Капор, Момо
| Момо Капор | |
|---|---|
| серб. Момо Капор серб. Момчило Капор | |
| Дата рождения | 8 апреля 1937[1][2] |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 3 марта 2010[3][1][…] (72 года) |
| Место смерти | |
| Место погребения | |
| Гражданство (подданство) | |
| Образование | |
| Род деятельности | журналист, военный корреспондент, писатель, сценарист, художник, поэт |
| Годы творчества | с 1975 |
| Награды | |
| Медиафайлы на Викискладе | |
Мо́мчило Ка́пор (серб. Момчило Капор); (8 апреля 1937, Сараево — 3 марта 2010, Белград), более известный как Мо́мо Капор, — сербский писатель и художник.
Биография и творчество
Родился в Сараево 8 апреля 1937 года, ребёнком переехал в Белград. В 1961 году окончил белградскую Художественную академию и профессионально занимался живописью, однако славу ему принесли прежде всего литературные успехи.
Капор — автор большого числа произведений: романов, коротких рассказов, путевых заметок, а также эссе и художественных монографий. Работал над документальными фильмами и телепередачами, по его сценариям снято несколько полнометражных фильмов. Экранизированы его произведения «Уна» («Уна») и «Књига жалби» («Книга жалоб»).
Вёл колонки в журнале «НИН» и инфлайт-журнале авиакомпании JAT Airways. На основе материалов последнего была опубликована книга A Guide to the Serbian Mentality (рус. Путеводитель по сербскому менталитету), представляющая собой сборник шутливых очерков о Сербии, её культуре и жителях.
Книги Момо Капора годами остаются в списках бестселлеров. Он является одним из самых читаемых авторов, как современности, так и всех времён, у себя на родине. Его произведения переведены на французский, немецкий, польский, русский, украинский, чешский, венгерский, шведский, болгарский и словенский языки. В 1993 году Капор получил награду «Библос», ежегодно вручаемую национальной библиотекой «Влада Аксентиевич», за книгу «011». В 2007 году был удостоен награды Сербского литературного товарищества за труды на литературном поприще.
Капор известен своим мастерством владения краткими формами, а критики считают его одним из родоначальников так называемой «джинс-прозы». В центре внимания писателя чаще всего оказывается повседневная жизнь и обычные, если не заурядные, люди и их заурядные жизни со свойственными им маленькими радостями и горестями. Момо Капор известен своим непревзойдённым умением воссоздавать атмосферу описываемых мест. Этот автор, называющий себя белградским писателем, как никто другой, сумел передать на страницах своих рассказов и очерков неповторимый дух сербской столицы (книга Magija Beograda, рус. Магия Белграда).
В девяностые годы, во время войн в бывшей Югославии, Капор выступил хроникёром многих важных событий периода. Написанные им рассказы о гражданских войнах составили сборник «Смерть — это не больно» (серб. «Смрт не боли»). Во время экономических санкций против Югославии Капор вёл хронику «блокады» в ежедневной газете «Политика». Его статьи, снискавшие огромную популярность, позже были опубликованы в виде единой книги под названием «Блокада Белграда» (серб. «Блокада Београда»).
Капором были выполнены иллюстрации к большинству собственных, а также к некоторым чужим книгам. Его картины выставлялись в галереях в Нью-Йорке, Бостоне, Женеве и Брюсселе.
Момо Капор скончался 3 марта 2010 года в военно-медицинской академии Белграда.
Библиография
- Ада/Ada
- Англос/Anglos
- Белешке једне Ане/Beleške jedne Ane
- Блокада Београда/Blokada Beograda
- Блокада 011/Blokada 011
- Досије Шломовић/Dosije Šlomović
- Елдорадо/Eldorado
- Зелена чоја Монтенегра/Zelena čoja Montenegra (рус. «Зеленое сукно Монтенегро»)
- Зое/Zoe
- Ивана/Ivana
- И друге приче/I druge priče
- Књига жалби/Knjiga žalbi (рус. «Книга жалоб»)
- Конте/Konte
- Лањски снегови/Lanjski snegovi
- Легенда о Табору/Legenda o Taboru
- Леп дан за умирање/Lep dan za umiranje (рус. «Подходящий день для смерти»)
- Леро — краљ лептира/Lero — kralj leptira
- Љубавне приче/Ljubavne priče
- Магија Београда/Magija Beograda
- Најбоље године и друге приче/Najbolje godine i druge priče
- Од седам до три/Od sedam do tri
- Она и off приче/Ona i off priče
- Последњи лет за Сарајево/Poslednji let za Sarajevo (рус. «Последний рейс на Сараево»)
- Провинцијалац/Provincijalac
- Путопис кроз биографију/Putopis kroz biografiju
- Самац/Samac
- Сања/Sanja
- Сентиментално васпитање/Sentimentalno vaspitanje
- Скитам и причам/Skitam i pričam
- Смрт не боли/Smrt ne boli (рус. «Смерть — это не больно»)
- Уна/Una
- Успомене једног цртача/Uspomene jednog crtača
- Фолиранти/Foliranti
- Хало, Београд/Halo, Beograd
- Хеј, нисам ти то причала/Hej, nisam ti to pričala
- Хроника изгубљеног града/Hronika izgubljenog grada (рус. «Хроника потерянного города»)
- Чувар адресе/Čuvar adrese (рус. «Хранитель адреса»)
- 101 прича/101 priča
- 111 прича/111 priča
- 011-Исток-Запад/011-Istok-Zapad
- 100 недеља блокаде/100 nedelja blokade
- A Guide to the Serbian Mentality
Издания на русском языке
- Капор, Момо. Лучшие рассказы / пер. с серб. Ростокина, Анна, Мартынова, Виктория. — Белград: Knjiga komerc, 2025. — 350 с. — ISBN 9788677125509.
- Капор, Момо. Магия Белграда / пер. с серб. Ростокина, Анна. — Белград: Knjiga komerc, 2025. — 352 с. — ISBN 9788677125240.
- Капор, Момо. Путеводитель по сербскому менталитету / пер. с серб. Ростокина, Анна. — Белград: Knjiga komerc, 2024. — 344 с. — ISBN 978-86-7712-512-9.
- Капор, Момо, Всеволодов, Роман, Лукин, Евгений. Три слова о войне / пер. Соколов, Василий. — Санкт-Петербург: ИТД «Скифия», 2010. — ISBN 978-5-903463-34-3.
- Хроника потерянного города. Сараевская трилогия / пер. Соколов, Василий. — Санкт-Петербург: ИТД «Скифия», 2008. — 368 с. — ISBN 978-5-903463-14-5.
Отдельные публикации
Первая журнальная публикация Капора русском языке появилиась в 1991 году. В 2007 году в русскоязычном сегменте «Живого журнала» появилось сообщество «Клуб любителей Момо Капора», в котором регулярно публиковались любительские переводы отдельных рассказов писателя.
- Радиосвязь : [рус.] / пер. Козлова, А., Сагинтаева, Э.. — 2010.
- Кофе, чай или сок : [рус.] / пер. Козлова, А., Сагинтаева, Э.. — 2010.
- Бре : [рус.] / пер. Смирнова, Е.. — 2010.
- Ребячливый ребенок : [рус.] / пер. Ростокина, Анна. — 2009.
- Зелёное сукно Монтенегро. Повесть о Зуко Джумхуре и Осман-паше Сархоше№ 9, пер. В. Соколова // Иностранная литература : журнал. — 2007. — № 9.
- Смерть — это не больно (5 рассказов из цикла) // Искусство войны : альманах / пер. М. Патрашко. — 2007. — № 4(5).
- Подходящий день для смерти // Нева : журнал / пер. В. Соколова. — 2002. — № 5.
- Книга жалоб. Часть 1 // Иностранная литература : журнал. — 1991. — № 7.
Примечания
- ↑ 1 2 IMDb (англ.) — 1990.
- ↑ Архив изобразительного искусства — 2003.
- ↑ http://glassrbije.org/E/index.php?option=com_content&task=view&id=10167&Itemid=26
- ↑ 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #121414647 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
Ссылки
- Академик Момчило (Момо) Капор, официальный сайт Академии Наук и Искусств Республики Сербской
- momo-capor — сообщество «Клуб любителей Момо Капора» в «Живом Журнале»
Биографические статьи
- Хроники потерянного времени, статья о Момо Капоре на сайте Агентства Политических Новостей
- Момо Капор: профессия — человек, статья о Момо Капоре на сайте Балканы.да
Интервью
- Человек, который рассказывает картины, интервью Драганы Маркович с Момо Капором
- Момо первым нашел принцессу Елизавету, интервью Славко Трошеля с Лиляной Капор