Колонизация Хоккайдо
Колонизация Хоккайдо – это процесс, начавшийся примерно в XV веке, в ходе которого японцы-ямато взяли под свой контроль Хоккайдо, покорили и ассимилировали коренной народ айнов, который развивался примерно с XIII века. Процесс колонизации начался с торговли рыбой, мехами и шёлком между Японией и айнами. Несмотря на восстания против растущего влияния Японии в 1669 и 1789 годах, их контроль над островом неуклонно усиливался: к 1806 году сёгунат Токугава напрямую контролировал южный Хоккайдо.
В 1869 году, сразу после начала эпохи Мэйдзи, была создана комиссия по развитию, призванная поощрять поселение японцев-ямато на Хоккайдо. Колонизация рассматривалась как решение множества проблем: она должна была решить проблему массовой безработицы среди бывших самураев, обеспечить природные ресурсы, необходимые для индустриализации, обеспечить защиту от экспансионистской Российской империи и повысить престиж Японии в глазах Запада. Американские советники принимали активное участие в руководстве и организации этого процесса. Традиционный образ жизни айнов, основанный на натуральном хозяйстве, был заменён крупномасштабным земледелием и добычей угля, при этом коренные айны, наряду с политическими заключёнными и корейцами, работавшими по найму, женщинами и детьми, были вынуждены работать.
Колонизация привела к лишению коренного народа айнов их земель и имущества. Широко распространённая дискриминация, применяемая в отношении них, включая принудительное переселение в горные районы и запрет на использование айнского языка, в конечном итоге привела к исчезновению айнской культуры и замене её японской культурой Ямато. Процесс колонизации и последовавшая за ним дискриминация систематически отрицались или игнорировались японским обществом.
Предыстория
Примерно с XIII века на Хоккайдо развилась самобытная культура айнов, которая пришла на смену предшествующим культурам Сацумон и Охотск.[1][2] Именно в этот период начались экономические контакты между народом ямато острова Хонсю и айнами Хоккайдо.[1] Ямато (японцы) считали айнов «варварами»[3][4][5], а современное японское название острова Хоккайдо — Эдзоти — означало либо «земля варваров», либо «земля людей, не подчиняющихся правительству»[6]. Айны называли территорию, которую они населяли, Айну-мосири, что означает «земля людей/земля айнов»[7][8][9].
До колонизации Хоккайдо государство Ямато и ранние японские политии взяли под свой контроль регион северного Хонсю, населённый народом эмиси[10][11][12].
К пятнадцатому веку вокруг полуострова Осима на юге Хоккайдо были основаны укрепленные торговые поселения Ямато, известные как датэ[13][14]. В 1456 году произошел первый зарегистрированный случай боевых действий между айнами и японцами-ямато, переросший в войну Косямаина в 1457 году, приведшую к разрушению многих торговых поселений[15]. В течение шестнадцатого века Ямато проводил кампанию по приглашению вождей и старейшин айнов на мирные переговоры, в ходе которых айны попадали в засаду и были убиты[16]. В это время семья Какидзаки заняла ведущую роль среди поселенцев Ямато на юге Хоккайдо, установив монополию на торговлю с айнами[16][17].
В 1599 году семья Какидзаки приняла фамилию Мацумаэ[16][21]. Сёгунат Токугава официально предоставил клану Мацумаэ исключительные права на торговлю с айнами в северной части острова[22]. Позже Мацумаэ начали сдавать торговые права в аренду купцам этническим японцам-ямато, и контакты между японцами-ямато и айнами стали более обширными. В течение этого периода группы айнов конкурировали друг с другом за импорт товаров от японцев-ямато, а эпидемические заболевания, такие как оспа, сокращали численность населения[23][24].
В 1635 году Мацумаэ Кинхиро, второй даймё княжества Мацумаэ на Хоккайдо, отправил Мураками Камондзаэмона, Сато Камоэмона и Какидзаки Хиросигэ в экспедицию на Сахалин[25]. Один из исследователей Мацумаэ, Кодо Сёдзаэмон, оставался на острове зимой 1636 года и отплыл вдоль восточного побережья в Тарайка весной 1637 года[26]. С 1669 по 1672 год айнский вождь Сякусайн возглавлял восстание против клана Мацумаэ[27]. Восстание началось как борьба за ресурсы между людьми Сякусайна и другим кланом айнов во главе с Хэ в бассейне реки Сибутари. После того, как Сякусаин убил сына Хэ, Хэ отправил эмиссаров в Мацумаэ с просьбой о предоставлении оружия и возможном возмещении ущерба[28][29]. На обратном пути члены эмиссаров умерли от оспы, и до Хэ и Сякусаина дошли сообщения о том, что они были отравлены Мацумаэ[28][29]. В результате Сякусаин призвал всех айнов Хоккайдо объединиться для борьбы с Мацумаэ. Коалиция айнов требовала полной политической независимости от Мацумаэ и Ямато и возврата к правам прямой торговли с Хонсю вместо существующей в настоящее время торговли при посредничестве Мацумаэ[30]. В конечном итоге восстание было подавлено, и сёгун Токугава Иэнобу наградил Мацумаэ за этот результат.[31]. Историк Бретт Уолкер выделяет восстание как переломный момент в истории завоевания Хоккайдо японцами-ямато[32], поскольку оно закрепило будущее участие японских государственных властей в колонизации Хоккайдо, а не оставило его в руках местного клана Мацумаэ[32].
В период Эдо Мацумаэ развивали рыболовную промышленность на Хоккайдо, где торговцы японцы-ямато наблюдали за рыбаками-айнами, чей улов перерабатывался и продавался японцам-ямато на острове Хонсю[33][34]. Айны, работавшие в этой отрасли, были вынуждены заниматься ею и подвергались безудержной эксплуатации[33]. Развитие этой отрасли также имело более широкие экологические последствия: увеличение масштабов рыболовства нарушило натуральное рыболовство, на которое полагались многие айны[35].
С 1669 года корабли Мацумаэ вели торговлю с южным Сахалином, одновременно исследуя остров в поисках полезных ископаемых[36]. В ранней попытке колонизации в 1679 году Мацумаэ основали на южной оконечности Сахалина поселение японцев-ямато под названием Отомари, чтобы контролировать торговлю с айнами и нивхами, которые жили на Сахалине[37], хотя торговля на острове по-прежнему находилась под контролем империи Цин до 1790-х годов[38].
В 1780-х годах влияние японского сёгуната Токугава на айнов южного Сахалина значительно возросло[39], и к началу 19-го века японская экономическая зона простиралась до середины восточного побережья, до Тарайки[40]. За исключением айнов-Наёро, проживавших на западном побережье в непосредственной близости от Китая, большинство айнов перестали платить дань Цинам. Клан Мацумаэ номинально управлял Сахалином, но они не защищали и не управляли местными айнами[41]. Вместо этого они вымогали у айнов китайский шёлк, который продавали на Хонсю как особый продукт княжества Мацумаэ. Чтобы получить китайский шёлк, айны влезли в долги, будучи должны много меха сантанам, группа, состоящая в основном из ульчей, нанайцев и орочей, проживавших на Амуре, которые жили недалеко от цинской резиденции. Айны также продавали шёлковую форму (манпао, буфу и чаофу), подаренную им империей Цин, которая составляла большую часть того, что японцы-ямато знали как нисики и дзиттоку. Будучи династической формой, шёлк был значительно более высокого качества, чем тот, что продавался китайцами в Нагасаки, и повышал престиж Мацумаэ как экзотический товар[42]. В конце концов, правительство Токугава, поняв, что не может зависеть от Мацумаэ, взяло под свой контроль Сахалин в 1807 году[43].
Интерес Могами к сахалинской торговле усилился, когда он узнал, что у Яэнко-ро-айно, вышеупомянутого старейшины из Наёро, имеется меморандум на маньчжурском языке, в котором утверждалось, что этот айнский старейшина был чиновником государства Цин. Более поздние исследования Сахалина, проведённые чиновниками сёгуната, такими как Такахаси Дзидаю и Накамура Коитиро, лишь подтвердили более ранние наблюдения: Сахалин и айнам-соя торговали иностранными товарами в торговых факториях, и из-за давления, связанного с необходимостью выполнения квот, они влезли в долги. Эти товары, как подтвердили чиновники, происходили из цинских факторий, где их приобретали континентальные торговцы во время церемоний взимания дани. Информация, содержащаяся в подобных отчётах, нанесла серьёзный удар по будущему торговой монополии Мацумаэ в Эдзо.
Оригинальный текст (англ.)Mogami's interest in the Sakhalin trade intensified when he learned that Yaenkoroaino, the above-mentioned elder from Nayoro, possessed a memorandum written in Manchurian, which stated that the Ainu elder was an official of the Qing state. Later surveys on Sakhalin by shogunal officials such as Takahashi Jidayú and Nakamura Koichiró only confirmed earlier observations: Sakhalin and Sóya Ainu traded foreign goods at trading posts, and because of the pressure to meet quotas, they fell into debt. These goods, the officials confirmed, originated at Qing posts, where continental traders acquired them during tributary ceremonies. The information contained in these types of reports turned out to be a serious blow to the future of Matsumae's trade monopoly in Ezo.Бретт Л. Уолкер, [44]
В 1789 году на полуострове Сиретоко на северо-востоке Хоккайдо произошло ещё одно восстание айнов из-за эксплуатации труда айнов, занятых в рыболовстве[45][46][47]. В том же году Хонда Тосиаки записал, как в период Эдо айнам было запрещено говорить на японском языке, и призвал к полной колонизации Хоккайдо[48].
С 1799 по 1806 год сёгунат участвовал в процессе консолидации, в ходе которого они взяли под прямой контроль южный часть Хоккайдо[49][50]. В 1802 году сёгунат решил перенести резиденцию правительства в Эдзоти из Мацумаэ в Хакодатэ[51]. Япония провозгласила суверенитет над Сахалином в 1807 году, а в 1809 году Мамия Риндзо заявил, что на самом деле это остров, а не присоединенный к материковой части Азии[52][53]. С 1801 года сёгунат начал вести реестры айнов на Хоккайдо, в конечном итоге собрав обширные записи о семьях, истории трудоустройства и отношениях, а также об их уровне соответствия социальным стандартам японцев-ямато[54][55]. В рамках этой консолидации сёгунат также ослабил ограничения на переезд японцев-ямато на Хоккайдо, и в этот период айнских женщин часто разлучали со своими мужьями и либо подвергали изнасилованию, либо насильно выдавали замуж за мужчин японцев-ямато[56]. Тем временем айнских мужчин депортировали к торговым субподрядчикам на пяти- и десятилетние сроки службы[57][34]. Политика разделения семей и ассимиляции в сочетании с воздействием завезённых болезней, таких как оспа и венерические заболевания[58], привела к значительному сокращению численности населения айнов в начале XIX века[59]. В XVIII веке насчитывалось 80 000 айнов{sfn|Seraphim|2005|p=596}}, но к 1868 году их было всего около 15 000 на Хоккайдо, 2 000 на Сахалине и около 100 на Курильских островах[60]. Также на этом более позднем этапе периода Эдо останки айнов были без согласия взяты для изучения и расовой принадлежности как японцами-ямато, так и английскими исследователями[61].
Несмотря на растущее влияние в этом регионе в начале XIX века в результате этой политики, сёгунат Токугава не смог получить монополию на торговлю айнов с жителями материковой Азии даже к 1853 году. Торговцы сантаны, обычно взаимодействовали с айнами независимо от японского правительства, особенно в северной части Хоккайдо[62][63]. Помимо своих торговых предприятий, торговцы сантаны иногда похищали или покупали женщин айну с острова Рисири, чтобы те становились их жёнами. Это ещё больше усилило присутствие Японии в этом регионе, поскольку сёгунат Токугава считал, что монополия на торговлю сантанами лучше защитит айнский народ от торговцев Сантан[62].
Вскоре после войны Босин в 1868 году группа сторонников Токугавы во главе с Эномото Такэаки временно оккупировала остров (полития обычно, но ошибочно известно как Республика Эдзо), но восстание было подавлено в конце битвы при Хакодате в июне 1869 года[24][64]. Благодаря колониальной практике Эдзоти был присоединён к территории Японии, а официально — в 1872 году[65].
Комиссия по колонизации (развитии)
В 1869 году правительством Мэйдзи была создана Комиссия по развитию (яп. 開拓使, かいたくし — Кайтакуси) с целью поощрения переселения японцев-ямато на Хоккайдо[66]. Японские поселенцы с материка начали мигрировать на Хоккайдо, что привело к колонизации острова Японией[67]. Движимое капиталистическими и промышленными целями, правительство Мэйдзи силой присвоило плодородные земли и богатые минералами регионы по всему Хоккайдо, не принимая во внимание их историческое проживание айну[68][69][70]. Правительство Мэйдзи осуществило захват земель и приняло законы о землевладении, которые благоприятствовали поселенцам японцам-ямато, фактически лишив айнский народ их традиционных прав на землю и традиционных средств к существованию[68][71][72].
После 1869 года северный японский остров стал известен как Хоккайдо, что можно перевести как «Северный морской путь»[73], и были созданы региональные подразделения, включая провинции Осима, Сирибэси, Ибури, Исикари, Тэсио, Китами, Хидака, Токати, Кусиро, Нэмуро и Тисима[74]. Это считается началом Японской империи[75], а тактика и извлеченные уроки позже были применены во время японской колонизации Кореи и Тайваня[76][77].
Японские сторонники колонизации утверждали, что колонизация Хоккайдо послужит стратегическим шагом к укреплению позиций и влияния Японии на мировой арене, особенно в переговорах с западными державами, в частности, с Российской империей[78]. В то время это было известно как «колонизация» (яп. 拓殖 — такусёку), но позже под эвфемизмом «освоение неосвоенных земель» (яп. 開拓 — кайтаку)[79]. Правительство Мэйдзи вложило значительные средства в колонизацию Хоккайдо по нескольким причинам[80]. Во-первых, они стремились установить свой контроль над регионом как буфером против потенциального продвижения России[80][81]. Во-вторых, их привлекали богатые природные ресурсы Хоккайдо, включая уголь, древесину, рыбу и плодородные земли[80]. Наконец, поскольку западные державы рассматривали колониальную экспансию как символ престижа, Япония рассматривала колонизацию Хоккайдо как возможность представить себя западным державам как современную и уважаемую нацию[80]. Исследователь Катарина Шёберг цитирует рассказ Юко Баба от 1980 года о мотивах японского правительства:
... Развитие крупного северного острова Японии преследовало несколько целей: во-первых, оно рассматривалось как средство защиты Японии от быстро развивающейся и экспансионистской России. Во-вторых... оно предлагало решение проблемы безработицы для бывшего класса самураев... Наконец, развитие обещало обеспечить необходимые природные ресурсы для растущей капиталистической экономики.
Оригинальный текст (англ.)... The development of Japan's large northern island had several objectives: First, it was seen as a means to defend Japan from a rapidly developing and expansionist Russia. Second ... it offered a solution to the unemployment for the former samurai class ... Finally, development promised to yield the needed natural resources for a growing capitalist economy.
Японцам-ямато не удалось обосноваться во внутренних низменных районах острова из-за сопротивления айнов[83]. Сопротивление было в конечном итоге подавлено, и низменные районы перешли под контроль комиссии. Важнейшей целью японцев-ямато было увеличение численности сельского населения и создание благоприятных условий для эмиграции и переселения[84]. Однако японцы-ямато не обладали знаниями о современных методах ведения сельского хозяйства, а владели лишь примитивными методами добычи полезных ископаемых и лесозаготовок[84][85]. Поэтому Япония обратилась к американским экспертам и технологиям за помощью в колонизации Хоккайдо[86]. В течение 1870-х годов японское правительство издавало указы, объявлявшие всю фауну и флору Хоккайдо собственностью Короны, что ограничивало охоту и рыболовство айнов[87][88]. В то же время чрезмерная охота со стороны японцев-ямато привела к сокращению популяций многих животных: в период с 1873 по 1878 год было убито более 500 000 пятнистых оленей Йедзо[89].
С 1870-х по 1880-е годы японские лидеры направляли свои усилия на заселение Хоккайдо путём систематической миграции бывших самурайских лордов и вассалов, пострадавших от политических изменений реставрации Мэйдзи, а также фермеров и крестьян, на которых негативно повлияла реформа земельного налога 1873 года, предоставляя им «бесплатную» землю и финансовую помощь[86][81][70]. Это преобразование было облегчено благодаря опыту американских советников, которые внедрили различные технологии колонизации, превратив Хоккайдо в землю, подходящую для капиталистических устремлений Японии[90].
Японские лидеры и колониальные чиновники черпали вдохновение в колониальном мышлении американцев во время своих дипломатических визитов в Соединённые Штаты[80][91][72]. Это включало в себя объявление больших участков Хоккайдо бесхозными землями, что послужило предлогом для выселения айнского народа[80][68].
В 1870 году Курода Киётака предложил нанять экспертов для помощи в колонизации Хоккайдо, а в 1871 году ему было поручено возглавить проект колонизации[84][93], и он отправился в Соединённые Штаты, чтобы завербовать Горация Капрона, комиссара сельского хозяйства президента Улисса С. Гранта[92][94][95]. У Капрона был предыдущий опыт управления насильственным переселением нескольких индейских народов из Техаса после американо-мексиканской войны[95], и это, вероятно, было важным фактором, побудившим Куроду принять его на работу[96]. Курода нанял Капрона за 10 000 долларов в год и оплатил все расходы, связанные с миссией[97][98][99]. С 1871 по 1873 год он прилагал усилия к разъяснению западного сельского хозяйства и горнодобывающей промышленности, но с неоднозначными результатами[85]. Капрон внедрил капиталоёмкие методы ведения сельского хозяйства, приняв американские методы и инструменты, импортировав семена западных культур и завезя европейские породы домашнего скота, в том числе его любимый северодевонский скот[86][69]. Он основал экспериментальные фермы на Хоккайдо, проводил исследования для оценки месторождений полезных ископаемых и сельскохозяйственного потенциала, а также выступал за улучшение доступа к воде, мельниц и дорог[86]. Разочарованный препятствиями на пути своих усилий, Капрон вернулся домой в 1875 году[100], хотя считал, что он направил Японию на путь сельскохозяйственной революции[101].
В 1874 году Бенджамин Смит Лайман, нанятый Капроном и правительством Мэйдзи для исследования месторождений угля на Хоккайдо[102], посоветовал Комиссии по развитию Хоккайдо назначить награды за медведей и волков и поощрять их охоту, чтобы они не препятствовали попыткам завезти на остров домашний скот[89][103]. С этой целью Эдвин Дан, владелец ранчо из Огайо, нанятый Комиссией по развитию, руководил кампанией по массовому отравлению волка Хоккайдо[104][105][106]. Это привело к исчезновению волка на Хоккайдо и почти к полному истреблению уссурийского бурого медведя на Хоккайдо[107][108]. В 1876 году Уильям С. Кларк прибыл, чтобы основать сельскохозяйственный колледж в Саппоро[109]. Хотя он пробыл там всего год, Кларк оставил неизгладимое впечатление на Хоккайдо, вдохновив японцев-ямато своими учениями о сельском хозяйстве, а также христианстве[110]. Его прощальные слова: «Юноши, будьте амбициозны!», и по сей день можно найти на общественных зданиях Хоккайдо[111][112]. За это десятилетие население Хоккайдо увеличилось с 58 000 до 240 000 человек[113].
Наряду с такими советниками исследования айнов Хоккайдо проводили различные исследователи и комментаторы из США и Великобритании, часто используя тот же язык, который использовался при описании различных коренных народов того времени. В их число входили Мейбл Лумис Тодд, Арнольд Генри Сэвидж Лэндор, Уильям Эллиот Гриффис и Изабелла Бёрд, при этом Бёрд называл айнов «неустранимыми дикарями», а Гриффис изображал айнов враждебными и зачинщиками любого конфликта с японцами-ямато[114]. Тот же язык использовался комментаторами японцами-ямато, писавшими на английском языке, такими как политик Нитобэ Инадзо, который описал Хоккайдо как «обитель варварского народа»[115].
После колонизации Хоккайдо Япония эпохи Мэйдзи зависела от труда заключённых, чтобы ускорить процесс колонизации[116]. Японцы построили три тюрьмы и превратили Хоккайдо в остров-тюрьму, где содержались и использовались в качестве тюремных работников политзаключённые[116]. Во время церемонии открытия первой тюрьмы айнское название Сибэцупуто было заменено японским названием Цукигата в попытке «японизировать» географию Хоккайдо[116]. Вторая тюрьма открылась возле угольной шахты Хокутан Хоронай, где заставляли работать айнов[116]. Дешевая рабочая сила заключённых сыграла важную роль в добыче угля и серы, а также в строительстве дорог на Хоккайдо[116][117]. В конце концов, на Хоккайдо труд заключённых заменили несколько видов наёмного труда, корейский труд, детский труд и женский труд[116]. Условия труда были тяжёлыми и опасными[116]. Переход Японии к капитализму во многом зависел от роста угледобывающего сектора на Хоккайдо[116][118][119], значение которого возрастало на протяжении Первой мировой войны, а шахты требовали все большего и большего количества рабочих[116].
Курильские острова и Сахалин
В результате Санкт-Петербургского договора 1875 года Сахалин, находившийся под управлением Японии, был передан России[120][121], а Курильские острова вместе с их айнским населением перешли под управление Японии[122][123][124]. Японские власти не доверяли айнам Курильских островов, ранее находившихся под контролем России, в их лояльности Японии и поэтому насильно переселили их с островов на Хоккайдо, где они должны были работать фермерами на землевладельцев японцев-ямато[125][126].
Во время передачи Сахалина Япония принудительно переселила на Хоккайдо более 800 сахалинских айнов[127].
Ассимиляция
Правительство Мэйдзи начало проводить ассимиляционные кампании, направленные не только на ассимиляцию айнов, но и на полное искоренение их языка и культуры[68]. Из относительно изолированной группы людей они превратились в людей, чья земля, язык, религия и обычаи были утрачены и разрушены[129][130][131]. Их также заставили взять японские имена[8].
В 1899 году был принят Закон о защите бывших аборигенов Хоккайдо, в котором политики в Национальном парламенте утверждали, что айны находились в их современном бедственном состоянии из-за естественных результатов социального дарвинизма, и что этот закон поможет облегчить положение и «защитить» айнов, вынудив их влиться в основное японское общество[132]. Однако этот акт ещё больше маргинализировал и обнищал айнов, вынудив их покинуть свои традиционные земли и переселив их в труднопроходимые горные районы в центре острова[133]. Закон запрещал айнам заниматься рыбной ловлей и охотой[134][135], которые были их основными источниками существования[136][137][138]. Закон также повлиял на образование айнских детей: в 1899 году 22,5% айнских детей посещали японские школы, а к 1909 году 89,8% айнских детей посещали японские школы[139][140]. В 1901 году образование на айнском языке и использование айнского в школах было официально запрещено Образовательным кодексом для айнов Хоккайдо[141][142][138]. Эта насильственная инкультурация была колониальной политикой, которая привела к резкому сокращению использования айнского языка и его замене японским языком[143]. Конечная цель такой политики заключалась в том, чтобы айны прекратили своё существование как этнически обособленная группа[144]. Кодекс об образовании также предусматривал дискриминационный доступ к образованию, в то время как японские дети были обязаны пройти шестилетнее начальное образование, а айнские дети были обязаны пройти только четыре года обучения и им предоставлялось образование[145][138].
Взгляд на айнов как на «отсталый» народ, нуждающийся в «цивилизации», лёг в основу политики ассимиляции[146][139][147], при этом айны получили статус «бывших аборигенов»[148][149]. Айны ценились прежде всего как источник недорогой ручной работы, а дискриминационная политика ассимиляции ещё больше укрепила их чувство неполноценности, а также усугубила бедность и болезни в общинах айнов[150]. Эта политика усугубила диаспорические тенденции среди айнов, поскольку многие искали работу в государственных или частных предприятиях, часто получая мизерную зарплату, которая едва могла прокормить их семьи[68][151]. Эта тенденция была особенно заметна среди молодых айнов[152].
Столкнувшись с повсеместной стигмизацией, многие айны скрывали своё происхождение[8]. Учитывая полный политический контроль государства Мэйдзи над островом, последующее порабощение его коренных жителей, агрессивную экономическую эксплуатацию и амбициозные планы создания постоянных поселений, Хоккайдо стал единственной успешной колонией Японии.
В это время айнам было приказано прекратить религиозные практики, такие как жертвоприношения животных и обычай татуировки[153]. Тот же закон был применён к коренным айнам на Сахалине после его аннексии в качестве префектуры Карафуто в рамках Портсмутского договора 1905 года[154][155].
Человеческий зоопарк
В период Мэйдзи японское государство организовало «человеческие павильоны», где экспонировались живые представители национальных меньшинств со всей Японской империи, включая айнов[156]. На Пятой национальной промышленной выставке 1903 года был организован человеческий павильон, организованный антропологом Цубои Сёгоро, где айны экспонировались вместе с рюкюйцами, корейцами, коренными народами Тайваня и тайваньскими ханьцами[157][158]. На выставке «Такусёку» (колонизация), состоявшейся в Токио в 1912 году, айны, коренные народы Тайваня, тайваньские ханьцы, ороки и нивхи были представлены в качестве успешно колонизированных объектов[128]. Позже, к концу XIX века, Япония выставляла артефакты айнов на всемирных выставках в Европе и Америке[159][160]. Для выставки «Луизианская покупка» 1904 года антрополог Фредерик Старр отобрал для показа девять айнов с Хоккайдо. Посетители выставки были удивлены вежливостью айнов, ожидая от них, согласно предыдущим описаниям, «дикости»[161].
XX–XXI века
В течение XX века даже в районах, где сохранялось обособленное айнское население, наблюдался рост миграции японцев-ямато[162][149]. С 1900 года ежегодная миграция японцев-ямато на Хоккайдо составляла около 80 000 человек, а в 1909 году численность японцев-ямато на Хоккайдо достигла 1,5 миллиона человек.
Распространенность таких заболеваний, как туберкулёз, среди айнов, которая усугубилась в процессе колонизации[163], использовалась в качестве оправдания политики, которая ещё больше разрушала общины айнов и заменяла традиционное жильё домами в японском стиле[162]. Японские учёные, изучавшие здоровье айнов в этот период, такие как Мацуки Акитомо, обвиняли самих айнов в плохих показателях здоровья, наблюдавшихся среди айнов, отделяя их здоровье от политики японского правительства и колонизаторов[164][165]. К 1939 году айны составляли всего 0,59% населения Хоккайдо[166]. Резкое сокращение численности айнов и быстрый рост населения японцев-ямато совпадают с процессом, который историк Патрик Вулф описал как «геноцидное выселение»[167][163].
В течение более длительного колониального периода более 145 000 корейцев были отправлены на Хоккайдо на принудительные работы[168][169]. Некоторым из этих подневольных рабочих удалось бежать, и они часто находили поддержку в айнских общинах, интегрируясь в них и создавая семьи[170]. С 1990-х годов специалисты, студенты и представители айнских общин играют ключевую роль в археологических работах по эксгумации и репатриации останков подневольных рабочих, погибших на Хоккайдо[171].
В 1930 году правительством префектуры была создана Ассоциация айнов Хоккайдо (яп. 北海道アイヌ協会 — Хоккайдо: Айну Кё:каи) с целью увеличения темпов ассимиляции айнов[172].
В 1933 году Японское общество содействия науке создало комитет под руководством евгеника Нагаи Хисому для изучения айнов[173]. Исследования, проведённые этим комитетом, финансировались Японской ассоциацией расовой гигиены и использовались для научного обоснования предполагаемой неполноценности айнов[174]. В этом исследовании айны и ямато были чётко разделены как разные расы[175]. Психиатры, проводившие это исследование, вторили заявлениям антропологов того периода, которые описывали айнов как «вымирающую и исчезающую расу»[176], поскольку они считали любого, кто не имел «чистой родословной», не айнами[177].
Развитие государственной идеологической императорской системы в эпохи Тайсё и Сёва потребовало продолжения политики ассимиляции для осознания Японии как этнически однородной нации[178][179]. Вера в этническую однородность Японии сохранялась и после поражения Японии во Второй мировой войне[180]. После Второй мировой войны и начала Холодной войны Хоккайдо представлялся просто как «северная Япония»[181], будучи включённым в качестве центральной части Японии, в отличие от того, что до периода Мэйдзи считалось «границей»[182]. Это также проявилось в расширенной вырубке лесов для строительства ферм, помогающих бороться с нехваткой продовольствия в Японии после Второй мировой войны[126]. Несмотря на почти вековую политику ассимиляции в отношении айнов, в послевоенной Японии айны по-прежнему считались изначально «примитивными»[183].
В 1960-х годах была введена программа финансовой помощи айнам, и, хотя она и помогла большинству айнов выйти из довоенного уровня бедности, они и близко не достигли паритета с японцами-ямато, проживавшими на Хоккайдо[172].
На совместном ежегодном собрании Японского антропологического общества и Японского этнологического общества в 1972 году, во время дискуссии по изучению айну, активисты айнского движения вышли на сцену, чтобы осудить роль, которую учёные и академические круги сыграли во «вторжении» на Хоккайдо и «геноциде» айнского народа[184][185]. С 1980-х годов отдельные лица и айнской группы начали подавать иски против различных образовательных и государственных учреждений, в коллекциях которых всё ещё хранились останки айнов, украденные из мест захоронения айнов за последние два столетия[186][187]. Благодаря этим судебным искам и переговорам, с 2016 года большинство останков были возвращены и перезахоронены, хотя многие до сих пор остаются в государственных коллекциях[186]. В рамках этой деятельности айны сотрудничали с другими маргинализированными группами в Японии, такими как Лига освобождения буракуминов, и получали поддержку со стороны членов Коммунистической партии Японии, таких как Сэйдзи Исии и Харада Рёсукэ[188].
Начиная с 1970-х годов народ и айнской общины постоянно сталкивались с лишением земель для реализации общественных работ и инфраструктурных проектов, таких как строительство плотины Нибутани[189][190].
В 1994 году первый представитель айнов был избран в Национальный парламент, Каяно Сигэру, кандидатом от Социалистической партии Японии[191]. Он предложил отменить Закон о защите бывших аборигенов Хоккайдо, и в мае 1997 года он был отменён и заменён Законом о развитии айнской культуры[57].
Во второй половине 20-го века многие учёные и правительство Японии пытались отрицать какие-либо различия между айнами и японцами-ямато, и это было расценено как попытка скрыть историю колонизации и завоевания, которым подверглись айны[192]. Несмотря на историю политической и правовой дискриминации[193][194][195], подчинение айнов расовой иерархии и европейской расовой науке[196], а также предложения и ходатайства в Национальном парламенте[197], айну не были признаны в качестве коренного народа до решения суда в 1997 году, который назвал их коренным народом (яп. 先住民族 — Сэдзу:мин-дзоку)[198]. Это признание положило начало процессу заявления о правах коренных народов в национальных и международных рамках[88]. В июне 2008 года Национальный парламент принял необязательную двухпартийную резолюцию, призывающую правительство признать айнов коренным народом[199]. Лишь спустя 11 лет, в 2019 году, айны были официально признаны японским правительством коренным народом[200].
Негативное воздействие на айнов
Хотя история колонизации Хоккайдо изображалась в позитивном свете в государственных и популярных СМИ[201][202], на протяжении всего процесса колонизации и поселенческого колониализма айны систематически страдали[203]. В период Мэйдзи они подвергались нищете, а японское государство приписывало этот результат предполагаемой «врождённой неполноценности» айнов[204]. В новостном репортаже Japan Today за 2009 год сообщалось, что на протяжении всей истории колонизации «многих айнов заставляли работать, по сути, как рабов, на вадзин (этнических японцев), что приводило к распаду семей и проникновению в их общины оспы, кори, холеры и туберкулёза»[24]. Японское правительство также «запретило айнский язык , отобрало у айнов земли и запретило айнам заниматься ловлей лосося и охотой на оленей»[24][88]. Историк Рой Томас писал, что «жестокое обращение с коренными народами характерно для всех колониальных держав и, в худшем случае, приводит к геноциду. Однако коренные жители Японии, айны, стали объектом особенно жестокого обмана, поскольку японцы отказались официально признать их отдельным меньшинством»[205].
В трудах Айны, а также в научных работах отмечены параллели между отношением к айнам со стороны японцев-ямато и японского государства, а также отношением к коренным американцам и коренным народам со стороны Соединённых Штатов[206]. Также были выявлены и изучены сходства между отношением к айнам и другим коренным народам, таким как саамы Европы и аборигены Австралии[207].
Продолжая тенденции XX-го века[208], современные исследования показывают, что айны в среднем имеют более низкий уровень образования, более низкое качество жизни и находятся в худших социально-экономических условиях, чем японцы-ямато[209][172][19]. Кроме того, опросы, проведённые среди айнов в 2017 году, показали, что 30% подвергались прямой дискриминации из-за принадлежности к айнам[210], причём большее количество людей были свидетелями дискриминации по отношению к айнам и испытывали беспокойство по поводу потенциальной дискриминации[211]. Такое обращение и опыт привели к тому, что многие айны скрывают свою идентичность, чтобы защитить себя, а также усвоили многие негативные взгляды на айнов, которые увековечены в японском обществе[212]. Профессор японской культуры Мишель Мейсон подчеркивает, что эти условия являются результатом политики ассимиляции прошлого и колониального процесса, которому подвергались айны[213].
Одним из результатов политики ассимиляции стало исчезновение айнского языка, который ЮНЕСКО признала находящимся под угрозой исчезновения[214][215]. В 1966 году насчитывалось около 300 носителей айнского языка; в 2008 году их было около 100[216]. В конце XX и XXI веках предпринимались постоянные усилия по возрождению айнского языка[217][218]. Однако язык, как и культура айнов в целом, по-прежнему находятся под угрозой[219].
В 2004 году небольшая айнская община в России написала письмо Владимиру Путину, призывая его признать жестокое обращение Японии с айнским народом геноцидом, но Путин отказался это сделать[219].
Географ Наохиро Накамура и антрополог Марк Уотсон отмечают, что японские правительственные и административные практики в отношении айнов, особенно в городских условиях, привели к тому, что айны были исключены из статистических и демографических данных[220][221][222]. Это подтверждается ответом Статистического бюро Японии на запрос Управления по политике в отношении айнов при Секретариате Кабинета министров о включении вопроса о принадлежности людей к айнскому народу в перепись 2015 года. Статистическое бюро, заявив о нецелесообразности этого вопроса в связи с отсутствием у японского правительства определения «этнической принадлежности», также заявило, что «включение в опрос пунктов, специально ориентированных на этническую группу „айны“, может ограничить его полезность и вызвать ненужную критику в его дискриминационном характере»[223].
Антрополог Энн-Элиза Леваллен писала в 2016 году, что японская колонизация земель, населённых айнами, имела для них «геноцидные последствия»[224] и что айны стали коренным народом в результате «вторжения и колониального подчинения их исконных земель, образа жизни и попыток геноцида их предков»[225]. Леваллен вместе с исследователями Робертом Хьюзом и Эстер Брито Руис подробно описала, как ассимиляционная политика Японии с XIX века привела к культурному геноциду айнов[226][227][228], когда их существование было разрешено только в том случае, если они переставали быть айнами[147]. Историк Михаэль Рёллингхофф описал бюрократические механизмы, призванные ассимилировать айнов в японское общество и стирать их самобытную идентичность, как «коварно геноцидные»[55]. В статье «Hokkaidō 150: settler colonialism and Indigeneity in modern Japan and beyond» (Хоккайдо 150: поселенческий колониализм и коренное население в современной Японии и за её пределами) историк Тристан Грунов и др. подробно описывают, как айны Хоккайдо подвергались процессу поселенческого колониализма и геноцидным практикам, которые соответствуют описанию геноцидных действий в Конвенции ООН о геноциде[229].
Примечания
- ↑ 1 2 Siddle, 2008, pp. 22–23.
- ↑ Komai, 2021, p. 146.
- ↑ Siddle, 2008, p. 23.
- ↑ Hirano, 2023b, p. 25.
- ↑ Blundell, 2006, p. 22.
- ↑
- Mason, 2012a, p. 2
- Siripala, 2020, pp. 36–37
- Hennessey, 2023, pp. 253–254
- Blundell, 2006, p. 22
- ↑ Masona, 2012, p. 7.
- ↑ 1 2 3 Cobb, 2020.
- ↑ Roche, Kroik, Maruyama, 2018, p. 10.
- ↑ Siddle, 2008, p. 22.
- ↑ Takahashi, 1986, pp. 168–196.
- ↑ Friday, 1997, p. 1.
- ↑ Siddle, 2008, pp. 23–24.
- ↑ Edmonds, 1985, p. 46.
- ↑
- Siddle, 2008, p. 24
- Edmonds, 1985, p. 48
- Batten, 2003, p. 110
- Walker, 2001, p. 27
- ↑ 1 2 3 Siddle, 2008, p. 24.
- ↑ Ruiz, 2024, pp. 32–33.
- ↑ Vovin, 2008.
- ↑ 1 2 Okada, 2012, p. 2.
- ↑ Ang, 2025, p. 579.
- ↑ Shinichirō, Harrison, 1960, p. 10.
- ↑
- Mason, 2012a, p. 7
- Shinichirō & Harrison, 1960, p. 10
- Ruiz, 2024, pp. 32–33
- Peng, 2019, p. 13
- Edmonds, 1985, p. 2
- ↑ Walker, 2001, pp. 49–56, 61–71, 172–176, 181.
- ↑ 1 2 3 4 Sharp, 2009.
- ↑ Walker, 2007, p. 295.
- ↑ Toshiyuki, 1994, p. 34.
- ↑
- Siddle, 2008, p. 25
- Walker, 2001, pp. 49–50
- Mason, 2012a, p. 29
- Shinichirō & Harrison, 1960, p. 34
- Ruiz, 2024, pp. 32–33
- ↑ 1 2 Kitahara, Tanimoto, 2020, p. 132.
- ↑ 1 2 Keiichi, 1997, p. 114.
- ↑ Siddle, 2008, p. 25.
- ↑ Walker, 2001, pp. 66–67.
- ↑ 1 2 Walker, 2001, p. 71.
- ↑ 1 2 Pratt, 2007, p. 92.
- ↑ 1 2 Grunow, Nakamura, Hirano, Ishihara, 2019, p. 610.
- ↑ Walker, 2001, p. 82.
- ↑ Narangoa, Cribb, 2014, p. 50.
- ↑ Time Table of Sakhalin Island. Secret of Sakhalin Island (Karafuto). Дата обращения: 16 августа 2015. Архивировано из оригинала 3 октября 2015 года.
- ↑ Walker, 2001, p. 143.
- ↑ Walker, 2001, pp. 143–144.
- ↑ Walker, 2001, p. 141.
- ↑ Walker, 2001, pp. 142–144.
- ↑ Walker, 2001, pp. 134–136.
- ↑ Sasaki, 1999, p. 88.
- ↑ Walker, 2001, pp. 149–150.
- ↑ Walker, 2001, pp. 172–176.
- ↑ Shinichirō, Harrison, 1960, pp. 30–47.
- ↑ Ruiz, 2024, p. 33.
- ↑ Shinichirō, Harrison, 1960, p. 53.
- ↑ Irish, 2009, pp. 52–53.
- ↑ Blundell, 2006, p. 25.
- ↑ Irish, 2009, p. 53.
- ↑ Lower, 1978, p. 75.
- ↑ Walker, 2007, pp. 283–284.
- ↑ Lewallen, 2016, pp. 108–109.
- ↑ 1 2 Roellinghoff, 2020, p. 304.
- ↑
- Tahara, 2018, p. 152
- Lewallen, 2016, p. 103
- Tzagernik, 2021, p. 39
- Grunow et al., 2019, pp. 609–611
- ↑ 1 2 Tzagernik, 2021, p. 39.
- ↑ Morris-Suzuki, 2020, pp. 14–15.
- ↑ Lewallen, 2016, pp. 131–142.
- ↑ Howell, 1997.
- ↑
- Roellinghoff, 2020, pp. 296–299
- Narita & Kawamoto, 2020, p. 1
- Ueki, 2017, pp. 88–90
- Tomonaga, 2025, pp. 92–93
- ↑ 1 2 Morris-Suzuki, 2020, p. 2.
- ↑ Walker, 2001, pp. 141–142.
- ↑ 1 2 Togo, 2025, p. 62.
- ↑
- Siripala, 2020, pp. 36–37
- Jolliffe, 2020
- Sjöberg, 1993, p. 117
- Hokkaido Museum,
- Hokkaido Love!, 2023
- Roche, Kroik, Maruyama, 2018, p. 10
- Lewis, 2007, pp. 436–437
- ↑
- Onishi, 2008
- Kokushi Daijiten Kaitakushi, 1979–1997
- Siddle, 2008, p. 28
- Ruiz, 2024, p. 34
- Itagaki, Mizutani, Hideaki, 2012, pp. 278–279
- Roche, Kroik, Maruyama, 2018, p. 10
- ↑
- Mason, 2012a, pp. 7–9
- Itagaki, Mizutani, Hideaki, 2012, pp. 278–279
- Roche, Kroik, Maruyama, 2018, p. 10
- Ruiz, 2024, pp. 37–38
- ↑ 1 2 3 4 5 Mason, 2012a, pp. 7–9.
- ↑ 1 2 Lu, 2019, pp. 535–537.
- ↑ 1 2 Hirano, 2017, p. 328.
- ↑ Hirano, 2017, p. 327.
- ↑ 1 2 Poyer, Tsai, 2019, pp. 43–44.
- ↑
- Nussbaum, 2002, p. 343
- Siripala, 2020, p. 37
- Irish, 2009, p. 9
- Hirano, 2017, p. 327
- ↑ Satow, 1882, p. 33.
- ↑ Seaton, 2017.
- ↑ Weiner, 2008, pp. 15–17.
- ↑ Lewis, 2007, pp. 436–437.
- ↑ Mason, 2012a, pp. 14–15.
- ↑ Siddle, 1996, p. 51.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Hennessey, 2018, p. 3.
- ↑ 1 2 Ruiz, 2024, pp. 37–38.
- ↑ Sjöberg, 1993, p. 116.
- ↑ Harrison, 1951, pp. 136–137.
- ↑ 1 2 3 4 Harrison, 1951, p. 136.
- ↑ 1 2 Sjöberg, 1993, p. 117.
- ↑ 1 2 3 4 Hirano, 2023a, p. 142.
- ↑ Ruiz, 2024, p. 34.
- ↑ 1 2 3 Porter, 2008, p. 202.
- ↑ 1 2 Hirano, 2017, pp. 331–332.
- ↑
- Hirano, 2023a, pp. 138–139, 142
- Lu, 2019, pp. 522–524, 535–537
- Hirano, 2015, p. 195
- Ruiz, 2024, pp. 37–38
- ↑ Lu, 2019, pp. 522–524.
- ↑ 1 2 Roden, 1986, pp. 550–551.
- ↑ Hirano, 2017, p. 329.
- ↑ Mieczkowski, Mieczkowski, 1974, pp. 487–488.
- ↑ 1 2 Hirano, 2017, pp. 329-330.
- ↑ Hirano, 2023a, pp. 140–141.
- ↑ Lu, 2019, p. 533.
- ↑ Mieczkowski, Mieczkowski, 1974, p. 488.
- ↑ Hirano, 2023a, p. 140.
- ↑ Capron, 1884, pp. 268–272, 281–282.
- ↑ Roden, 1986, p. 553.
- ↑ Campbell, Nobel, 1993, p. 903.
- ↑ Hirano, 2015, pp. 205–206.
- ↑ Walker, 2004, pp. 252–255.
- ↑ Ishiguro, Inoshima, Shigehara, Ichikawa, 2010, pp. 323–324.
- ↑ Moll, 1994, p. 26.
- ↑ Yoneyama, Weinstein, 2024, pp. 116–117.
- ↑ Saitoh, Mano, 2025, p. 3.
- ↑ Lu, 2019, p. 521.
- ↑ McDougall, 1993, pp. 355–356.
- ↑ Hokkaido University Library, 1972, pp. 244–245.
- ↑ Maki, 2002, pp. xv–xvi.
- ↑ McDougall, 1993, p. 357.
- ↑ Henning, 2000, pp. 152–155.
- ↑ Mason, 2012b, pp. 39–40.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Jolliffe, 2020.
- ↑ Hirano, 2023b, pp. 39–41.
- ↑ Hirano, 2017, pp. 328–329.
- ↑ Mason, 2012b, p. 34.
- ↑ Walker, 2007, p. 311.
- ↑ Mason, 2012b, pp. 33–34.
- ↑ March, 1996, p. 90.
- ↑ Chapman, 2001, p. 115.
- ↑ Lu, 2019, pp. 533–535.
- ↑ Bukh, 2010, pp. 36–37.
- ↑ 1 2 Tokutomi, 2024, p. 172.
- ↑ Walker, 2007, pp. 311–312.
- ↑ 1 2 Hennessey, 2015, p. 20.
- ↑ Ito, 2019, p. 28.
- ↑ Fogarty, 2008.
- ↑ Blundell, 2006, pp. 26–27.
- ↑ Hirano, 2024, pp. 127–128.
- ↑
- Seraphim, 2005, p. 596
- Cobb, 2020
- Siripala, 2020, p. 37
- Loos & Osani, 1993
- Tokutomi, 2024, p. 174
- ↑ Komai, 2021, p. 148: Этот статус де-факто воплотился в Законе о защите бывших коренных жителей Хоккайдо (the Hokkaido Former Natives Protection Act; FNPA) 1899 года, целью которого была «защита вымирающей расы» (Siddle 2002) и который предписывал замену охоты и собирательства сельским хозяйством (Howell, 1994; Lewallen 2016)."
- ↑ Anderson, Iwasaki-Goodman, 2001, pp. 46–47.
- ↑ Siripala, 2020, pp. 36–38.
- ↑ Hudson, 2007, p. 19.
- ↑ 1 2 3 Dubinsky, Davies, 2013, p. 9.
- ↑ 1 2 Hirano, 2009.
- ↑ Cornell, 1964, pp. 297–299.
- ↑ Honna, Tajima, Minamoto, 2000, p. 159.
- ↑ Tokutomi, 2024, p. 173.
- ↑
- Hirano, 2009
- Cornell, 1964, p. 299
- Blundell, 2006, pp. 26–27
- Onishi, 2008
- Dubinsky & Davies, 2013, p. 8
- ↑ Howell, 2004, pp. 12–13.
- ↑ Stevens, 2001, p. 183.
- ↑ Bukh, 2010, pp. 37–38.
- ↑ 1 2 Ruiz, 2024, pp. 36–37: «Геноцидное лишение собственности «приняло форму борьбы за контроль над землёй у тех, чьё выживание зависело от неё», в то время как культурная ассимиляция вместо этого осуществлялась как форма «спасения через геноцид», при которой айны считались достойными существовать в качестве граждан императорской Японии только в том случае, если бы они «японизировались», что было равнозначно «приобщению к цивилизации».
- ↑ Hughes, 2020, p. 139.
- ↑ 1 2 Ruiz, 2024, p. 35.
- ↑ Siripala, 2020, p. 38.
- ↑ Cornell, 1964, p. 294.
- ↑ Howell, 2004, p. 13.
- ↑ Levinson, 2002, p. 72.
- ↑ Yamada, 2010, pp. 59–75.
- ↑ The New York Times, 1905.
- ↑ Lewallen, 2016, pp. 45, 239.
- ↑ Ziomek, 2014, p. 494.
- ↑ Koshiro, 1999, pp. 92–94.
- ↑ Lewallen, 2016, pp. 185–185.
- ↑ Hirano, 2023b, p. 44.
- ↑ Henning, 2000, pp. 157–158.
- ↑ 1 2 Howell, 2004, p. 16.
- ↑ 1 2 Tokutomi, 2024, pp. 171–172.
- ↑ Roellinghoff, 2025, p. 9.
- ↑ Fukuzawa, 2024, pp. 283–284.
- ↑ Seraphim, 2005, p. 596.
- ↑ Hirano, 2023b, pp. 39–40.
- ↑ Chung, 2025, p. 1.
- ↑ Duró, Palmer, 2024, pp. 312–314.
- ↑ Chung, Song, 2025, p. 97.
- ↑ Chung, Song, 2025, pp. 92, 97.
- ↑ 1 2 3 Meyer, 2011, p. 70.
- ↑ Fukuzawa, 2024, pp. 277–278.
- ↑ Fukuzawa, 2024, pp. 277–278, 282.
- ↑ Fukuzawa, 2024, p. 283.
- ↑ Fukuzawa, 2024, pp. 283–285.
- ↑ Roellinghoff, 2020, pp. 305–306.
- ↑ Howell, 2004, p. 18.
- ↑ Mason, 2012a, pp. 23–24.
- ↑ Ang, 2017, p. 10.
- ↑ Yakou, 2008, p. 80.
- ↑ Tokutomi, 2024, p. 163.
- ↑ Ang, 2025, pp. 583–584.
- ↑ Watson, 2014, p. 15.
- ↑ Cotterill, 2011, pp. 11–12.
- ↑ 1 2 Tzagernik, 2021, p. 40.
- ↑ Narita, Kawamoto, 2020, p. 1.
- ↑ Okawada, 2025, pp. 35–37.
- ↑ Levin, 2008, pp. 82–83.
- ↑ Huambachano, Sakakibara, 2025, pp. 50–51.
- ↑ Uemura, Gayman, 2018, pp. 34–35.
- ↑ Bukh, 2010, p. 43.
- ↑ Stevens, 2001, pp. 182–184.
- ↑ Okada, 2012, p. 1.
- ↑ Siripala, 2020, pp. 37–38.
- ↑
- Hirano, 2023b, pp. 25–27
- Ang, 2025, p. 580
- Poyer & Tsai, 2019, pp. 43–44
- Lewallen, 2016, pp. 101–103, 107
- Henning, 2000, pp. 150–153
- Siddle, 2011, p. 151
- ↑ Bukh, 2010, pp. 47–48.
- ↑
- Stevens, 2001, p. 181
- Porter, 2008, p. 202
- Noguchi, 2025, pp. 49–50
- Meyer, 2011, p. 71
- ↑
- House of Councilors, 2008
- Ito, 2008
- Watson, 2014, p. 3
- Kim, 2022, pp. 79–80
- ↑
- Lewallen, 2016, pp. 10–11
- Jozuka, 2019
- Komai, 2021, pp. 1–2
- Kim, 2022, pp. 79–80
- Gayman, 2024
- ↑ Tsagelnik, 2020, p. 125.
- ↑ Mason, 2012b, p. 33.
- ↑ Noguchi, 2025, pp. 49–50.
- ↑
- Weiner, 2008, p. 15
- Tokutomi, 2024, pp. 172–173
- Hirano, 2024, p. 131
- Roellinghoff, 2025, pp. 15–16
- ↑ Thomas, 1989, p. 227.
- ↑
- Henning, 2000, p. 150
- Carson, 2009, pp. 443–444
- Meyer, 2011, p. 70
- Dubinsky & Davies, 2013, p. 11
- Tokutomi, 2024, pp. 161–163
- Huambachano & Sakakibara, 2025, pp. 50–51
- ↑
- Dubreuil, 2007, p. 3
- Siddle, 2008
- Lewallen, 2016, pp. 10–11
- Roche, Kroik & Maruyama, 2018
- Ishihara, 2024, pp. 26–27
- Tokutomi, 2024, p. 174
- Tomonaga, 2025, pp. 90–93
- ↑ Dubinsky, Davies, 2013, pp. 9–10.
- ↑ Nozaki, 2010, pp. 63–68.
- ↑ Tzagernik, 2021, p. 41.
- ↑ Tzagernik, 2021, pp. 41–42.
- ↑
- Cheung, 2005, pp. 197–198
- Nakamura, 2015, pp. 671–672
- Lewallen, 2016, p. 154
- Tokutomi, 2024, p. 164
- ↑ Mason, 2012a, p. 22.
- ↑ Martin, 2011, pp. 59, 67–68, 71–72.
- ↑ Ainu in Japan. Minority Rights Group. Дата обращения: 22 января 2025. Архивировано 17 февраля 2025 года.
- ↑ Hohmann, 2008, p. 19.
- ↑ Honna, Tajima, Minamoto, 2000, pp. 160–161.
- ↑ Tokutomi, 2024, p. 175.
- ↑ 1 2 Enosawa, 2009, p. 52.
- ↑ Nakamura, 2015, pp. 660–662.
- ↑ Lewallen, 2016, p. 109.
- ↑ Tokutomi, 2024, pp. 174–175.
- ↑ Ishihara, 2024, p. 27.
- ↑ Lewallen, 2016, p. 18.
- ↑ Lewallen, 2016, p. 96.
- ↑ Hughes, 2020, pp. 137–138.
- ↑ Ruiz, 2024, p. 29.
- ↑ Lewallen, 2016, p. 54.
- ↑ Grunow, Nakamura, Hirano, Ishihara, 2019, p. 612.
Цитируемые работы
- Anderson, Fred E. Language and Culture Revitalisation in a Hokkaido Ainu Community // Studies in Japanese Bilingualism / Fred E. Anderson, Masami Iwasaki-Goodman. — Channel View Publications, 2001. — P. 45–67. — ISBN 978-1853594892.
- Ang, Roslynn (2017). Recursions of Colonial Desire for Differences: The Doubly Erased And/or Hyper-Visible Ainu. New Ideas in East Asian Studies. Special Edition: 8—16.
- Ang, Roslynn (9 июня 2025). Unequally interdependent: Ainu social resilience within Japan settler-nation multicultural discourse. International Journal of Cultural Policy. 30 (5): 578—595. doi:10.1080/10286632.2025.2514051.
- Batten, Bruce Loyd. To the Ends of Japan: Premodern Frontiers, Boundaries, and Interactions. — University of Hawai'i Press, 2003. — ISBN 978-0824824471.
- Blundell, Jon (Март 2006). A Historical Perspective on Japanese Language Policy: Towards the Ainu Minority Language and its Relationship to Policies of Colonial Expansion and the Concept of Ethno-linguistic "Purity". Civilization 21. 16: 19—31. ISSN 1344-4220.
- Bukh, Alexander (2010). Ainu Identity and Japan's Identity: The Struggle for Subjectivity. The Copenhagen Journal of Asian Studies. 28 (2): 35—53. doi:10.22439/cjas.v28i2.3428.
- Campbell, Allen. Japan: An Illustrated Encyclopedia / Allen Campbell, David S. Nobel. — Kodansha, 1993. — ISBN 406205938X.
- Capron, Horace M. Memoirs of Horace Capron. — Special Collections, United States National Agricultural Library, 1884. — Vol. 1: Autobiography.
- Carson, Benjamin D. (31 марта 2009). Ainu and Anishinaabe Stories of Survivance: Shigeru Kayano, Katsuichi Honda, and Gerald Vizenor. 東アジア文化交渉研究 [East Asian Cultural Interaction Studies]. 2: 443—449.
- Chapman, Tim. Imperial Russia, 1801–1905. — Routledge, 2001. — ISBN 0-415-23109-4.
- Cheung, Sidney C. H. (Июль 2005). Rethinking Ainu Heritage: A Case Study of an Ainu Settlement in Hokkaido, Japan. International Journal of Heritage Studies. 11 (3): 197—210. doi:10.1080/13527250500160500.
- Chung, Byung-Ho (15 июня 2025). Coming Home after 70 Years: Repatriation of Korean Forced Laborers from Japan and Reconciliation in East Asia. The Asia-Pacific Journal: Japan Focus. 15 (12). Архивировано 31 октября 2025.
- Chung, Byung-Ho; Song, Ki-Chan (2025). Repatriation and Reconciliation: Korean Victims of Forced Labor in Japan and David Plath's Documentary So Long Asleep. Studies on Asia. 10 (1): 90—113. Архивировано 17 июня 2025.
- Cobb, Ellie. Japan's forgotten indigenous people (англ.). BBC Travel. BBC (20 мая 2020). Дата обращения: 20 января 2026. Архивировано 26 февраля 2025 года.
- Cornell, John B. (Июль 1964). Ainu Assimilation and Cultural Extinction: Acculturation Policy in Hokkaido. Ethnology. 3 (3): 287—304. doi:10.2307/3772885. JSTOR 3772885.
- Cotterill, Simon (21 марта 2011). Ainu Success: the Political and Cultural Achievements of Japan's Indigenous Minority (PDF). The Asia-Pacific Journal: Japan Focus. 9 (12): 1—26. Архивировано (PDF) 16 февраля 2025.
- Dubinsky, Stanley; Davies, William D. (Январь 2013). Language Conflict and Language Rights: The Ainu, Ryūkyūans, and Koreans in Japan. Japan Studies Review. 17: 3—27.
- Dubreuil, Chisato O. (3 ноября 2007). The Ainu and Their Culture: A Critical Twenty-First Century Assessment. The Asia-Pacific Journal: Japan Focus. 5 (11): 1—56.
- Duró, Ágota; Palmer, David (2 апреля 2024). Japan's Forgotten Korean Forced Laborers: The Search for Hidden Wartime Graves in Hokkaido. International Labor and Working-Class History. 106: 311—330. doi:10.1017/S0147547924000048.
- Edmonds, Richard Louis. Northern Frontiers of Qing China and Tokugawa Japan: A Comparative Study of Frontier Policy. — University of Chicago, 1985. — ISBN 0-89065-118-3.
- Enosawa, Yukihiro (2009). Gengo-teki jenosaido to hō: Tove Skutnabb-Kangas no mondaiteiki o daizai ni 言語的ジェノサイドと法: Tove Skutnabb-Kangasの問題提起を題材に [Linguistic Genocide and the Law: Based on the Issues Raised by Tove Skutnabb-Kangas]. 工学院大学共通課程研究論叢 [Kogakuin University Common Curriculum Research Series] (яп.). 46 (2): 51—61.
- Fogarty, Philippa (6 июня 2008). Recognition at last for Japan's Ainu. BBC News. Архивировано 27 июня 2024. Дата обращения: 16 февраля 2016.
- Friday, Karl F. (Winter 1997). Pushing beyond the Pale: The Yamato Conquest of the Emishi and Northern Japan. The Journal of Japanese Studies. 23 (1). University of California Press: 1—24. doi:10.2307/133122. JSTOR 133122.
- Fukuzawa, Hosanna (2024). Creating Racial Subjects: Eugenics, Psychiatry, and the Ainu. Critical Asian Studies. 56 (2): 277—296. doi:10.1080/14672715.2024.2312137.
- Gayman, Jeffry. The Ainu Policy Promotion Act and Culture-Centered Indigenous Policies in Japan (англ.). Georgetown Journal of International Affairs. Georgetown University (21 мая 2024). Дата обращения: 20 января 2026. Архивировано 25 июня 2025 года.
- Grunow, Tristan R.; Nakamura, Fuyubi; Hirano, Katsuya; Ishihara, Mai; Lewallen, Ann-Elise; Lightfoot, Sheryl; Mayunkiki; Medak-Saltzman, Danika; Williams-Davidson, Terri-Lynn; Yahata, Tomoe (2019). Hokkaidō 150: Settler Colonialism and Indigeneity in Modern Japan and Beyond. Critical Asian Studies. 51 (4): 597—636. doi:10.1080/14672715.2019.1665291.
- Harrison, John A. (1951). The Capron Mission and the Colonization of Hokkaido, 1868-1875. Agricultural History. 25 (3): 135—142. JSTOR 3740831.
- Hennessey, John L. (2015). Creating a Colonial Consciousness? Reflections on Audience Reception at the Tokyo Colonization Exposition of 1912 (PDF). Asia in Focus. 2: 15—24. Архивировано (PDF) 15 сентября 2024.
- Hennessey, John L. (2018). Engineering Japanese Settler Colonialism in Hokkaido: A Postcolonial Reevaluation of William Wheeler's Work for the Kaitakushi (PDF). Asia in Focus. 6 (6): 2—13. Архивировано (PDF) 6 октября 2025.
- Hennessey, John L. (2023). The recurring "discovery" of Hokkaido and the Ainu: three decades of nineteenth-century British travelogues. Nineteenth-Century Contexts. 45 (3): 253—270. doi:10.1080/08905495.2023.2200129.
- Henning, Joseph M. Outposts of Civilization: Race, Religion, and the Formative Years of American-Japanese Relations. — New York : New York University Press, 2000. — ISBN 0-8147-3605-X.
- Hirano, Katsuya (12 января 2009). The Politics of Colonial Translation: On the Narrative of the Ainu as a 'Vanishing Ethnicity'. The Asia-Pacific Journal: Japan Focus. 7 (3). Translated by Walker, Gavin. ISBN 978-0824892258.
- Hirano, Katsuya (Fall 2015). Thanatopolitics in the Making of Japan's Hokkaido: Settler Colonialism and Primitive Accumulation. Critical Historical Studies. 2 (2). University of Chicago Press: 191—218. doi:10.1086/683094.
- Hirano, Katsuya. Settler colonialism in the making of Japan's Hokkaidō // The Routledge Handbook of the History of Settler Colonialism. — Routledge, 2017. — ISBN 978-1315544816. — doi:10.4324/9781315544816_22.
- Hirano, Katsuya. Settler-Colonialism, Ecology, and Expropriation of Ainu Mosir: A Transnational Perspective // Migrant Ecologies: Environmental Histories of the Pacific World. — University of Hawai'i Press, 2023a. — ISBN 978-0824892258.
- Hirano, Katsuya. Settler Colonialism as Encounter: On the Question of Racialization and Labor Power in the Dispossession of Ainu Lands // Race and Migration in the Transpacific. — Routledge, 2023b. — P. 23–54. — ISBN 978-1-003-26639-6. — doi:10.4324/9781003266396.
- Hirano, Katsuya. The Foundational Violence of Sovereignty: The racist logic of "rescuing" the Ainu // A New Approach to Global Studies from the Perspective of Small Nations. — Routledge, 2024. — P. 125–147. — ISBN 978-1-003-39523-2. — doi:10.4324/9781003395232-10.
- Hohmann, Skye (2008). The Ainu's modern struggle (PDF). World Watch. 21 (6): 18—21. Архивировано (PDF) 28 сентября 2024.
- How the Sharing of Ainu Culture Became One Man's Lifework (англ.). Hokkaido Love! – Hokkaido Official Tourism Site (15 июля 2023). Дата обращения: 20 января 2026. Архивировано 15 февраля 2025 года.
- Recent History of the Ainu. Hokkaido Museum. Дата обращения: 22 января 2025. Архивировано 24 июля 2025 года.
- "Boys, be ambitious!" Ni tsuite "Boys, be ambitious!" について [About "Boys, be ambitious!"] (PDF). Yuin Hokkaido University Library Bulletin (яп.). 29. Hokkaido University Library: 244—245. Июнь 1972. Архивировано (PDF) 8 марта 2022., translation available at A well-known phrase: "Boys, be ambitious!" (англ.). Hokkaido University Library. Дата обращения: 20 января 2026. Архивировано 27 февраля 2025 года.
- Honna, Nobuyuki. Japan // Language Policies and Language Education: The Impact in East Asian Countries in the Next Decade / Nobuyuki Honna, Hiroko Tina Tajima, Kunihiko Minamoto. — Singapore : Times Academic Press, 2000. — P. 139–172. — ISBN 978-9-81210-149-5.
- House of Councilors (6 июня 2008). アイヌ民族を先住民族とすることを求める決議 (Resolution calling for the Ainu people to be recognized as an indigenous people). Japanese Upper House (яп.). Архивировано 27 августа 2025.
- Howell, David L. The Meiji State and the Logic of Ainu 'Protection' // New Directions in the Study of Meiji Japan. — Leiden : Brill Publishers, 1997. — P. 612–634. — ISBN 978-9-00410-735-9. — doi:10.1163/9789004644847_049.
- Howell, David L. (2004). Making 'Useful Citizens' of Ainu Subjects in Early 20th-Century Japan. The Journal of Asian Studies. 63 (1): 5—29. doi:10.1017/S002191180400004X. ISSN 0021-9118. JSTOR 4133292. S2CID 34934412.
- Huambachano, Mariaelena; Sakakibara, Chie (2025). Unsettling the Polarization against Global Climate Change and Food Insecurity: Transnational Voices from the Global Indigenous Environmental Humanities. The Global South. 17 (2): 33—59. doi:10.2979/gbs.00018.
- Hudson, Mark J. Japanese Beginnings // A Companion to Japanese History. — Blackwell Publishing, 2007. — P. 13–29. — ISBN 978-1-4051-1690-9.
- Hughes, Robert (Март 2020). The Contemporary Cloak of Japanese Colonialism. Journal of Regional Development Studies. 23: 137—144.
- Irish, Ann B. Hokkaido: A History of Ethnic Transition and Development on Japan's Northern Island. — McFarland & Company, 2009. — ISBN 978-0-7864-4449-6.
- Ishiguro, Naotaka; Inoshima, Yasuo; Shigehara, Nobuo; Ichikawa, Hideo; Kato, Masaru (1 апреля 2010). Osteological and Genetic Analysis of the Extinct Ezo Wolf (Canis Lupus Hattai) from Hokkaido Island, Japan. Zoological Science. 27 (4): 320—324. doi:10.2108/zsj.27.320.
- Ishihara, Mai (2024). Tōron: Itamu karada ga tou shokuminchishugi 討論:痛む身体が問う植民地主義 [Discussion: Painful bodies questioning Colonialism]. グローバル・コンサーン [Global Concern] (яп.). 7: 25—30. doi:10.34594/globalconcern.7.0_25.
- Itagaki, Ryūta. Japanese Empire // The Ashgate Research Companion to Modern Imperial Histories / Ryūta Itagaki, Satoshi Mizutani, Tobe Hideaki. — Routledge, 2012. — P. 273–301. — ISBN 9781315613277.
- Ito, Kinko. Today's Ainu: Tales from Hokkaido. — Self-published, 2019. — ISBN 978-1097800766.
- Ito, Masami (7 июня 2008). Diet officially declares Ainu indigenous. Japan Times. Архивировано 8 апреля 2015. Дата обращения: 25 апреля 2015.
- Jolliffe, Pia M. (15 октября 2020). Forced Labour in Imperial Japan's First Colony: Hokkaidō. The Asia-Pacific Journal: Japan Focus. 18 (20).
- Jozuka, Emiko (22 апреля 2019). Japan's 'vanishing' Ainu will finally be recognized as indigenous people. CNN. Архивировано 26 июня 2025.
- Keiichi, Omoto (Сентябрь 1997). Senjūmin-zoku to jinken (1): Ainu to senjū amerikahito 先住民族と人権(1): アイヌと先住アメリカ人 [Indigenous Peoples and Human Rights (1): Ainu and Native Americans]. Momoyama Gakuin University Research Institute Bulletin (яп.). 29 (3): 101—120.
- Kim, Jodi. Settler Garrison: Debt Imperialism, Militarism, and Transpacific Imaginaries. — Duke University Press, May 2022. — ISBN 978-1-4780-2292-3. — doi:10.1215/9781478022923.
- Kitahara, Mokottunas. Ainu no shinjitsu : [яп.] / Mokottunas Kitahara, Akihisa Tanimoto. — ベストセラーズ, 21 May 2020年. — ISBN 978-4584126097.
- Kaitakushi : [яп.]. — Yoshikawa Kōbunkan 吉川弘文館, 1979–1997年.
- Komai, Eléonore (7 июля 2021). The Ainu and Indigenous Politics in Japan: Negotiating Agency, Institutional Stability, and Change. Journal of Race, Ethnicity, and Politics. 7 (1): 141—164. doi:10.1017/rep.2021.16. ISSN 2056-6085. S2CID 237755856.
- Koshiro, Yukiko. Trans-Pacific Racisms and the U.S. Occupation of Japan. — New York : Columbia University Press, 1999. — ISBN 0-231-11349-8.
- Levin, Mark A. (Февраль 2008). The Wajin's Whiteness: Law and Race Privilege in Japan. Horitsu Jiho. 80 (2): 80—91. SSRN 1551462.
- Levinson, David. Encyclopedia of Modern Asia. — Charles Scribner's Sons, 2002. — Vol. 1. — ISBN 978-0-684-80617-4.
- Lewallen, Ann-Elise. The Fabric of Indigeneity: Ainu Identity, Gender, and Settler Colonialism in Japan. — Albuquerque : University of New Mexico Press, 2016. — ISBN 978-0-8263-5736-6.
- Lewis, Michael. Center and Periphery in Japanese Historical Studies // A Companion to Japanese History. — Blackwell Publishing, 2007. — P. 424–442. — ISBN 978-1-4051-1690-9.
- Indigenous Minorities and Education: Australian and Japanese Perspectives on their Indigenous Peoples, the Ainu, Aborigines and Torres Strait Islanders. — Tokyo : Sanyusha Publishing Co., Ltd., 1993. — ISBN 978-4-88322-597-2.
- Lower, Arthur. Ocean of Destiny: A concise History of the North Pacific, 1500–1978. — University of British Columbia Press, 1978. — ISBN 9780774843522.
- Lu, Sidney Xu (Август 2019). Eastward Ho! Japanese Settler Colonialism in Hokkaido and the Making of Japanese Migration to the American West, 1869–1888. The Journal of Asian Studies. 78 (3): 521—547. doi:10.1017/S0021911819000147.
- Maki, John M. A Yankee in Hokkaido: The Life of William Smith Clark. — Lexington Books, 2002. — ISBN 0-7391-0417-9.
- March, G. Patrick. Eastern Destiny: Russia in Asia and the North Pacific. — Praeger/Greenwood, 1996. — ISBN 0-275-95566-4.
- Martin, Kylie (2011). Aynu itak: On the Road to Ainu Language Revitalization (PDF). メディア·コミュニケーション研究 (Media and Communication Studies). 60: 57—93. hdl:2115/47031. Архивировано (PDF) 21 апреля 2015.
- Mason, Michele M. Dominant Narratives of Colonial Hokkaido and Imperial Japan: Envisioning the Periphery and the Modern Nation-State. — Palgrave Macmillan, 2012a. — ISBN 978-1-137-33088-8. — doi:10.1057/9781137330888.
- Mason, Michele M. Writing Ainu Out/Writing Japanese In: The "Nature" of Japanese Colonialism in Hokkaido // Reading Colonial Japan: Text, Context, and Critique. — Stanford University Press, 2012b. — P. 33–54. — ISBN 978-0804781596.
- McDougall, Walter A. Let the Sea Make a Noise: A History of the North Pacific from Magellen to Macarthur. — Perennial, 1993. — ISBN 978-0060578206.
- Meyer, Stanisław (2011). Japanese minorities and the question of citizenship: the case of the Ainu, Koreans and Okinawans. Silva Iaponicarum. 27—28: 64—82. ISSN 1734-4328. Архивировано 11 сентября 2025.
- Mieczkowski, Bogdan; Mieczkowski, Seiko (Ноябрь 1974). Horace Capron and the Development of Hokkaido a Reappraisal. Journal of the Illinois State Historical Society. 67 (5): 487—504. JSTOR 40191142.
- Moll, Joseph Patrick (1994). Western influences on the management of brown bears in Hokkaido Japan (MSc). University of Montana. Архивировано 16 сентября 2024.
- Morris-Suzuki, Tessa (15 ноября 2020). Indigenous Diplomacy: Sakhalin Ainu (Enchiw) in the Shaping of Modern East Asia (Part 1: Traders and Travellers) (PDF). The Asia-Pacific Journal: Japan Focus. 18 (22): 1—20. Архивировано (PDF) 8 мая 2024. Дата обращения: 27 февраля 2025.
- Nakamura, Naohiro (2015). Being Indigenous in a non-Indigenous environment: identity politics of the Dogai Ainu and new Indigenous policies of Japan. Environment and Planning A. 47 (3): 660—675. Bibcode:2015EnPlA..47..660N. doi:10.1068/a130003p.
- Narangoa, Li. Historical Atlas of Northeast Asia 1590–2010 / Li Narangoa, Robert Cribb. — Columbia University Press, 2014. — ISBN 978-0-231-53716-2.
- Narita, Mayumi; Kawamoto, Shishin (Май 2020). Ainu ikotsu mondai ni kansuru kankei-sha intabyū アイヌ遺骨問題に関する関係者インタビュー [Interviews with Stakeholders Regarding the Ainu Remains Issue]. CoSTEP研修科 年次報告書 [CoSTEP Training Course Annual Report] (яп.). 4 (1): 1—11. hdl:2115/78059.
- Text of Treaty; Signed by the Emperor of Japan and Czar of Russia. The New York Times. 17 октября 1905. Архивировано 30 мая 2025.
- Noguchi, Kumiko (Март 2025). Fighting Invisibility: Data Sovereignty and Indigenous Empowerment during the COVID-19 Pandemic. Meiji Gakuin University International & Regional Studies. 66. Meiji Gakuin University: 43—56.
- Nozaki, Takeshi. Kyōiku fubyōdō no jittai to kyōiku ishiki // 2008-Nen Hokkaidō Ainu minzoku seikatsu jittai chōsa hōkoku-sho : [яп.]. — Hokkaido University Centre for Ainu and Indigenous Studies, 2010年. — P. 59–71.
- Nussbaum, Louis-Frédéric (2002). [[[:Шаблон:Google books URL]] Hokkaidō]. Japan Encyclopedia. Harvard University Press.
{{cite encyclopedia}}: Проверьте значение|url=(справка) - Okada, Mitsuharu Vincent (Январь 2012). The Plight of Ainu, Indigenous People of Japan. Journal of Indigenous Social Development. 1 (1): 1—14. hdl:10125/12528. ISSN 2164-9170.
- Okawada, Akira (Март 2025). 'Ainu bungaku' to 'kyūyo-chi' tōsō: `Kaikyū-teki soshiki-ka' o meguru mukai toyoaki Ishii Seiji Harada Ryōsuke Fukuzawa Minoru (hida ka Takashi) no shiten kara 'datsu shokumin-ka' e 「アイヌ文学」と「給与地」闘争 : 「階級的組織化」をめぐる向井豊昭・石井清治・原田了介・福澤稔(ひだかたかし)の視点から「脱殖民化」へ ["Ainu Literature" and the Struggle for "Sale Land": From the Perspectives of Mukai Toyoaki, Ishii Seiji, Harada Ryosuke, and Fukuzawa Minoru on "Class Organization" to "Decolonization"]. アイヌ・先住民研究 (яп.). 5: 35—62. doi:10.14943/Jais.5.035. hdl:2115/94275.
- Onishi, Norimitsu (3 июля 2008). Recognition for a People Who Faded as Japan Grew. The New York Times. Архивировано 27 апреля 2024. Дата обращения: 11 апреля 2024.
- Peng, Hao. Trade Relations between Qing China and Tokugawa Japan: 1685–1859. — Springer, 2019. — ISBN 978-981-13-7685-6. — doi:10.1007/978-981-13-7685-6.
- Porter, Crystal (Декабрь 2008). After the Ainu Shinpō: The United Nations and the Indigenous People of Japan (PDF). New Voices. 2. The Japan Foundation: 201—219. doi:10.21159/nv.02.10. Архивировано (PDF) 2 ноября 2024.
- Poyer, Lin; Tsai, Futuru C. L. (1 февраля 2019). Wartime Experiences and Indigenous Identities in the Japanese Empire. Journal of Military and Strategic Studies. 19 (2): 41—70. ISSN 1488-559X.
- Pratt, Edward E. Social and Economic Change in Tokugawa Japan // A Companion to Japanese History. — Blackwell Publishing, 2007. — P. 86–100. — ISBN 978-1-4051-1690-9.
- Roche, Gerald. Introduction: Indigenous Efflorescence // Indigenous Efflorescence: Beyond Revitalisation in Sapmi and Ainu Mosir / Gerald Roche, Åsa Virdi Kroik, Hiroshi Maruyama. — ANU Press, 2018. — P. 5–19. — ISBN 9781760462635. — doi:10.22459/IE.2018.
- Roden, Donald (1986). In Search of the Real Horace Capron: An Historiographical Perspective on Japanese-American Relations. Pacific Historical Review. 55 (4): 549—575. doi:10.2307/3639494. JSTOR 3639494.
- Roellinghoff, Michael (2020). Osteo-hermeneutics: Ainu racialization, de-indigenization, and bone theft in Japanese Hokkaido. Settler Colonial Studies. 10 (3): 295—310. doi:10.1080/2201473X.2020.1760432.
- Roellinghoff, Michael (2025). The Necessities of Life: Japanese Colonial Policy as a Social Determinant of Ainu Health, 1876–1887. Social History of Medicine: 1—20. doi:10.1093/shm/hkaf039.
- Ruiz, Esther Brito. Assimilation and Dispossession: Cultural Genocide of the Ainu // A Modern History of Forgotten Genocides and Mass Atrocities. — Routledge, 2024. — P. 29–53. — ISBN 978-1003365754. — doi:10.4324/9781003365754-3.
- Saitoh, Takashi; Mano, Tsutomu (Июнь 2025). The Social Background of Policy Transformations in Bear Management in Hokkaido, Japan: From Aggressive Culling and Conservation-Oriented Management Toward Adaptive Management. Population Ecology (0): 1—12. doi:10.1002/1438-390x.70000.
- Sasaki, S. Trading brokers and partners with China, Russia, and Japan // Ainu: Spirit of a Northern People. — Smithsonian Institution Press, 1999. — P. 86–91. — ISBN 978-0967342900.
- Satow, Ernest (1882). [[[:Шаблон:Google books URL]] The Geography of Japan]. Transactions of the Asiatic Society of Japan. 1—2.
{{cite journal}}: Проверьте значение|url=(справка) - Seaton, Philip (20 ноября 2017). Japanese Empire in Hokkaido. Oxford Research Encyclopedia of Asian History. Oxford University Press. ISBN 978-0190277727.
- Seraphim, Franziska (2005). Japan. In Shelton, Dinah L.; Adelman, Howard; Chalk, Frank; Kiss, Alexandre; Schabas, William A. (eds.). Encyclopedia of Genocide and Crimes Against Humanity. Vol. 2: I-S. Macmillan. pp. 594—600. ISBN 0-02-865992-9.
- Sharp, Andy. Tokyo's thriving Ainu community keeps traditional culture alive. Japan Today (1 марта 2009). Дата обращения: 16 февраля 2016. Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года.
- Shinichirō, Takakura; Harrison, John A. (1960). The Ainu of Northern Japan: A Study in Conquest and Acculturation. Transactions of the American Philosophical Society. 50 (4). University of Pennsylvania Press: 1—88. doi:10.2307/1005795. JSTOR 1005795.
- Siddle, Richard M. Race, Resistance and the Ainu of Japan. — Routledge, 1996. — ISBN 0-415-13228-2.
- Siddle, Richard M. The Ainu: Indigenous people of Japan // Japan's Minorities: The illusion of homogeneity. — 2nd. — Routledge, 2008. — P. 21–39. — ISBN 9780203884997.
- Siddle, Richard M. Race, ethnicity, and minorities in modern Japan // Routledge Handbook of Japanese Culture and Society. — Routledge, 2011. — P. 150–162. — ISBN 978-0-203-81845-9.
- Siripala, Thisanka (2020). Far-Right Politics and Indigenous Ainu Activism in Japan (PDF). Georgetown Journal of Asian Affairs. 6: 36—44.
- Sjöberg, Katarina. [[[:Шаблон:Google books URL]] The Return of the Ainu: Cultural Mobilization and the Practice of Ethnicity in Japan]. — Switzerland : Harwood Academic Publishers, 1993. — Vol. 9. — ISBN 978-3-71865-401-7. — doi:10.4324/9781315077130.
- Stevens, Georgina (2001). The Ainu and Human Rights: Domestic and International Legal Protections. Japanese Studies. 21 (2): 181—198. doi:10.1080/10371390120074354.
- Tahara, Ryoko. Ainu Women in the Past and Now // Indigenous Efflorescence: Beyond Revitalisation in Sapmi and Ainu Mosir. — ANU Press, 2018. — P. 151–156. — ISBN 9781760462635. — doi:10.22459/IE.2018.
- Takahashi, Takashi. 蝦夷――古代東北人の歴史 (Emishi: The History of the Ancient Tohoku People) : [яп.]. — Tokyo : Chuokoron, 1986年. — ISBN NCID BN00181986.
- Thomas, Roy. Japan: The Blighted Blossom. — I. B. Tauris, 1989. — ISBN 978-1-85043-125-1.
- Togo, Ken (Март 2025). The Grand Game and Economic Growth: The Meiji Restoration. Musashi Journal of Liberal Arts and Sciences. III (1): 53—64. hdl:11149/2743.
- Tokutomi, Masato (Март 2024). Ainu to setorā koroniarizumu: Indian-shi to Ainu-shi no hikaku アイヌとセトラー・コロニアリズム : インディアン史とアイヌ史の比較 [Ainu and Settler Colonialism: Comparing Native American and Ainu History]. アイヌ・先住民研究 [Ainu and Indigenous Studies] (яп.). 4: 161—179. doi:10.14943/Jais.4.161. hdl:2115/91285.
- Tomonaga, Yugo (2025). The repatriation of indigenous ancestral remains in Australia and Japan: from national to global efforts. Japan Forum. 37 (1): 88—111. doi:10.1080/09555803.2024.2446910.
- Toshiyuki, Akizuki. 日露関係とサハリン島:幕末明治初年の領土問題 (Japanese–Russian Relations and Sakhalin Island: Territorial Dispute in the Bakumatsu and First Meiji Years). — Tokyo : Chikuma Shobo Publishers Ltd, 1994. — ISBN 4480856684.
- Tsagelnik, Tatsiana (31 марта 2020). Discourse of Silencing in the Context of the 150th Anniversary of the Naming of Hokkaido: Representation of Ainu-Wajin Relations in the Television Drama "Eternal Nispa, the Man Who Named Hokkaido, Matsuura Takeshiro" (PDF). 多文化世界におけるアイデンティティと文化的アイコン: 民族・言語・国民を中心に (Identity and Cultural Icons in a Multicultural World: Ethnicity, language, nation). Hokkaido University: 125—143. Архивировано (PDF) 12 мая 2024.
- Tzagernik, Tacchana (Март 2021). Torauma no gainen o Ainu no bunmyaku ni atehameru: Hikaku to kōsatsu トラウマの概念をアイヌの文脈に当てはめる : 比較と考察 [Applying the concept of trauma to the Ainu context: a comparison and reflection]. アイヌ・先住民研究 [Ainu and Indigenous Studies] (яп.). 1: 35—51. doi:10.14943/97142. hdl:2115/80885.
- Ueki, Tetsuya. Shinpan Gakumon no bōryoku Ainu bochi wa naze abaka reta ka : [яп.]. — 春風社, 2017年. — ISBN 978-4861105319.
- Uemura, Hideaki; Gayman, Jeff (2018). Tagen shugi kara miru nihonkokukenpō no aitaiteki igi: senjūmin-zoku no shiten kara kindainihon no kihon-hō o kangaeru 多元主義から見る日本国憲法の相対的意義: 先住民族の視点から近代日本の基本法を考える [The Relative Significance of Japan's Constitution in terms of Pluralism: An Examination of Modern Japan's Basic Law from the Perspective of the Indigenous Peoples]. 恵泉女学園大学紀要 [Keisen University Bulletin] (яп.). 30: 21—38.
- Vovin, Alexander Vladimirovich. 萬葉集と風土記に見られる不思議な言葉 と上代日本列島に於けるアイヌ語の分布 (Strange Words in the Man'yoshū and the Fudoki and the Distribution of the Ainu Language in the Japanese Islands in Prehistory) : [яп.]. — Kokusai Nihon Bunka Kenkyū Sentā, 2008年.
- Walker, Brett L. The Conquest of Ainu Lands: Ecology and Culture in Japanese Expansion, 1590–1800. — University of California Press, 2001. — ISBN 978-0520248342.
- Walker, Brett L. (2004). Meiji Modernization, Scientific Agriculture, and the Destruction of Japan's Hokkaido Wolf. Environmental History. 9 (2): 248—274. doi:10.2307/3986086. JSTOR 3986086.
- Walker, Brett L. (Апрель 2007). Mamiya Rinzo and the Japanese exploration of Sakhalin Island: cartography and empire. Journal of Historical Geography. 33 (2): 283—313. doi:10.1016/j.jhg.2006.05.007.
- Watson, Mark K. Japan's Ainu Minority in Tokyo: Diasporic indigeneity and urban politics. — Routledge, 2014. — ISBN 978-1-315-81543-5.
- Weiner, Michael. 'Self' and 'other' in imperial Japan // Japan's Minorities: The illusion of homogeneity. — 2nd. — Routledge, 2008. — P. 1–20. — ISBN 9780203884997.
- Yamada, Yoshiko (2010). A Preliminary Study of Language Contact around Uilta in Sakhalin. Journal of the Center for Northern Humanities. 3: 59—75. hdl:2115/42939.
- Yakou, Hisashi. Pictorializing the Southern Kuril Islands: The "Shikotan Group" and the Artists of the Russian Far East // Beyond the Empire: Images of Russia in the Eurasian Cultural Context. — Slavic Research Center, Hokkaido University, 2008. — P. 71–92. — ISBN 978-4-938637-46-0.
- Yampolski, Vladimir. Трагедия Айнов – Трагедия Российского дальнего востока. Камчатское время (8 декабря 2004). Дата обращения: 15 февраля 2016. Архивировано из оригинала 27 сентября 2018 года.
- Yoneyama, Shoko; Weinstein, Philip (2024). Reimagining Extinction in Australia and Japan: 'Voices' of the Tasmanian Tiger and Hokkaido Wolf. Japanese Studies. 44 (1): 113—125. doi:10.1080/10371397.2024.2307580.
- Ziomek, Kirsten L. (2014). The 1903 Human Pavilion: Colonial Realities and Subaltern Subjectivities in Twentieth-Century Japan. The Journal of Asian Studies. 73 (2): 493—516. doi:10.1017/S0021911814000011. ISSN 0021-9118. JSTOR 43553298. S2CID 162521059.