Запятая снизу

Запятая снизу
◌̦
◌̢ ◌̣ ◌̤ ◌̥ ◌̦ ◌̧ ◌̨ ◌̩ ◌̪
Характеристики
Название combining comma below
Юникод U+0326
HTML-код ̦ или ̦
UTF-16 0x326
URL-код %CC%A6

Запятая снизу (◌̦) — диакритический знак, используемый в румынском языке и Уральском фонетическом алфавите.

Использование

В румынском языке используется в составе букв Ș и Ț.

В грамматике латгальского языка 1928 года и итоговом варианте Единого северного алфавита обозначала палатализацию[1][2].

Используется в стандарте ISO 9 для транслитерации кириллических букв с нижним выносным элементом[3].

Используется в Уральском фонетическом алфавите для обозначения зубной артикуляции (обозначает зубные согласные с символами альвеолярных согласных и губно-зубные согласные с символами губно-губных согласных)[4].

Ранее использовалась в Международном фонетическом алфавите для обозначения глухих гласных. Была введена в 1904 году[5], перестала упоминаться с 1928 года и, по-видимому, была исключена[6].

В проекте международного алфавита Ф. В. Езерского перевёрнутая запятая снизу обозначает носовое произношение.

См. также

Примечания

  1. Andronovs, Leikuma, 2009, p. 11.
  2. Материалы I всероссийской конференции по развитию языков и письменнсти народов Севера / Я. П. Алькор (Кошкин), И. Д. Давыдов. — М.Л.: Учпедгиз, 1932. — 112 с. — 3000 экз.
  3. ГОСТ 7.79—2000 (ИСО 9—95) «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом»
  4. Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino (1970). Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus (PDF). Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja (фин.) (9). University of Helsinki. hdl:10224/4089. Архивировано (PDF) 31 августа 2021. Дата обращения: 27 июля 2021.
  5. Association phonétique internationale (1904). Aim and Principles of the International Phonetic Association. Le Maître Phonétique. 19 (11). Supplement, p. 9. JSTOR 44703664.
  6. Association phonétique internationale (1928). desizjɔ̃ ofisjɛl [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 6 (23): 51—53. JSTOR 44704266.

Литература

  • Andronovs, Aleksejs; Leikuma, Lidija (2009). Par latgaliešu rakstu jeb literārās valodas pareizrunas kopšanu (PDF). Baltu filoloģija (латыш.). XVIII (1/2): 5—14.
  • Cibuļs, Juris (2009). Ieskats latgaliešu ābecēs lietotajā rakstībā (PDF). Latgalistikys kongresu materiali I (=Proceedings of the congress on latgalistics I), 19-20 september 2008 (латыш.): 17—30.
  • Eisuļs, Aleksandrs. Latgalīšu volūda (Etimologija) : [латыш.] / Aleksandrs Eisuļs, Juoņs Silinīks. — Novosibirsk : Taisneiba, 1928.

Ссылки

  • ◌̦ на сайте Scriptsource.org (англ.)