на русский, в пресс-службе Госсовета РТ ответили отказом, дескать процесс работы над гимном закрытый. Неизвестно из каких соображений перевод текста был поручен поэту Филиппу Пираеву[13][14]. Ещё до представления материалов на конкурс дочь Рамазана Байтимерова попросила Гарая Рахима доработать материалы, найденные в архиве отца. Новый текст полностью отличается от текста Байтимерова к песне «Туган ягым».

Первое исполнение гимна с текстом

Гимн Республики Татарстан со словами впервые был исполнен 21 февраля 2013 года в ходе прослушивания Президентом Республики Татарстан Р. Н. Миннихановым, государственным советником Республики Татарстан М. Ш. Шаймиевым, председателем Государственного совета Республики Татарстан Ф. Х. Мухаметшиным и депутатами Государственного совета РТ, деятелями культуры и науки. На прослушивании были представлены три варианта исполнения гимна:

  • Совместное исполнение лауреатов всероссийских и международных конкурсов Регины Валеевой и Гульноры Гатиной и заслуженных артистов РТ Владимира Васильева и Рустема Асаева под аккомпанемент оркестра,
  • Оркестровый вариант[2][15].

Песня «Туган ягым»

В 1970 году татарский поэт Рамазан Байтимеров написал стихотворение «Туган ягым» («Родной край»). Это произведение вдохновило композитора Рустема Яхина на сочинение романса[3]. В апреле 1970 года были опубликованы итоги конкурса на лучшую песню, который был организован Татарским областным советом профсоюзов, Министерством культуры Татарской АССР, Хоровым обществом ТАССР, Союзом писателей ТАССР и Союзом композиторов ТАССР. Конкурс был посвящен 100-летию со дня рождения Владимира Ленина и 50-летию со дня образования Татарской АССР. По результатам конкурса песня Рустема Яхина «Туган ягым» на стихи Рамазана Байтимерова получила вторую премию (первая премия присуждена не была). Текст и ноты песни были опубликованы в газете «Социалистик Татарстан»[16][17].

Эта песня долгие годы была в репертуаре советского и российского эстрадного певца Рената Ибрагимова. В 1978 году вышла пластинка с песнями в его исполнении, в этот альбом вошла песня «Туган ягым»[18][19].

Текст песни «Туган ягым»:

Күпме юллар йөрдем, дөнья күрдем,
Назлы җилләр йөзем сыйпады.
Сиңа кайткач кына, туган ягым,
Күкрәгемә шатлык сыймады.
Тик бер генә көнгә аерылсам да
Ямансулап сине юксынам.
Синнән башка миңа, туган ягым,
Бу дөньяда тормыш юк сыман.
Тик бер генә көнгә аерылсам да
Ятим калган кебек буламын!
Тик син генә яшәү матурлыгы,
Гүзәллеге якты дөньяның[17]!
Küpme yullar yördem, dönya kürdem,
Nazlı cillär yözem sıypadı.
Siña qaytqaç qına, tuğan yağım,
Kükrägemä şatlıq sıymadı.
Tik ber genä köngä ayırılsam da
Yamansulap sine yuqsınam.
Sinnän başqa miña, tuğan yağım,
Bu dönyada tormış yuq sıman.
Tik ber genä köngä ayırılsam da
Yätim qalğan kebeq bulamın!
Tik sin genä yäşäw maturlığı,
Güzällege yaqtı dönyanıñ!

Неофициальный гимн татарского народа

Государственный гимн Республики Татарстан не следует путать с неофициальным гимном татарского народа. Это народная песня на слова поэта Габдуллы Тукая «Туган тел» («Родной язык»). Во всем мире татары начинают и заканчивают свои мероприятия пением этой песни[5].

Примечания

  1. Символикасы, бүләкләре, бәйрәмнәре Архивная копия от 10 июня 2020 на Wayback Machine (тат.)
  2. 1 2 3 4 5 10 лет назад был утвержден текст Государственного гимна Татарстана.
  3. 1 2 Уроженец д. Исмагилово Аургазинского района автор слов гимна Татарстана.
  4. Закон Республики Татарстан от 14 июля 1999 № 2284 «О государственных символах Республики Татарстан».
  5. 1 2 3 Творческий апгрейд. Новый гимн Татарстана оказался хорошо забытым старым - Казань - Регионы - SmartNews.ru. Дата обращения: 7 февраля 2013. Архивировано 26 июня 2013 года.
  6. Конкурсы. Дата обращения: 7 февраля 2013. Архивировано 10 февраля 2013 года.
  7. 1 2 Начался 2-й этап конкурса на лучший текст гимна Татарстана. Дата обращения: 7 февраля 2013. Архивировано 28 мая 2015 года.
  8. Текст Государственного гимна Республики Татарстан.
  9. Электронная газета Республики Татарстан Intertat.ru. Дата обращения: 7 февраля 2013. Архивировано 10 февраля 2013 года.
  10. Депутаты выбрали текст будущего гимна Татарстана (5 октября 2012). Дата обращения: 7 февраля 2013. Архивировано 21 августа 2016 года.
  11. Гимн Татарстана осталось перевести на русский. Дата обращения: 7 февраля 2013. Архивировано 10 февраля 2013 года.
  12. Названы победители конкурса на лучший текст гимна Татарстана | N-kama.com. Дата обращения: 7 февраля 2013. Архивировано 10 февраля 2013 года.
  13. «Еще прекрасней ты ныне стал». Дата обращения: 7 февраля 2013. Архивировано 10 февраля 2013 года.
  14. «Моя твоя не понимает?» Дата обращения: 7 февраля 2013. Архивировано 10 февраля 2013 года.
  15. Вначале было слово: у Татарстана появился полноценный гимн.(В данной статье среди исполнителей гимна вместо Гульноры Гатиной по ошибке указана Гульнара Рахимова)
  16. Яңа җырлар // Казан утлары. – 1970, № 5. – С. 190.
  17. 1 2 Социалистик Татарстан. – 1970. – 5 апрель, № 80. – С. 3.
  18. Поет Ренат Ибрагимов. Сопровожд.: Вокал. анс. "Сов. песня", Вокал. анс. под упр. Л. Урман, анс."Мелодия" под упр. Г. Гараняна, Эстрад. анс. под упр. В. Кадерского М. : Мелодия, 1978 (Апрелевка: Апрелев. з-д грп.).
  19. Р. Кашапов. Дискотека 90-х: Ходжа татарской эстрады — Ренат Ибрагимов.