Канэко, Юкихико

Юкихико Канэко
金子幸彦
Дата рождения 5 января 1912(1912-01-05)
Место рождения Токио, Япония
Дата смерти 25 июля 1994(1994-07-25) (82 года)
Гражданство (подданство)
Образование Токийская школа иностранных языков
Род деятельности литературовед, переводчик
Годы творчества 1948–1994
Направление русская литература
Жанр исследование литературы, перевод
Язык произведений японский

Юкихико Канэко (яп. 金子 幸彦; 5 января 1912 — 25 июля 1994) — японский литературовед, переводчик и специалист по русской литературе. Преподавал в Университете Васэда; выступал также под псевдонимом Морибэ Мориото.

Биография

Канэко (прежнее имя: Хаяси) родился в районе Синдзюку (Цукудо-тё, Токио). После обучения в частной средней школе Васэда окончил русское отделение Токийской школы иностранных языков.

Во время учёбы в школе был арестован за нарушение Законов о поддержании мира (1931) и находился под надзором полиции, что ограничивало его публикации и публичные выступления.[1] Он продолжал свои исследования втайне, работая в Токийском бюро связи. Впервые результаты его работ были опубликованы только после поражения Японии во Второй мировой войне.

В 1948 году Канэко поступил на службу в Министерство связи, одновременно начав работать лектором на подготовительном курсе дореформенного Токийского университета коммерции. С 1951 года стал штатным преподавателем кафедры социологии в Университете Хитоцубаси, где впервые читал курсы по русскому языку.

В 1954 году получил звание доцента, а в 1957 году — профессора. Одновременно с 1953 по 1972 годы работал приглашённым исследователем в Центре славянских исследований Университета Хоккайдо (ныне Центр славянских и евразийских исследований), где сыграл ключевую роль в становлении направления. В 1977 году вышел на пенсию из Университета Хитоцубаси.

Канэко известен переводами произведений представителей русской общественной мысли, таких как (Н. Добролюбов, А. Герцен, Н. Чернышевский), а также переводами А. С. Пушкина. Среди его научных работ — «Декабрьские искры» (о декабристах) и «Стенька Разин» (о Крестьянской войне 1667—1671).

Среди учеников Канэко — Ёсикадзу Накамура, Такэси Сакон, Ёсио Имаи, Кацуфуми Сиракура, Тэрухиро Сасаки, Акио Симидзу, Кадзуюки Фудзии, Мицуо Наганава, Ацуси Наоно, Хирокадзу Тада, Такэо Куриудзава, Масаси Ватанабэ и др.[2]

Умер 25 июля 1994 года в возрасте 82 лет.

Награды

  • Японская ассоциация за перевод и издательскую деятельность — 35-я премия (1999) за перевод «Былое и думы».

Основные работы

  • «Пушкин». — Токио: Нихон-хёронся, 1948.
  • «Стенька Разин» // Всемирная антология нон-фикшн. — Тикума-сёбо, 1960.
  • «Введение в русскую литературу». — Токио: Иванами бунко, 1961.
  • «Теория русского романа». — Токио: Иванами, 1975.

Юбилейный сборник

  • «Русская мысль и литература: традиции и пути перемен». — Токио: Кобунся, 1977.

Переводы

  • Герцен А. И. «Былое и думы» (1947—1950; полное издание в 7 т., переиздание 2024).
  • Гоголь Н. В. «Вий» (1965—1968).
  • Горький М. «Мать» (1998).
  • Достоевский Ф. М. «Преступление и наказание» (1948, переиздание 1952).
  • Герцен А. И. «О развитии революционной мысли в России». — Иванами бунко, 1950; переизд. 1974, 1990, 2002.
  • Лермонтов М. Ю. «Кавказский пленник». — Токио: Коминэ Сётен, 1951.
  • Белинский В. Г., Герцен А. И., Добролюбов Н. А.. «Критика / Русский народ и социализм / Из Москвы в Лейпциг». — Кавадэ Сёбо, 1954.
  • Горький М. «Литературная теория» (совм. с Вакури Сэйити). — Кавадэ Сёбо, 1954.
  • А. Н. Радищев. «Рязанское побоище / Повесть о Петре и Февронии Муромских». — Кавадэ Сёбо, 1954.
  • Толстой Л. Н. «Сказка об Иване-дураке». — Иванами Сёнэн бунко, 1955; переизд. 2000.
  • Островский Н. А. «Как закалялась сталь» (в 2 т.). — Иванами бунко, 1955.
  • Пушкин А. С. «Руслан и Людмила». — Иванами Сенэн бунко, 1958.
  • Тургенев И. С. «Отцы и дети». — Иванами бунко, 1959.
  • В. Н. Фигнер. «Русские ночи» (совм. с Харуки Вада). — Тикума Сёбо, 1961.
  • «Коллекция русских коротких шедевров» (редакция и перевод). — Гакусэйся, 1961.
  • Лермонтов М. Ю. «Мцыри и другие». — Тикума Сёбо, 1962.
  • Тургенев И. С. «Рудин. Накануне». — Тикума Сёбо, 1962; переизд. 1972.
  • Пушкин А. С. «Дубровский». — Коданся, 1962.
  • Толстой Л. Н. «Идти через страдания». — Тюо Коронся, 1967.
  • Пушкин А. С. «Капитанская дочка. Евгений Онегин». — Тикума Сёбо, 1967; Тюо Коронся, 1967.
  • Чернышевский Н. Г. «Что делать?» (в 2 т.). — Иванами бунко, 1978—1980.

Примечания

  1. «Краткая биография почётного профессора Канэко Юкихико».
  2. «Диссертации и исследовательские работы, завершённые в 1970 году» // Журнал «Исследования Хитоцубаси».

Литература

  • Ёсио Имаи. «Профессор Канэко Юкихико и исследовательский семинар по русской истории» // Исследования по русской истории. Т. 56. 1995. С. 116—117.
  • «Отчёт о научной и образовательной деятельности аспирантуры факультета социологии Университета Хитоцубаси». — Токио: Университет Хитоцубаси, 2000.
  • Ёсикадзу Накамура. «Русский язык» // История японской филологии. С. 1139—1143.
  • Мари Хаясака. «Узнав о смерти господина Сакона Такэси» // Вестник клуба «Оросиякай» префектурального университета Айти. Вып. 8. 2002.