Культура Тики

Культура Тики — это зародившееся в США движение в сфере искусства, музыки и развлечений, вдохновлённое полинезийской, меланезийской и микронезийской культурами, а также искусством Океании. К числу культур, оказавших влияние на культуру Тики, относятся Австралазия, Меланезия, Микронезия, Полинезия, Карибские острова и Гавайи. Название происходит от слова «Тики», маорийского названия первого человека, часто изображаемого в виде хей-тики — подвески и важного таонга (ценного артефакта)[1]. Хей-тики нередко подвергались культурной апроприации со стороны европейцев, переосмысливавших их как коммерческие сувениры и талисманы на удачу; именно из этого процесса и возникло название культуры Тики. Несмотря на то, что тихоокеанские острова простираются более чем на 16 тыс. км и включают в себя множество различных, не связанных между собой культур, религий и языков, эстетика Тики некоторыми рассматривается как слияние «фантазии транстихоокеанских культур» и «колониальной ностальгии»[2]. Из-за этого, а также из-за упрощённого представления о Тихом океане, принятого в эстетической сфере, культура Тики часто вызывала споры[2][3].

Культура Тики первоначально сводилась к оформлению тематических баров и ресторанов, удовлетворяя представления американцев о Южной части Тихого океана. Благодаря резьбе по дереву в стиле Тики и сложным, заманчиво названным алкогольным напиткам[4], она в конечном итоге повлияла на быт в жилищ. Она стала одним из основных способов, хотя и косвенно, влияния новозеландской культуры на культуру Соединённых Штатов. Зародившись в Калифорнии в 1930-х годах и распространившись по всему миру, культура Тики была вдохновлена сентиментальной привлекательностью идеализированной Южной части Тихого океана, особенно Полинезии, увиденной через призму впечатлений туристов и голливудских фильмов, включающих в себя прекрасные пейзажи, запретную любовь и потенциальную опасность[5][6]. Со временем она выборочно включила в себя больше культурных элементов (и воображаемых аспектов) других регионов, таких как Юго-Восточная Азия[7][8]. Хотя декор и атмосфера этих заведений в значительной степени заимствуют полинезийские мотивы, коктейли вдохновлены тропическими напитками и ингредиентами кухни Карибского бассейна.

Культура Тики менялась со временем под влиянием Второй мировой войны и личного опыта, полученного сотнями тысяч американских военнослужащих во время этого конфликта. Со временем её привлекательность снизилась, и как сама культура, так и индустрия гостеприимства пришли в упадок. В первые десятилетия XXI века произошёл ренессанс интереса к культуре Тики, включая ограниченное коммерческое возрождение. Кроме того, она привлекла людей, интересующихся коктейлями, историей, городской археологией и ретро-стилем[9][7]. Однако присвоение коренных тихоокеанских культур всё чаще подвергается критике как культурно бестактное или расистское[8][10].

Название

Тикипервый человек в мифологии маори, а также его изображение в дереве[11]. Часто его изображали в виде хей-тики — подвески и важного таонга (ценного артефакта)[1].

Хей-тики нередко подвергались культурной апроприации со стороны европейцев, переосмысливавших их как коммерческие сувениры и талисманы на удачу. Слово «тики» стало использоваться для описания стиля тропических островов южной части Тихого океана начиная с конца 1930-х годов, и это употребление «неизвестно языкам Тихоокеанского региона»[12]. На раннем этапе оно применялось к таким понятиям, как «тики-пунш», «тики-комнаты», «тики-факелы» и так далее. К 1950-м годам рестораны часто использовали это слово для описания «тики-баров» и «тики-комнат» в полинезийском стиле.

Термин «культура тики» появился в 1990-х годах для описания возрождения этого стиля[13].

Происхождение

Культура Тики зародилась в конце сухого закона в 1933 году с открытием Don's Beachcomber, бара и ресторана в полинезийском стиле в Голливуде, штат Калифорния. Владельцем был Эрнест Рэймонд Бомонт-Гант, молодой человек из Техаса и Нового Орлеана, который занимался контрабандой рома со своим отцом и утверждал, что объездил большую часть Тихого океана. Позже название ресторана было изменено на Don the Beachcomber, а Бомонт-Гант официально сменил свое имя на Донн Бич[7]. В его ресторане подавали кантонскую кухню, экзотические ромовые коктейли и пунши, а декор включал в себя пылающие факелы, плетеную мебель, цветочные гирлянды и яркие ткани, напоминающие образы из популярных фильмов, которые подпитывали желание среднестатистического американца путешествовать по Тихому океану[14].

В 1936 году владелец ресторана из Окленда, штат Калифорния, Виктор Бержерон, обедал в ресторане Дона Бичкомбера. Бержерон сказал: «Мы побывали в месте, которое называется Южные моря… и даже посетили Дона Бичкомбера в Голливуде. На самом деле, я даже купил кое-что у Дона Бичкомбера. Когда я вернулся в Окленд, я рассказал жене о том, что видел, и мы договорились изменить название нашего ресторана и интерьер». Переименованный ресторан, а также его новое прозвище, стали называться Трейдер Викс. Бержерон принял новый образ, чтобы подражать театральности Бича и ещё больше укрепить иллюзии Голливуда, рассказывая людям, что нога, которую он потерял из-за туберкулеза, стала результатом нападения акулы[15][16].

Другие рестораны, такие как Кафетерий Клифтона, также начали внедрять грандиозные декорации, основанные на нетрадиционных и «китчевых» темах[17]. В 1939 году Кафетерий был значительно перестроен и стал называться Clifton's South Seas («Южные моря Клифтона»). Экстерьер и интерьер были украшены 12 водопадами, вулканическими породами и тропической растительностью[18]. По слухам, там даже был «извергающий щербет вулкан»[5].

Интерьер и экстерьер ресторанов часто создавались с особой тщательностью, с использованием предметов декора со всего мира. Джозеф Стивен Крейн, владелец более позднего ресторана The Luau, начал свое меню со списка мест происхождения строительных материалов. В него входили не только Гавайи, но и практически все регионы Океании, а также мебель из Гонконга и «ракушки-людоеды» из Индийского океана[19].

Ранние рестораны в стиле тики, хотя в то время их так не называли, пытались балансировать на тонкой грани между реальностью и мифом того, что они создавали, признавая, что многое из этого было голливудской мистикой, но также стремясь создать атмосферу подлинности. В более поздних меню ресторанов Крейна говорилось: «Вы только что перешли трап в другой мир – в часть Рая – или, по крайней мере, именно такую иллюзию мы, в THE LUAU, надеемся создать. И это действительно больше, чем иллюзия, потому что в приключении, которое вам предстоит пережить, есть подлинность… И еда, и напитки готовятся под непревзойденным руководством единственного и неповторимого доктора Фу Фонга… Наши фирменные напитки, «Островные симфонии» из редких и изысканных сортов рома, неотразимо требуют вашего полного уважения, которое лучше всего проявляется в медленном и благоговейном употреблении»[19].

К фильмам в жанре Южных морей снятым до этого периода, относятся Белые тени в Южных морях (1928), Торговец любовью (1928) и Райская птица (1932). Бич часто общался со звёздами кино, приглашая их к себе домой на ужины в стиле гавайской вечеринки и подружившись с такими актёрами, как Кларк Гейбл[20][21].

В 1935 вышел фильм «Хей Тики», в рецензии New York Times на который описывался сюжет как история о «дочери вождя, объявленной табуированной и предназначенной стать невестой бога войны». В рецензии указывалось, что название означает «любовный талисман», в связи с подвесками хей-тики, которые иногда ассоциируются с плодородием[22]. Фильм «Свадьба в Вайкики» с Бингом Кросби и Мартой Рей в главных ролях вышел в 1937 году с популярной песней Blue Hawaii («Голубые Гавайи»), как и «Её любовь в джунглях» в 1938 году с Дороти Ламур в главной роли.

В то время, когда гражданские авиаперелеты на китайских клиперах за границу были ещё редкостью, круизная компания Matson Line, принадлежащая Hawaiian Steamship Company, также продолжала свои агрессивные рекламные кампании, продвигая неторопливый, но все же экзотический островной образ жизни. В этих кампаниях участвовали известные фотографы, такие как Эдвард Стейхен и Антон Брюль, и актрисы, например, Джинкс Фалькенбург (позже снявшаяся в фильмах Sweetheart of the Fleet («Возлюбленная флота») и «Таитянские ночи»). Компания Matson заказывала художникам разработку запоминающихся памятных меню для круизов[23].

Благодаря рекламе Matson Line, новым ресторанам и постоянному появлению в кино, эта тема начала жить своей собственной жизнью. Всемирная выставка в Калифорнии в 1939 году — Международная выставка «Золотые Ворота» — впервые в Соединенных Штатах отметила полинезийскую культуру. Главной особенностью выставки было «Парад Тихого океана», в основном демонстрирующее товары стран, омываемых Тихим океаном. На церемонии открытия президент Франклин Рузвельт говорил о дружбе и переплетенных судьбах Соединенных Штатов и стран Тихого океана, чувство, которое было физически символизировано, в частности, установкой гигантской 24 метровой статуи Пацифики, богини Тихого океана. Вторая мировая война стала серьезным испытанием для этих амбиций.

После Второй мировой войны

Когда американские военнослужащие вернулись домой после окончания Второй мировой войны в 1945 году, они привезли с собой истории и сувениры из своего пребывания в Южной части Тихого океана, которые помогли укрепить популярность того, что Голливуд подготовил для творчества Донна Бича[5][24]. Сам Бич был ветераном Второй мировой войны и изобрел коктейль Three Dots & A Dash («Три точки и тире», что на азбуке Морзе означает V —победа). Женщины носили причёску «победный валик», и в обществе царила победная эйфория[7].

Общественное внимание, окружавшее экспедицию Тура Хейердала «Кон-Тики» в 1947 году, за которой последовали книга в 1948 году и фильм в 1950 году, способствовало развитию тропических исследований. В контексте культуры тики это успешно внедрило слово «тики» в популярный американский лексикон в больших масштабах (гавайцы не использовали слово «тики», а скорее «киʻи»[25][26]). Работа Хейердала также расширила мифологию этой темы, включив в нее западное побережье Южной Америки, что привело к постоянно растущему смешению культурных мотивов, как реальных, так и вымышленных. Статуи острова Пасхи (моаи) также стали культовыми после публикации его книги «Аку-Аку»[27].

Стивен Крейн из ресторана The Luau воспользовался увлечением публики творчеством Хейердала и, следуя по стопам Бича и Бержерона, создал сеть ресторанов в стиле тики в партнерстве с отелями Sheraton под названием Kon-Tiki Ports. Крейну обычно приписывают также то, что он вывел стиль тики на передний план в оформлении таких ресторанов и баров, разместив его изображение на обложках меню, спичечных коробках, входных дверях и других вывесках[5]. Темы Southern Pacific продолжали все больше уходить в ещё более воображаемую область таинственного «тики».

Джеймс Миченер получил Пулитцеровскую премию 1948 года за сборник рассказов «Истории Южного Тихого океана», который, в свою очередь, лёг в основу мюзикла «Юг Тихого океана» 1949 года Роджерса и Хаммерштейна, включавшего песню Bali Ha'i о мистическом тропическом острове. Ресторан «Бали Ха'и» открылся несколько лет спустя на острове Шелтер в Сан-Диего, представив свой талисман в стиле «псевдо-тики» и фирменный коктейль Mr. Bali Hai[28].

Помимо вернувшихся ветеранов Второй мировой войны, несколько других факторов способствовали взрывному росту культуры тики в Америке в середине века. Послевоенная Америка ознаменовалась подъёмом среднего класса как экономической силы. Это, в сочетании с постоянно растущей доступностью путешествий, особенно недавно налаженных гражданских авиаперевозок на Гавайи (которые были приостановлены во время войны), помогло увеличить располагаемый доход населения страны на все, что связано с тропиками[29][30]. Подобно тому, как компания Matson Line поступила со своими судами, авиакомпании агрессивно рекламировали рейсы для потребителей.

Донн Бич переехал на Гавайи, где позже жил на плавучем доме и курировал создание в 1956 году International Market Place — торгово-развлекательного центра под открытым небом в Вайкики[20]. Он открыл в нём ресторан Don the Beachcomber, а также бар Dagger Bar и создал офис в домике на дереве на вершине гигантского баньянового дерева, откуда открывался вид на комплекс из множества зданий и хижин с соломенными крышами, где продавались различные товары со всего тропического мира. На Гавайях также открылись другие тики-бары, первоначально укомплектованные местными барменами, которые не узнавали якобы гавайские напитки, которые заказывали американские туристы[31]. Гавайский бармен Гарри Йи создал культовый коктейль Голубые Гавайи в 1957 году. В конечном итоге, у Бича и его бывшей жены было не менее 25 ресторанов в сети Beachcomber. У Бержерона и его Трейдер Викс было ещё больше, начиная с его первой франшизы в Сиэтле (Outrigger) в 1949 году и продолжая иметь заведения по всему миру. Франшиза Стивена Крейна также расширилась, и в 1950-х и на протяжении большей части 1960-х годов по всей стране процветали небольшие семейные тики-бары, представленные в самых разных формах и размерах.

В 1950-х годах полинезийский дизайн начал проникать во многие аспекты визуальной эстетики страны, от предметов интерьера до архитектуры[32][5]. Ресторан Трейдер Викс в Пало-Альто в конечном итоге даже породил архитектурные решения, такие как концепция, лежащая в основе странно выглядящего мотеля Tiki Inn[33], который до сих пор существует как Stanford Terrace Inn[34]. Дома на одну семью, многоквартирные комплексы, боулинг-клубы и другие предприятия были в значительной степени подвержены влиянию предполагаемой полинезийской эстетики, в некоторых случаях этот мотив был включен в целые жилые районы и торговые кварталы[35][36]. Многое было достигнуто за счёт закупок материалов у компании Oceanic Arts, которая открылась в 1956 году, занимаясь как импортом материалов, так и изготовлением оригинальных деревянных резных изделий в Калифорнии[37][38].

После того, как Гавайи получили статус штата в 1959 году, в 1960-е годы среди сёрферов, особенно в Калифорнии, наблюдалась популярная тенденция носить ожерелья с изображением богов тики, использовать «талисманы» тики для защиты своих мест для серфинга и носить гавайские рубашки[39]. Как и сам серфинг, эти образы были приняты молодёжной культурой того времени. Сёрферы в фильме «Джиджет отправляется на Гавайи» (1961) носили резные изображения тики в качестве подвесок и следовали за лидером, известным как Большой Кахуна[40].

В 1963 году в Диснейленде открылся аттракцион «Зачарованная комната Тики Уолта Диснея», оформленный в полинезийском стиле, с соответствующей модой и музыкой. В 1971 году аналогичный аттракцион был открыт в Уолт Дисней Ворлд[41], а также отель-курорт Disney's Polynesian Village Resort на ту же тему.

Напитки

Изысканные коктейли

Если культура тики начиналась как ресторанная тематика, оформленная в стиле голливудских декораций, то алкогольные напитки, украшенные изысканной барной посудой, являются её краеугольными камнями и главными действующими лицами[7]. Так же, как ресторан Don the Beachcomber в значительной степени считается первым «тики-баром», у которого все остальные подобные заведения «щедро заимствовали», самому Бичу также приписывают почти единоличное создание всего жанра «тики-коктейлей»[42]. Он был первым ресторатором, который сосредоточил все меню напитков на смешивании ароматизированных сиропов и свежих фруктовых соков с ромом, которые он называл Rhum Rhapsodies («Ромовые рапсодии») и подавались в изысканных бокалах, выдолбленных ананасах и просверлённых кокосах. Будучи общительным экстравертом, умеющим привлекать внимание, ранний успех Бича был отмечен историком тики Джеффом Берри, который сказал, что «Донн хорошо придумывал названия, хорошо придумывал напитки и хорошо придумывал названия напитков»[43].

Эти «экзотические» напитки, такие как его первый коктейль «Суматра Кула», быстро сделали ресторан Бича популярным местом для элиты и кинозвёзд с 1940-х годов до 1960-х годов. Говард Хьюз был завсегдатаем голливудского Don the Beachcomber, как и Чарли Чаплин и Фрэнк Синатра[44]. Со временем многие рестораторы начали копировать, а в некоторых случаях и красть, рецепты коктейлей Бича и его шаблоны для создания впечатляющих островных декораций в сочетании с «недавно открытой» кухней Юго-Восточной Азии/Полинезии (румаки, крабовые рангуны и т. д.). Многие в конечном итоге создали свои собственные фирменные напитки и блюда, но Бич по-прежнему считается первопроходцем и ему приписывают изобретение многих самых запоминающихся напитков, таких как: Клык кобры, Ловец жемчуга, Пи И[45], Зуб акулы, Лётчик-испытатель и Зомби. Многие названия напитков должны были звучать как имеющие иностранное происхождение или как иронично-опасные[46][47].

Бержерон считался современником Бича, основав бар Трейдер Викс, и хотя Бержерон начинал с копирования «шаблона тики», созданного Бичем, в конечном итоге он внёс значительные дополнения в канон тики. Он также дольше оставался на плаву, чем Бич, и со временем создал почти столько же новых коктейлей. Он особенно известен созданием коктейлей Рассекатель тумана и Чаша Скорпиона, а также классического Май Тая. Многие из них были крепкими напитками и отмечались в меню приписками как «не более двух» на человека[48].

Между Бичем и Бержероном разгорелась затяжная вражда, когда оба заявили, что изобрели коктейль «Май Тай», который, по словам Бича, был подделкой его коктейля Q.B. Cooler[49]. В итоге Бержерон получил эксклюзивные права на распространение коммерческой смеси для коктейля «Май Тай» для домашнего использования.

В тики-барах подают напитки, в состав которых входят заимствованные ранее коктейли с экзотическими названиями или зарубежной предысторией, такие как: Кровавый Нельсон, Взорви мой череп, Бумеранг, Оживитель трупов, Дики-Дики, Доктор Фанк, Пунш плантатора и Сингапурский слинг. Новые изобретения Бича, Бержерона и других включают Кофейный грог, Грог ВМФ, Лапу-Лапу, Аутриггер, Паго-Паго, Ромовая бочка, Сморщенная голова и Тропический зуд[50][51][52][53]. Хотя многие из них были созданы специально как «тики-коктейли» (хотя такой термин в то время не использовался), другие представляли собой просто новые коктейли времён Второй мировой войны, придуманными за границей и легко вписавшимися в тики-канон — как, например, Страдающий ублюдок.

Бич очень тщательно скрывал ингредиенты своих коктейлей, и лишь немногие из его барменов знали их. Некоторые напитки Бич готовил только сам, и часто разливал алкоголь в обычные бутылки, на этикетках которых были только буквы или цифры, или же заранее смешивал «секретные» ингредиенты подобным образом, так что сотрудникам оставалось только «смешать X, Y и Z с соком лайма», чтобы приготовить тот или иной напиток[54].

Со временем Бержерон стал менее скрытным в отношении ингредиентов, выпустив два справочника по напиткам со своими рецептами: один в 1947 году, а другой в 1972 году. Несмотря на это, многие оригинальные рецепты коктейлей были утрачены со временем либо потому, что сами рецепты были изменены в соответствии с меняющимися вкусами (или бюджетами ресторанов), либо просто потому, что воспоминания поблекли, а люди умерли[55]. Разногласия между Бичем и Бержероном по поводу того, кто создал Май Тай, не были единичным случаем, и вопрос о том, кто «изобрел» тот или иной напиток и когда, часто скрывался в заведениях, которые подавали коктейли с одинаковым названием, но иногда совершенно по-разному.

Кружки и другая посуда

Тики-коктейли, как их обычно называют, обычно обильно украшают фруктами, палочками для размешивания, коктейльными зонтиками или цветами. Заведения, которые были частью культуры «тики» или находились под её влиянием, со временем стали подавать по крайней мере некоторые свои коктейли в декоративных керамических кружках, которые в 1950-х годах стали называть тики-кружками (англ. Tiki mug), потому что барная посуда стала иметь форму тики или её имитацию. Стили и размеры сильно различаются, и их обычно называют «тики-кружками», даже если они имеют форму черепа, танцовщицы хула или другого объекта. Коктейли также могут подаваться в выдолбленных ананасах или в больших общих чашах с длинными трубочками, предназначенных для совместного употребления. Некоторые из них поджигают крепким ромом для дополнительного театрального эффекта и изысканности.

Многие рестораны предлагают фирменный напиток в тики-кружке, который клиент может забрать домой или купить. И Бич, и Бержерон предлагали в ресторанах мерч — люди могли купить не только кружки, но и смеси для коктейлей и другие китчевые вещи. Некоторые кружки просто крали и забирали домой посетители. Это привело к тому, что большое количество тики-кружек 20-го века сохранилось в качестве сувениров. Винтажные тики-кружки — это очень ценные находки, и они считаются таким же символом тики-культуры, как и сама тики[32].

Мода

Так называемая бурно развивающаяся «тики-культура» повлияла на выбор одежды большинства американцев. Это касалось как повседневной одежды, так и со временем того, как «нарядиться», чтобы выйти выпить и вписаться в экзотическую атмосферу тики-ресторанов[56][57].

Платья, вдохновленные саронгами, стали более популярны среди женщин и также ассоциировались с актрисами и моделями пинапа, используемыми в туристической рекламе, такими как Дороти Ламур (известная как «Девушка в саронге» и «Королева саронга» по роли в фильме 1937 года «Ураган»)[58]. Другие фильмы, такие как «Простите мой саронг» Эббота и Костелло, а также «Песнь саронга» и «Девушка в саронге», были выпущены позже в течение 1940-х годов и послужили усилению популярности мотивов тропических ресторанов Бича и Бержерона в это время.

Возраставший акцент на идеализированном образе «вахине» (островных женщин) привёл к тому, что их изображения вышли за рамки обложек меню и стали использоваться на тики-барной посуде. Кружка Fog Cutter и чаша Kava Bowl стали одними из самых ранних керамических тики-кружек для коктейлей с изображениями таких женщин, применявшихся в ресторанах Трейдер Викс[59]. Лаунж Паго-Паго также создал коктейль «Саронг».

Для мужчин «гавайская рубашка» стала непреходящим символом досуга и все чаще носилась на публике[60][61][62]. Широко известной стала обложка журнала Life от 10 декабря 1951 года, на которой был изображен президент США Гарри Трумэн в гавайской рубашке[63].

В книге Aloha Attire: Hawaiian Dress in the Twentieth Century описывается, как история этой рубашки выходит за рамки гавайской культуры и связана с целым рядом культурных влияний. Как объясняет автор Линда Брэдли, рубашка изначально была сшита по западному силуэту, вдохновленному западными матросскими рубашками, и была изготовлена из японского kabe — креповой ткани, которая первоначально использовалась для кимоно и шилась японскими и китайскими портными, которые иммигрировали на Гавайи в качестве полевых рабочих на плантациях, и в конечном итоге носилась как филиппинский баронг тагалог — всегда навыпуск и поверх брюк[64].

В Америке более популярными стали узоры на тканях с изображением гардений, гибискусов и других цветов, а также пальмовых листьев и подобных тропических растений или животных, таких как рыбы и птицы. Помимо Полинезии, к более распространенным узорам относились батик и ткани из различных океанических регионов. Леи стали носить чаще за пределами Гавайев, не только в ресторанах Тики, но и на барбекю во дворе и вечеринках у бассейна в стиле «луау»[21].

Статус штата Гаваев

Официальное присвоение Гавайям статуса штата в 1959 году стало ещё одним фактором популярности тропического стиля, но также изменило восприятие культуры тики. Гавайи перестали быть просто чужой страной для американцев, в реальности или в воображении, а стали формализованной частью их страны. Туризм продолжал расти, и годы после присвоения статуса штата превратились в «рейсовый бум» для отдыхающих, раскупающих билеты по 100 долларов на пятичасовой перелёт из Лос-Анджелеса или Сан-Франциско без прежних ограничений бывшей территории Гавайев. Благодаря статусу штата путешествия стали проще, чем когда-либо, и для многих обычных американцев миф о том, какими были Гавайи и какими они должны были быть, впервые столкнулся лицом к лицу, поскольку бурно развивающаяся экономика и урбанизация начали менять образ жизни в сельской местности[65][66].

В период «медового месяца» Америки с романтизированной версией недавно образованного штата появились телесериал Warner Bros. 1959 года «Гавайский детектив» (англ. Hawaiian Eye) и музыкальный хит 1961 года «Голубые Гавайи», в котором поп-певец Элвис Пресли сыграл ветерана армии, возвращающегося на Гавайи, чтобы заниматься сёрфингом, петь и пожениться на своей девушке. В сюжете фильма было много элементов, схожих с фильмом «Свадьба в Вайкики» 1937 года, и он помог познакомить новое поколение с «полинезийским поп-аспектом» тики. Это дополнение появилось в то время, когда музыка тики-культуры начала разделяться на отдельные поджанры с появлением лаунжа и экзотики в 1950-х годах, что к тому моменту изменило типичный стиль Бинга Кросби в американо-гавайской музыке. Тем не менее, популярность Элвиса помогла сохранить широкую тики-культуру, даже когда взрослые начали развивать её в новых направлениях, а их дети стали объединять её с возникающими субкультурами, такими как сёрф[67][68].

Музыка

Влияние культуры тики на музыку (и наоборот) началось с создания музыки «хапа-хаоле», где «хаоле» в данном контексте означает «иностранец», что обусловлено ожиданиями Америки в отношении гавайской (и другой тихоокеанской) народной музыки. Как и в случае со многими аспектами культуры тики, её жанры могут быть разнообразными. Музыка «хапа-хаоле» была более распространена в ранние годы Бича и Бержерона в 1930-х и 1940-х годах и носила более традиционный и «попсовый» характер. Более поздние жанры, такие как экзотика и лаунж, больше ассоциируются с музыкой для создания настроения, призванной подчеркнуть «загадочность» и ложную опасность культуры тики. Она может включать в себя энергичную барабанную дробь или более медленные и завораживающие мелодичные ритмы. Часто это была инструментальная музыка, служившая «саундтреком» для тропических путешествий. В 1950-х годах и позже наибольшей популярностью пользовались жанры экзотика и лаунж, хотя новые вариации хапа-хаоле также продолжали развиваться.

Хапа-хаоле

Традиционные гавайские мелодии, которые в то время американцы часто называли «музыкой хула», первоначально стали широко распространены в нотах для фортепиано, а также породили танцевальную моду и одержимость танцовщицами хула, покачивающимися в такт музыке укулеле[69][70][71][72][73].

Хапа-хаоле — более правильное название для того, что большинство американцев XX века считали бы гавайской музыкой, в которой мелодия, стиль и тематика имеют очень характерные гавайские элементы, но тексты в основном на английском языке[74]. Её стали исполнять как гавайцы, так и современные исполнители, например, в фильмах Бинга Кросби «Сладкая Лейлани» и «Голубые Гавайи» 1937 года[75]. Альфред Апака, пожалуй, был ведущим интерпретатором музыки хапа-хаоле, сочетая гавайскую музыку с традиционными американскими поп-аранжировками и английскими текстами. Апака начал гастролировать в конце 1930-х годов и в 1950-х годах стал чаще выступать в специально созданных для него залах на Гавайях[76]. Он также пел на больших луау, устраиваемых Донном Бичем[77].

Среди других значимых исполнителей можно отметить Хэла Алому, который сменил имя в ответ на фильм 1926 года «Алома из южных морей», а также легендарного Дона Хо, который появился в 1960-х и 1970-х годах. Музыка менялась со временем, появилась легкая инструментальная музыка в стиле easy listening, и Хо выпустил свою знаменитую песню Tiny Bubbles, которая попала в чарты поп-музыки (№ 57 в Billboard) и Easy listening в 1967 году[78]. Хо также помог привлечь внимание к Марлен Сай, которую называют живой легендой гавайской музыки[79].

Экзотика и лаунж

Има Сумак впервые появилась на радио в 1942 году. Родившись в Перу, она не была полинезийкой, но быстро прославилась благодаря своему разнообразному вокальному диапазону, и в 1946 году правительство её родины официально поддержало её утверждение о том, что она является потомком Атауальпы, последнего императора инков[80]. Обладая достаточной «экзотической» привлекательностью, чтобы её можно было отнести к культуре тики, особенно после того, как Хейердал связал тики с Андами в 1947 году, она выпустила альбомы Voice of the Xtabay и Legend of the Sun Virgin. На обложках этих альбомов были изображены похожие на тики южноамериканские каменные скульптуры и извергающиеся вулканы. Она также сыграла небольшие роли в кино, например, в фильме «Тайна инков». Альбом Voice of the Xtabay был спродюсирован и написан Лесом Бакстером, который несколькими годами ранее начал экспериментировать с музыкой на терменвоксе в альбоме Music Out of the Moon.

Бакстер начал «тикифицировать» этот тип атмосферной музыки. Большая часть лаунж-музыки и экзотики была преимущественно инструментальной и в значительной степени представляла собой интеграцию экзотического эскапизма в американский джаз. К числу других ранних пионеров относились Артур Лайман и Мартин Денни, которые выступали вживую в Don the Beachcomber и других заведениях. Новая тематика сочетала в себе джазовые стили, дополненные полинезийскими, юго-восточноазиатскими и латиноамериканскими инструментами. Музыка также включала элементы афро-кубинских ритмов, необычные инструменты, звуки окружающей среды и пышные романтические темы Голливуда.

Появление Сандры Уорнер на обложке альбома Exotica помогло ему занять первое место в чартах Billboard, и в конечном итоге его название перешло на всё музыкальное направление[81]. Сандра Уонер появилась на обложках первых 12 альбомов Мартина Денни, всего 16, и стала культовой фигурой, прочно ассоциирующейся как со стилем музыки, так и с культурой тики[82][39][83][84][85]. Другие важные альбомы в этом жанре включают Jewels of the Sea, Ritual of the Savage и Forbidden Island, обложки которых также отличаются выразительностью.

Существует два основных направления этого вида экзотики: джунглевая экзотика и тики-экзотика[86]. Джунглевая экзотика — это творение Голливуда, корни которого уходят в фильмы о Тарзане (и ещё дальше — в роман Уильяма Генри Хадсона «Зелёные особняки»). Лес Бакстер был королём джунглевой экзотики. Тики-экзотика, с другой стороны, была представлена в аранжировке звуков джунглей Мартина Денни для ночного клуба Вайкики в песне Бакстера Quiet Village[86].

Другими важными артистами этого стиля были Роберт Драснин и Корла Пандит[87]. Как и Бержерон и другие представители культуры тики до него, Пандит создал новый образ (он родился как Джон Роланд Редд), утверждая, что он франко-индийский музыкант из Нью-Дели, хотя на самом деле он родился в Соединенных Штатах и некоторыми считался афроамериканцем[88].

Телевидение

Первая волна (1933–1980)

Джеймс А. Миченер представил на американском телевидении приключенческое телешоу Adventures in Paradise, которое транслировалось с 1959 по 1962 год. Оно было основано на его одноименном романе и рассказывало о приключениях шхуны «Тики III» и её экипажа и пассажиров во время плавания по южной части Тихого океана.

Детективный телесериал «Гавайский детектив» (англ. Hawaiian Eye, 1959–1963) в своих титрах часто изображал тики[89], и хотя съёмки проходили в основном в Калифорнии, это способствовало популяризации острова, а также появлению комиксов и игр, посвященных тики[90][91]. Изобретение коктейля Hawaiian Eye, названного в честь сериала, обычно приписывают бармену и евангелисту тики-культуры Гарри Йи[92]. Также была выпущена одноимённая кружка в форме тики[93][94].

Гавайский политик, ставший актёром, Тики Сантос (настоящее имя Абрахам Де Лос Сантос) играл второстепенные роли в сериале «Гавайский детектив» и впоследствии появлялся в других шоу, таких как ситком McHale's Navy (1962–1966). Он играл роль вождя Ватары в таких эпизодах, как «Свадьба с дротиковым ружьем», сидя на большом плетёном «троне» за большой маской тики[95].

Когда первая волна тики-культуры достигла своего пика к концу 1960-х годов, первоначальная атмосфера таинственности и экзотики, ассоциировавшаяся с мотивом тики у американцев, начала сменяться более юмористическими сюжетными ходами, связанными с «проклятием тики», по мере того как ситкомы набирали популярность на телевидении[96][97]. Визуальная иконография телесериала «Остров Гиллигана» (1964–1967) в значительной степени заимствовала элементы из предполагаемой культуры тики, с хижинами и мебелью, напоминающими фантастическую полинезийскую деревню потерпевших кораблекрушение. В одном из эпизодов актёры оскверняют место упокоения мстительного бога тики и пытаются снять проклятие, призывая «Великого Ватуби»[98]. В известном эпизоде 1972 года сериала «Семейка Брэди » под названием «Пещеры тики» фигурирует волшебный, запретный идол, которого персонажи считают проклятым[99].

В таких сериалах, как I Dream of Jeannie, «Зелёные просторы», Sanford and Son и «Джефферсоны», часто появлялись специальные эпизоды, посвященные Гавайям[100]. Резьба по дереву в стиле тики иногда появлялась в этих сериалах, в том числе на «Острове фантазий», но всё реже и реже[101].

Долгоиграющий сериал «Гавайи 5-0» восходит к «Гавайскому детективу» и был одним из немногих исключений из числа ситкомов того времени. Завершением сериала стало появление культового изображения волны в заставке в 1980 году, что совпало с общим концом первой волны культуры тики.

Вторая волна (1990-е годы – настоящее время)

Франшиза «Губка Боб Квадратные Штаны», созданная в 1999 году морским биологом Стивеном Хилленбергом, в значительной степени опирается на искусство, узоры и музыку Тики. Элементы Тики в сериале включают в себя картины в титрах, ретро-музыку в стиле гавайских танцев и хулы от APM Music, заимствование узоров из алоха-принтов и полинезийских узоров для фонов и неба, а также дизайн персонажей и фонов, отражающий влияние маорийской религии, например, жилище Сквидварда, которое напоминает религиозную голову Тики[2]. Шоураннер Стивен Хилленберг назвал дом Сквидварда «головой острова Пасхи», несмотря на различия в дизайне[102].

Франшиза «Лило и Стич» связана с тики-культурой через гавайские мотивы и тематические аттракционы Disney[103]. Фильм подчеркивает современную гавайскую жизнь, включая хулу как священный танец-рассказ, визуально близкий к тики-эстетике. Гавайские влияния видны в декоре и саундтреке. Аттракцион "The Enchanted Tiki Room: Stitch Presents Aloha e Komo Mai!" в Токийском Диснелейде интегрирует Стича в классическое тики-шоу Disney: Стич вторгается в представление тики-богов, рисует граффити Aloha e Komo Mai и присоединяется к ohana птиц, исполняя песни вроде Hawaiian Roller Coaster Ride и Hawaiian War Chant[104].

Также диснеевская, медиафраншиза Моана тесно связана с тики-культурой через полинезийскую мифологию и символику, где тики выступают как священные скульптуры. Фильм отражает аутентичные элементы, такие как Maui и Kakamora, влияя на Disney-парки[105].

В первом сезоне сериала «Белый лотос» (2021) прямой связи с тики-культурой мало, но гавайский сеттинг курорта на Мауи подразумевает тропическую эстетику, близкую к тики. Сериал фокусируется на сатире колониализма и туризма[106]. Сезон происходит в Four Seasons Resort Maui, тропическом раю с каноэ-экспедициями, хулой и спа, где персонажи погружается в местную культуру, присоединяясь к гавайским гребцам. В то же время, сериал подвергся критике из-за того, что коренные жители показаны как побочные персонажи, что усиливает образ "парадиза" для белых туристов, но без явных тики-статуй или мотивов[107].

Спад популярности

К концу 1970-х годов «тики-рестораны» уже давно прошли пик своей популярности, и многие из них начали закрываться[7]. Это касалось как многих независимых тики-баров, так и крупных сетей, связанных с отелями, таких как Vic's Outrigger и Kon-Tiki в отеле Sheraton. Большинство независимых тики-баров, таких как Pago Pago Lounge, были снесены или закрыты, и лишь немногие, такие как Tonga Room, Tiki Ti и Mai-Kai, смогли остаться на плаву. Trader Vic's был единственным из бывших крупных сетей, который все ещё работал в больших масштабах.

К 1980 году большая часть эстетики тики в архитектуре и других областях была полностью стёрта во имя прогресса. Некоторые примеры домов, квартир и зданий ресторанов сохранились, почти исключительно на западном побережье. Из них лишь в небольшом количестве еще сохранились резные тики[5].

Привлекательность эскапизма и тропических коктейлей для среднестатистического американца по-прежнему сохранялась, но была затмена Джимми Баффетом и его фанатами (parrothead — прозвище поклонников Джимми Баффетта)[108], которые искали более близкий им «Маргаритавилль», а не расположенные дальше острова Бали-Хай, в качестве своего предпочтительного Шангри-Ла для отдыха и выпивки[109].

Рестораны и бары в стиле тики играли важную роль на протяжении большей части 1930-х — 1970-х годов, что Джефф Берри назвал беспрецедентной продолжительностью жизни для [тематической] моды на напитки[110]. Ресторан Chin Tiki, который был окончательно закрыт в 1980 году и приходил в упадок, был окончательно снесён в Детройте на рубеже веков, как раз в тот момент, когда стиль тики начал вновь набирать популярность на западном побережье Америки.

Частичное возрождение

В конце 1990-х годов начался новый, более масштабный интерес к тики, исходящий из самых разных источников, главным образом, просто из любопытства нового поколения, чьи родители из Вудстока отвергли тики как нечто старое и «старомодное», но для их детей это было чем-то новым, что можно было присвоить и переосмыслить[111]. Это началось с таких людей, как Боско Хрняк, выросший в калифорнийской долине Сан-Габриэль среди архитектуры, вдохновленной тики, и который в середине 1990-х начал вырезать из больших стволов пальм тики для своего домашнего бара. Он стал влиятельным художником, известным своим стилем резьбы по обожженному дереву и изготовлением самодельных кружек в стиле тики, став одним из первых катализаторов возрождения тики[112][113]. Другим ранним художником периода возрождения был Тики Кинг из гор Санта-Круз. Он вдохновлялся своими родителями-художниками и большим тики, подаренным его семье дядей-серфером. Он стал известен благодаря изготовлению кулонов в стиле тики и началу бизнеса по продаже тики по почте в начале 1990-х годов[114][115][116].

Также к концу века возобновился интерес к попыткам «аутентично» воссоздать старые напитки. Джефф «Бичбам» Берри выпустил несколько книг о напитках, начиная с 1998 года (Grog Log, Intoxica и другие), содержащих тщательно исследованные рецепты многих фирменных напитков из иногда закрытых баров предыдущих десятилетий[52]. Это также стало началом аспектов «городской археологии» в культуре тики XXI века, основанных на историческом интересе и подпитываемых «разгадыванием головоломок» попыток раскрыть секреты прошлого в рамках культурной темы, которая частично основывалась на «исследовании» тропических регионов[117][118][110]. Работа Берри считается одним из важнейших вкладов в возрождение тики[119].

В 1995 году в интернете начали появляться веб-сайты, посвященные тики-культуре; в 1995 году Exoticon, конвенция, посвященная искусству тики и экзотической музыке, собрала в Лос-Анджелесе более 1500 человек, включая местных знаменитостей, таких как Марк Мазерсбо и Мэтт Гронинг[109].

Вскоре после этого, в 2000 году, появилась и влиятельная книга Свена Кирстена The Book of Tiki [120][5]. До этого Отто фон Штрохайм самостоятельно издавал зин под названием Tiki News, который помог создать критическую массу для появления таких книг, как книга Кирстена[121]. Берри создал два коктейля, названных в честь Кирстена и Штрохайма за их ранний вклад в возрождение тики, в своих исторических путеводителях по напиткам[122].

Возрождение ресторанов и баров

После начала XX века начали открываться многочисленные новые тики-бары и рестораны в стиле ретро-полинезийской тематики[123][124]. Нетематические бары также стали включать тики-коктейли в свои меню, что свидетельствовало о более широком признании этого жанра, а также вызвало дискуссию о том, что можно считать «аутентичным» тики-баром[125].

Интерес к тики распространился и за пределами США: автор The Book of Tiki Свен Кирстен родом из Германии, где существует сильная тики-субкультура[126][127][128]. В 2017 году известные историки тики Свен Кирстен, Джефф Берри, Мартин Кейт, Брайан Миллер и Крис Осберн составили список из 15 лучших действующих тики-баров мира, в который вошли четыре из Лондона, один из Мюнхена, один из Токио и один из Барселоны[129].

Движение лоуброу

В Калифорнии и других местах переосмысление культуры Рэт-роуд и Хот-роуд слилось с тики, историей татуировок и музыкой рокабилли, создав новые культурные гибриды, такие как «лоуброу», которые проявились в музыке, искусстве и новом поколении тики-баров[130][131]. В 1998 году художник рокабилли Брайан Сетцер выпустил свой альбом The Dirty Boogie, на обложке которого были изображены ретро-тики-бары. В 1999 году вышел альбом Taboo: The Art of Tiki, в котором такие художники, как Марк Райден и Shag, также использовали образы тики в своих ретро-эклектичных картинах[132][133][134][135].

На онлайн-канале WFMU "Sheena's Jungle Room" в рамках рубрики "Все в стиле лоуброу" звучит экзотическая музыка.

В баре Psycho Suzi's Motor Lounge, оформленном в стиле татуированных танцовщиц хула с причёсками Победный валик, была предусмотрена парковка для мотоциклов. Он описывает себя так: «Мы берём с любовью вспоминаемую историю тики-баров, изрядную долю культуры татуировок, немного китча, щепотку вуду и страсть к веселью, смешиваем всё это в блендере и включаем Liquify»[136][137][25]. Первоначально бар открылся в 2003 году на месте закрытой закусочной A&W Drive-In[138].

Популярность современной западной татуировки берёт свое начало в Южной части Тихого океана[139], но возрождение татуировки привело к популярности татуировок, связанных с тики[140][141]. Ром «Сейлор Джерри», названный в честь легендарного татуировщика Нормана Коллинза, был представлен и продавался, в частности, для использования в коктейлях тики[142][143].

Книга Tiki Art Now!: A Volcanic Eruption of Art была опубликована в 2004 году с предисловием Отто фон Штрохайма. В художественных галереях проводились выставки Tiki Art, на которых были представлены работы таких художников, как Санни Бьюик, Хизер Уоттс, Дерек Янигер, Флаундер и Тики Тони[144][145].

В жанре «лоуброу» также возник «тики-нуар» — литературный поджанр криминальной прозы в стиле «хард-бойлд» в обстановке тики, где главным героем часто является уставший от жизни и глубоко порочный детектив. Два примера произведений этого жанра — Ritual of the Savage Джея Стронгмана[146] и комический Hawaiian Dick[147].

Культурные события XXI века

Рост популярности традиционных коктейлей тики также повлиял на движение крафтовых коктейлей, а также на определенные круги «ретро-культуры», связанные с ним, например, с хипстерами[148][149][150]. Возвращение к истокам коктейлей тики, основанных на свежих соках, которые в период упадка тики стали чаще использоваться с искусственными сиропами, помогло придать напиткам новую репутацию[151][152]. Движение крафтовых коктейлей также способствовало экспериментам с напитками, которые вышли за рамки рома и джина, и стали популярны коктейли тики, приготовленные с американским виски и другими различными базовыми алкогольными ингредиентами[153][154][155].

В 2023 году был опубликован Tiki Quest— каталог исторических тики-кружек Дюка Картера[156][157]. В магазинах Goodwill и комиссионных магазинах пыльные тики-кружки внезапно исчезли с полок, став товаром для новых домашних тики-баров и аутентичных декораций для сериалов «Взрыв из прошлого» и «Безумцы»[158][159]. Эти бары варьируются от простых до полноценных, которые могут соперничать со своими коммерческими предшественниками. В XXI веке также стало распространенным производство тики-кружек, и их часто покупают в интернете у таких компаний, как Tiki Farm и Munktiki, и других[160][161][162].

В 2025 году был запущен новаторский видеоподкаст Tiki Bar TV, который демонстрировал рецепты коктейлей, таких как «Страдающий ублюдок» и «Бумеранг», а также в шутливой манере «выписывались рецепты» от недугов современного мира — в виде тики-коктейлей. Он привлёк внимание корпорации Apple[163].

Был запущен журнал Tiki Magazine, и начали проводиться крупные конвенции в стиле тики[164]. Ежегодные мероприятия включают Tiki Oasis в Сан-Диего, основанный в 2001 году Отто и Бэби Доу фон Штрохайм[165]; Hukilau проходит в Форт-Лодердейле, штат Флорида, и был основан в 2002 году Тимом «Сванки» Глазнером и Кристи Уайт в сотрудничестве с рестораном Mai-Kai. В 2005 году Роберт Драснин был приглашён выступить на Hukilau, его шоу состояло из композиций из его альбома 1959 года Voodoo, а также нового материала, который лег в основу выпуска Voodoo II почти полвека спустя, в 2007 году[166]; Tiki-Kon, начавшийся как NW Tiki Crawl в 2003 году, проходит в Портленде, штат Орегон[167]. Tiki Caliente в Палм-Спрингс[168]. The Ohana: Luau at the Lake проходит в Лейк-Джордже, штат Нью-Йорк, в отеле Tiki Resort. Оно проводится совместно с Братским орденом Моаи, социальным клубом в стиле тики, основанным в Огайо в 2005 году[169]. Inhuele проводится в Атланте, штат Джорджия в январе[170]. Те же организаторы также проводят в Атланте тур по домашним барам в стиле тики.

Ремейк документального фильма Тура Хейердала 1950 года был снят на двух языках и в 2012 году превратился в полнометражный художественный фильм под названием «Кон-Тики»[171]. А в 2018 году вышел документальный фильм Bosko and the Rebirth of Tiki[172].

Критический отзыв

Возрождение тики-баров в XXI веке сопровождалось критикой. Некоторые критикуют тики-бары как соблазнительную форму культурной апроприации[173][174][175], которая может заслонять и подавлять местные традиции и отвлекать внимание от истории жёстокого колониализма в регионе[176][177]. В 2016 году Национальное общественное радио задало вопрос: «Давайте поговорим о тики-барах: безобидное развлечение или эксплуатация?»[178]

Галерея

См. также

Примечания

  1. 1 2 tiki (англ.). Te Aka Māori Dictionary. Дата обращения: 16 января 2026.
  2. 1 2 3 John Birdsall. Tiki bars are built on cultural appropriation and colonial nostalgia. Where's the reckoning? (англ.). Los Angeles Times. Eddy Hartenstein (27 ноября 2019). Дата обращения: 2026-01018. Архивировано 19 ноября 2025 года.
  3. Singh, Maanvi (7 сентября 2016). Let's Talk Tiki Bars: Harmless Fun Or Exploitation?. NPR (англ.). Архивировано 3 января 2026. Дата обращения: 16 января 2026.
  4. Brogan, Jacob. There's More to Classic Tiki Than Just Kitsch. Bartender Martin Cate reveals eight fun facts about the past, present and future of tiki culture (англ.). Smithsonian Magazine. Smithsonian Magazine (21 августа 2017). Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 14 ноября 2025 года.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Sven A. Kirsten, 2000.
  6. Sven Kirsten. Tiki Expert Sven Kirsten Traces the Evolution of the Art Form (англ.). Ukulele Magazine. String Letter Publishing, Inc. (27 сентября 2017). Дата обращения: 18 января 2026. Архивировано 15 ноября 2025 года.
  7. 1 2 3 4 5 6 Wayne Curtis. The Cult of Tiki (англ.) // American Heritage. — American Heritage Publishing Co., 2006. — August/September (vol. 57, no. 4). — ISSN 0002-8738. Архивировано 27 ноября 2025 года.
  8. 1 2 Greenfield, John. Is This the End of the Tiki Bar? We Asked Local Pacific Islanders What They Think | Newcity Resto (англ.). Newcity Resto. Newcity Communications, Inc (8 декабря 2021). Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 26 января 2025 года.
  9. Newman, Kara. A New Golden Age for the Tiki Bar (англ.). The Atlantic (5 июня 2018). Дата обращения: 16 января 2026.
  10. Gabriel McCoard. The curious case of Tiki racism (англ.). pactimes (6 октября 2021). Дата обращения: 16 января 2026.
  11. Awhina Tamarapa and Patricia Wallace. Amulets and ornaments (англ.). Te Ara Encyclopedia of New Zealand (5 сентября 2013). Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 24 июня 2024 года.
  12. tiki (англ.) // Oxford English Dictionary. — 1986.
  13. Richard Gehr. Heart and Soul // Spin : журнал. — 1933. — Август (vol. 9 (5)). — P. 34.
  14. South Seas Cinema! (англ.). southseascinema.org. Дата обращения: 16 января 2026.
  15. Sven A. Kirsten, 2000, p. 84.
  16. Trader Vics, Palo Alto > History. www.tradervicspaloalto.com. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 28 декабря 2005 года.
  17. Clifton's Cafeteria: The Story of an LA Icon. Discover Los Angeles (англ.). Архивировано 25 февраля 2019. Дата обращения: 16 января 2026.
  18. Clifton’s Cafeteria (англ.). Restaurant-ing through history. Дата обращения: 16 января 2026.
  19. 1 2 LA public library data base. dbase1.lapl.org. Дата обращения: 26 февраля 2019.
  20. 1 2 Arnold Bitner, 2001, p. 48.
  21. 1 2 Life Goes to a Hollywood South Seas Party. Movie stars enjoy a tropical dreamworld as they help a beautiful film executive celebrate her birthday. LIFE. 23 сентября 1946. p. 135. Дата обращения: 16 января 2026.
  22. F.S.N. At the Globe. (англ.) // The New York Times. — 1935. — 2 February. Архивировано 21 июня 2024 года.
  23. History. Matson’s Contributions to Hawaii (англ.). Matson, Inc.. Matson, Inc.. Дата обращения: 16 января 2026.
  24. Ray. World War Two And The Rise Of Tiki (англ.). Tiki with Ray (5 июля 2018). Дата обращения: 16 января 2026.
  25. 1 2 Tiki culture. myhawaiitraveler.com. Дата обращения: 3 марта 2019.
  26. Pollex Online. pollex.shh.mpg.de. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 5 января 2021 года.
  27. Sven A. Kirsten, 2000, p. 119.
  28. San Diego Tiki Tour. sohosandiego.org. Дата обращения: 5 марта 2019. Архивировано 1 мая 2015 года.
  29. 1940-1949 (англ.). aviation.hawaii.gov. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 4 сентября 2025 года.
  30. Maksel, Rebecca. Hawaii by Air (англ.). Smithsonian Magazine. Дата обращения: 16 января 2026.
  31. Harry Yee, King of Tropical Cocktails – The Search for the Ultimate Mai Tai (англ.). Дата обращения: 16 января 2026.
  32. 1 2 Carter, Duke. Tiki Quest. — Chicago : Pegboard Press, 2003.
  33. Tiki Inn Motel in Palo Alto, CA. Critiki (англ.). Архивировано 24 июля 2022. Дата обращения: 16 января 2026.
  34. Stanford Terrace Inn. www.stanfordterraceinn.com. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 13 октября 1999 года.
  35. Modarchitecture. Modernist Architecture: Tiki Modern. Modernist Architecture (16 июня 2013). Дата обращения: 16 января 2026.
  36. Five Places Around Los Angeles to Get Your Kitschy Tiki Fix. Curbed LA (англ.). Архивировано 9 декабря 2025. Дата обращения: 16 января 2026.
  37. Jeff Berry, 2017, p. 49.
  38. Oceanic Arts - Project Gallery. www.oceanicarts.net. Дата обращения: 16 января 2026.
  39. 1 2 Jason Henderson, 2018, p. 155.
  40. Walker, Isaiah Helekunihi (2011). Waves of Resistance:Surfing and History in Twentieth-Century Hawai'i. Honolulu: University of Hawai'i Press. p. 40. ISBN 978-0-8248-3462-3
  41. Yesterland: Enchanted Tiki Room—Under New Management. www.yesterland.com. Дата обращения: 16 января 2026.
  42. https://donthebeachcomber.com/lander (англ.). donthebeachcomber.com. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 7 ноября 2025 года.
  43. Jeff Berry, 2010, p. 26.
  44. Don the Beachcomber. Time Out Los Angeles (англ.). Архивировано 29 января 2025. Дата обращения: 16 января 2026.
  45. Pi Yi | Malty Puppy (6 апреля 2013). Дата обращения: 16 января 2026.
  46. The Dark Side of Tiki (англ.). Alcohol Professor (29 октября 2017). Дата обращения: 16 января 2026.
  47. WARNING: Limit 3 Per Person – Drunken Tiki (англ.). drunkentiki.com. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 31 мая 2023 года.
  48. Cocktail & Other Recipes. Liquor.com (англ.). Архивировано 17 августа 2021. Дата обращения: 16 января 2026.
  49. Jeff Berry, 2010, p. 64.
  50. Arnold Bitner, 2001.
  51. Bergeron, Victor (1948). Bartender's Guide (Reprint ed.). Garden City Books
  52. 1 2 Jeff Berry, 2010.
  53. Jennifer Trainer Thompson, Nancy Thomas. The great tiki drink book. — Berkeley : Ten Speed Press, 2002. — 118 с. — ISBN 978-1-58008-405-5.
  54. Punch. Rediscovering Don's "Other" Essential Tiki Mix (англ.). PUNCH (30 марта 2017). Дата обращения: 16 января 2026.
  55. Kurutz, Steven (28 ноября 2007). Cracking the Code of the Zombie (Published 2007). The New York Times (англ.). Архивировано 21 июня 2024. Дата обращения: 16 января 2026.
  56. SPEAKING of FASHION: Fashion and The Tiki Craze (англ.). Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 5 сентября 2021 года.
  57. How to Dress for a Tiki Party. Vintage Style Files (англ.). Архивировано 18 сентября 2020. Дата обращения: 16 января 2026.
  58. What’s Sarong with this Picture? The Development of the Star Image of Dorothy Lamour – Senses of Cinema (англ.) (14 декабря 2016). Дата обращения: 16 января 2026.
  59. Bergeron, Victor (1947). Bartender's Guide. Garden City, NY: Doubleday. p. 18.
  60. Delia Caparoso Konzett. Hollywood's Hawaii: Race, Nation, and War. — Rutgers University Press, 2017-03. — 268 с. — ISBN 978-0-8135-8746-2.
  61. Gone Tiki: Aloha Fashion Through The Ages (англ.). Houstonia Magazine. Дата обращения: 16 января 2026.
  62. A Brief History of the Hawaiian Shirt (англ.). Mental Floss (12 августа 2015). Дата обращения: 16 января 2026.
  63. Bobey, John. A Beginner's Guide To Hawaiian Shirts. Heddels (5 мая 2015). Дата обращения: 16 января 2026.
  64. The Origins and Appropriations of the Aloha Shirt. Racked (англ.). Архивировано 14 декабря 2025. Дата обращения: 16 января 2026.
  65. Latson, Jennifer. How Statehood Changed Hawaii's Economy. TIME (англ.). Архивировано 24 мая 2025. Дата обращения: 16 января 2026.
  66. Hawaiian Modernism Context Study. historichawaii.org. Дата обращения: 4 марта 2019. Архивировано 5 мая 2018 года.
  67. 5 Reasons America Became Obsessed With Hawaii In The 1960s. HuffPost (англ.). 18 марта 2015. Архивировано 21 июня 2024. Дата обращения: 16 января 2026.
  68. Adinolfi, Francesco (2008). Mondo Exotica. London: Duke University Press. p. 22.
  69. Sheet Music Collection (англ.). Hawaiian Historical Society (24 января 2018). Дата обращения: 16 января 2026.
  70. How America’s Obsession With Hula Girls Almost Wrecked Hawai’i (англ.). Collectors Weekly. Дата обращения: 16 января 2026.
  71. ImadaHawaiiansOnTour. history.ucsb.edu. Дата обращения: 28 февраля 2019. Архивировано 17 мая 2017 года.
  72. Huapala - Hawaiian Music and Hula Archives. www.huapala.org. Дата обращения: 16 января 2026.
  73. Hula Dancing History. www.huladancehq.com. Дата обращения: 16 января 2026.
  74. Kanahele, George S.; Berger, John, eds. (2012) [1979]. Hawaiian Music & Musicians (2nd ed.). Honolulu, HI, USA: Mutual Publishing, LLC. ISBN 9781566479677. OCLC 808415079.
  75. Bossart, Celine. Homage or Appropriation? Navigating Cultural Branding and Complicated Spirits (англ.). VinePair (14 мая 2019). Дата обращения: 16 января 2026.
  76. Allen, Robert C. Creating Hawaii Tourism. — Bess Press, Inc., 2004. — P. 210. — ISBN 978-1-57306-206-0.
  77. Honolulu Star-Bulletin Features. archives.starbulletin.com. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 17 августа 2021 года.
  78. Wilson, John S. (1966-11-25). Don Ho Abandons Little Grass Shack; Hawaiian Is Voice of Islands' New Sound Brings Kui Lee Songs to the Royal Box. The New York Times. Дата обращения: 2018-01-15.
  79. Norman Markowitz (31 марта 2011). Hawaiian legend Marlene Sai headlines Don Quixote's. Santa Cruz Sentinel. Дата обращения: 16 января 2026.
  80. Martin, Douglas. Yma Sumac, Vocalist of the Exotic, Dies at 86. The New York Times (4 ноября 2008). Дата обращения: 13 сентября 2006.
  81. Sisario, Ben (2005-03-05). Martin Denny, Maestro of Tiki Sound, Dies at 93. The New York Times. Дата обращения: 2009-08-07.
  82. Sandy Warner - The Definitive Album Cover Collection - Tiki Central. Tiki Central. Архивировано 2 марта 2019. Дата обращения: 16 января 2026.
  83. The undeniable Martin Denny | The Honolulu Advertiser | Hawaii's Newspaper. the.honoluluadvertiser.com. Дата обращения: 16 января 2026.
  84. Greg. Welcome to the World of Exotica, The Ultimate Patio Paradise! (англ.). Greg Knight's Patio Culture (28 августа 2021). Дата обращения: 16 января 2026.
  85. Sandy Warner. www.spaceagepop.com. Дата обращения: 16 января 2026.
  86. 1 2 What IS Space Age Pop?--Some Definitions. The Space Age Pop Music Page. Дата обращения: 25 февраля 2024.
  87. Adinolfi, Francesco (2008). Mondo Exotica. London: Duke University Press.
  88. Turner, John. America's First 'Indian' TV Star Was a Black Man from Missouri. What It Means to Be an American: A National Conversation. Smithsonian and Zócalo Public Square (1 июня 2016). Дата обращения: 1 июня 2016.
  89. Hawaiian Eye (1959) (англ.). IMDb. Дата обращения: 16 января 2026.
  90. Hawaiian Eye. thrillingdetective.com. Дата обращения: 3 марта 2019.
  91. Kidney, Kevin. Kevin Kidney: "Hawaiian Eye" Tiki. Kevin Kidney (30 марта 2015). Дата обращения: 16 января 2026.
  92. Hilton Hawaiian Village celebrates creator of the Blue Hawaii (англ.). www.travelweekly.com. Дата обращения: 16 января 2026.
  93. Critiki (англ.). Critiki. Дата обращения: 16 января 2026.
  94. Wayback Machine. www.ooga-mooga.com. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 26 марта 2022 года.
  95. ; Ernest Borgnine, Joe Flynn, Tim Conway.: . The Dart Gun Wedding (12 мая 1964). Дата обращения: 16 января 2026.
  96. ystrdysamerica. Polynesian Pop: America’s Fascination with Tiki Culture (англ.). Yesterday's America (19 июля 2023). Дата обращения: 16 января 2026.
  97. Were there ever any tikis on Fantasy Island? - Tiki Central. Tiki Central. Архивировано 28 февраля 2019. Дата обращения: 16 января 2026.
  98. ; Bob Denver, Alan Hale Jr, Jim Backus.: . Waiting for Watubi (5 декабря 1964). Дата обращения: 16 января 2026.
  99. ; Robert Reed, Florence Henderson, Ann B. Davis.: . The Tiki Caves (6 октября 1972). Дата обращения: 16 января 2026.
  100. Old TV Shows w/ Special Hawaiian Episodes? - Tiki Central. Tiki Central. Архивировано 1 ноября 2015. Дата обращения: 16 января 2026.
  101. Were there ever any tikis on Fantasy Island? - Tiki Central. Tiki Central. Архивировано 28 февраля 2019. Дата обращения: 16 января 2026.
  102. Tyler, Adrienne. Why SpongeBob SquarePants Lives In A Pineapple (англ.). ScreenRant (4 июля 2021). Дата обращения: 16 января 2026.
  103. 'Lilo & Stitch' Stars Say 'Organic Authenticity' of the Film's Hawaiian Representation Is 'Important' (Exclusive). People.com (англ.). Архивировано 7 июня 2025. Дата обращения: 17 января 2026.
  104. The Enchanted Tiki Room Featuring Lilo & Stitch Attraction Fan Script (амер. англ.). WDWMAGIC - Unofficial Walt Disney World discussion forums (1 сентября 2008). Дата обращения: 17 января 2026.
  105. Sloss, Morgan. As A Polynesian Woman, I Absolutely Loved These Small Details In "Moana" (англ.). BuzzFeed (1 июня 2022). Дата обращения: 17 января 2026.
  106. Tolkien, Anna. Let’s spill the pop culture tea: ‘The White Lotus’ comments on colonialism, virtue signaling, emptiness (амер. англ.). The Student Life (1 октября 2021). Дата обращения: 17 января 2026.
  107. Rigg, Mariah. The White(washing) Lotus (амер. англ.). Scalawag (12 сентября 2022). Дата обращения: 17 января 2026.
  108. Jimmy Buffett — Biography (англ.). AllMusic. Дата обращения: 17 марта 2015. Архивировано 11 августа 2015 года.
  109. 1 2 Thompson, Jennifer. The Great Tiki Drink Book. — Berkeley, CA : Ten Speed Press, 2002. — P. 11. — ISBN 9781580084055.
  110. 1 2 Wayne Curtis; Posted: 10/31/2017, Resorts. Tiki Talk (англ.). Fairmont Moments. Дата обращения: 16 января 2026.
  111. ystrdysamerica. Polynesian Pop: America’s Fascination with Tiki Culture (англ.). Yesterday's America (19 июля 2023). Дата обращения: 16 января 2026.
  112. About Bosko (англ.). Tikibosko. Дата обращения: 16 января 2026.
  113. Weekly, LA (1 марта 2019). 14 Best Things to Do in L.A. This Week. L.A. Weekly. Архивировано 13 марта 2019. Дата обращения: 16 января 2026.
  114. Mark Frauenfelder. Polynesian Pop Preservationists (англ.) // Wired. — ISSN 1059-1028.
  115. Shreve, Joe. Ukulele shop opens in Felton (англ.). Tank Town Media (16 декабря 2010). Дата обращения: 16 января 2026.
  116. Simmons, Michael (16 November 2009). Idol Chatter: It's good to be a king (Winter ed.). Fretboard Journal. pp. 16–18.
  117. Cracking the Code of the Zombie (Published 2007) (англ.). 28 ноября 2007. Архивировано 21 июня 2024. Дата обращения: 16 января 2026.
  118. Pais, Noah Bonaparte. Passing the Torch (англ.). The Advocate (16 июля 2007). Дата обращения: 16 января 2026.
  119. Bartender, Australian. You like tiki drinks? Well, this guy — Jeff Berry — is the reason you get good recipes (австрал. англ.). australianbartender.com.au (8 ноября 2017). Дата обращения: 16 января 2026.
  120. Ray. Sven Kirsten: The Man Who Wrote The Book Of Tiki (англ.). Tiki with Ray (25 сентября 2017). Дата обращения: 16 января 2026.
  121. Ray. Tiki VIP #35 Otto von Stroheim – Tiki Oasis, AZTO and Tiki News (англ.). Tiki with Ray (8 ноября 2018). Дата обращения: 16 января 2026.
  122. Jeff Berry, 2010, p. 160.
  123. McCarthy, Amy. How Tiki Cocktails Returned to Rock the Party, Again (англ.). Eater (4 августа 2015). Дата обращения: 16 января 2026.
  124. Hayward, Hurricane. The Year in Tiki 2015: Legends lost, but revival becomes renaissance with new bars, music, art and more (англ.). The Atomic Grog (12 января 2016). Дата обращения: 16 января 2026.
  125. Anyone who picks a fight over tiki drinks' authenticity is missing the point of tiki drinks. The Washington Post (англ.). 18 июня 2018. 0190-8286. Дата обращения: 16 января 2026.
  126. Akkam, Alia. The Rise of Rum and America's Love Affair with Tiki (англ.). FSR magazine (19 мая 2017). Дата обращения: 16 января 2026.
  127. German Tiki Working Group (брит. англ.). Hubertus Circle. Дата обращения: 16 января 2026.
  128. Punch. The Best Hidden Bars in Berlin (англ.). PUNCH. Дата обращения: 16 января 2026.
  129. Punch. The World's Most Important Tiki Bars (англ.). PUNCH (9 августа 2017). Дата обращения: 16 января 2026.
  130. THE REBIRTH OF COOL « Autoculture (англ.). autoculture.org. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 7 марта 2019 года.
  131. Tiki tragic brings piece of Hawaii to Brisbane. ABC News (австрал. англ.). 2 февраля 2016. Дата обращения: 16 января 2026.
  132. Lowbrow, Pop-Surrealism Art Focus of Crisp Museum’s ‘Historic Tuesday Talk’ Oct. 9 (англ.). news.semo.edu. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 25 марта 2019 года.
  133. The Art of Tiki 21st Anniversary: Otto von Stroheim on Curating the Show. Critiki News (англ.). 12 сентября 2017. Архивировано 4 марта 2021. Дата обращения: 16 января 2026.
  134. Ollie Reed Jr. | Journal Staff Writer. Haunting & hilarious (англ.). www.abqjournal.com. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 1 марта 2019 года.
  135. Taboo: The Art of Tiki. ISBN 0646377310.
  136. Psycho Suzi's Motor Lounge : About. psychosuzis.com. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 4 мая 2018 года.
  137. FEATURE: THE ART OF TIKI | Ephemera NYC (англ.). nyc.ephemera-art.com. Дата обращения: 16 января 2026. Архивировано 18 августа 2018 года.
  138. Psycho Suzi's Motor Lounge in Minneapolis, MN. Critiki (англ.). Архивировано 6 августа 2020. Дата обращения: 16 января 2026.
  139. Friedman Herlihy, Anna Felicity (June 2012). Tattooed transculturites: Western expatriates among Amerindian and Pacific Islander societies, 1500–1900 (PhD thesis). University of Chicago.
  140. Jeff Berry, 2017.
  141. Tiki Tattoos for Men (англ.). MENSTATTOOIDEAS. Дата обращения: 16 января 2026.
  142. THE SAILOR JERRY QUICK GUIDE TO ALL THINGS TIKI - Sailor Jerry (англ.). www.sailorjerry.com. Дата обращения: 16 января 2026.
  143. 8 Tiki Cocktails to Make at Home This Summer. The Daily Meal (англ.). 5 июля 2013. Архивировано 11 августа 2024. Дата обращения: 17 января 2026.
  144. James Teitelbaum. Tiki Road Trip: A Guide to Tiki Culture in North America. — Santa Monica Press, 2007-05-28. — 467 с. — ISBN 978-1-59580-914-8.
  145. 21st Anniversary The Art of Tiki Show - La Luz de Jesus Gallery. La Luz de Jesus Gallery (англ.). 3 октября 2017. Архивировано 20 мая 2025. Дата обращения: 17 января 2026.
  146. Ritual Of The Savage: A Romp Through Tiki-Noir Los Angeles Suddenly Turns Sinister. Web News Wire. India: SyndiGate Media Inc. via Gale OneFile: News. 5 апреля 2016.
  147. Hawaiian Dick: Byrd of Paradise (англ.) // Publishers Weekly. — via Gale in Context, 2003. — 8 December (vol. 250, no. 49). — P. 49.
  148. RIETMULDER, MICHAEL (29 августа 2013). Nightlife: Taking the tacky out of tiki drinks (англ.). Архивировано 20 июня 2025. Дата обращения: 17 января 2026.
  149. Chris Macias. Summer means it’s time for tiki drinks (англ.). The Sacramento Bee. McClatchy, Chatham Asset Management (10 августа 2016). Дата обращения: 17 января 2016.
  150. Adinolfi, Francesco. Mondo Exotica (англ.). — London: Duke University Press, 2008. — P. 7.
  151. Case, Wesley. At Baltimore bars, tiki cocktails get a craft makeover. baltimoresun.com (англ.). Архивировано 30 декабря 2017. Дата обращения: 17 января 2026.
  152. Debbie Arrington. Fruity and fresh twist on cocktails, sodas (англ.). The Tribune. McClatchy, Chatham Asset Management (4 июля 2017). Дата обращения: 17 января 2026.
  153. Imbibe. The Unexpected Match of Whiskey & Tiki (англ.). Imbibe Magazine (25 сентября 2018). Дата обращения: 17 января 2026.
  154. Janzen, Emma. How Gin Made Its Way Into Tiki (англ.). Imbibe Magazine (14 июля 2016). Дата обращения: 17 января 2026.
  155. Marshall Davis. Scorpion Reef Cocktail (англ.). Imbibe Magazine. Дата обращения: 17 января 2026.
  156. John Trivisonno. THE QUEST FOR TIKI. A Chat with Duke Carter (англ.). www.maitaionline.com (2004). Дата обращения: 17 января 2026.
  157. Tiki Mugs, with Duke Carter (англ.). Trader Tiki's Booze Blog (31 октября 2008). Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 5 марта 2009 года.
  158. Home Tiki Bars Archives (англ.). Tiki with Ray (8 января 2026). Дата обращения: 17 января 2026.
  159. McCarthy, Amy. How Tiki Cocktails Returned to Rock the Party, Again (англ.). Eater (4 августа 2015). Дата обращения: 17 января 2026.
  160. Ceramics by Tiki Bosko (англ.). Tikibosko. Дата обращения: 17 января 2026.
  161. We All Need to Rethink “Tiki” (англ.). Liquor.com. Дата обращения: 17 января 2026.
  162. This Oregon Company Makes Amazing Tiki Mugs (англ.). Portland Monthly. Дата обращения: 17 января 2026.
  163. Scott Woolley. Who Needs a Network? (англ.). Forbes.com. Forbes.com Inc. (7 марта 2003). Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 22 августа 2006 года.
  164. Back Issues (англ.). Tiki Magazine. Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 6 июля 2018 года.
  165. Tiki Oasis 15, August 13-16, 2015 in San Diego (англ.). tikioasis.com. Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 5 апреля 2016 года.
  166. The Hukilau 2007. www.thehukilau.com. Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 3 марта 2007 года.
  167. Home | Tiki Kon (англ.). Tiki Kon. Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 19 ноября 2025 года.
  168. 16, Tiki Caliente. Tiki Caliente 16. Tiki Caliente 16. Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 9 ноября 2025 года.
  169. Ohana Luau at the Lake 2020 - Lake George, NY. www.fraternalorderofmoai.org. Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 9 июля 2020 года.
  170. Tour, Atlanta Tiki. Atlanta Tiki Tour (англ.). Atlanta Tiki Tour. Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 26 ноября 2025 года.
  171. Larry Rohter (12 апреля 2013). Can You Say 'Do It Again' in Norwegian?. The New York Times (англ.). Архивировано 30 апреля 2025. Дата обращения: 17 января 2026.
  172. Jill Robi. How One Local Artist Put His Stamp On San Diego (англ.). www.neighborhoods.com. Neighborhoods.com, LLC. Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 30 апреля 2025 года.
  173. Birdsall, John. Tiki bars are built on cultural appropriation and colonial nostalgia. Where's the reckoning? Los Angeles Times (2 ноября 2019). Дата обращения: 1 декабря 2019.
  174. Sotack, Al. Tiki Drinking Culture Has Always Been a Fantasy, But Not an Easy One (англ.). VICE (20 мая 2015). Дата обращения: 16 января 2026.
  175. Homage or Appropriation? Navigating Cultural Branding and Complicated Spirits. VinePair (14 мая 2019). Дата обращения: 29 января 2022.
  176. Jonathan E. Schroeder, Janet L. Borgerson. Packaging Paradise:Organizing Representations of Hawaii (англ.). ore.exeter.ac.uk (2005). Дата обращения: 17 января 2026. Архивировано 18 февраля 2024 года.
  177. Daniel McMullin. Tiki Kitsch, American Appropriation, and the Disappearance of the Pacific Islander Body (англ.) // LUX. — 2013. — Vol. 2, iss. 1. — P. 1–6. — ISSN 2327-3895. — doi:10.5642/lux.201301.21. Архивировано 30 апреля 2025 года.
  178. Let's Talk Tiki Bars: Harmless Fun Or Exploitation?. NPR (англ.). Архивировано 3 января 2026. Дата обращения: 17 января 2026.

Литература

  • Arnold Bitner, Phoebe Beach. Hawaii tropical rum drinks & cusine by Don the Beachcomber. — Honolulu, HI: Mutual Publishing, 2001. — 111 с. — ISBN 978-1-56647-491-7.
  • Jay Strongman, Rian Hughes. Ritual of the Savage. — Hungry Eye Books, 2015-12. — 228 с. — ISBN 978-0-9931866-1-5.
  • Jay Strongman. Tiki Mugs: Cult Artifacts of Polynesian Pop (англ.). — Korero Books, 2008. — 175 p. — ISBN 978-0-9553398-1-3.
  • James Teitelbaum: Tiki Road Trip. Santa Monica Press (1 May 2003), ISBN 1-891661-30-2; 2nd edition released 1 June 2007.
  • Jason Henderson, Adam Foshko, Otto von Stroheim. California Tiki: A History of Polynesian Idols, Pineapple Cocktails and Coconut Palm Trees (англ.). — Chicago: Arcadia Publishing Inc, 2018. — 160 p. — ISBN 9781439664735.
  • Jeff Berry. Beachbum Berry's Sippin' Safari (англ.). — 10th Anniversary Expanded Edition. — New York: Cocktail Kingdom, 2017. — 315 p. — ISBN 194119916X.
  • Jeff Berry. Beachbum Berry Remixed: A Gallery of Tiki Drinks (англ.). — 2d. — San Jose: Slave Labor Graphics Publishing, 2010. — 245 p. — ISBN 978-1-59362-139-1.
  • Otto von Stroheim, Robert Williams: Tiki Art Now! A Volcanic Eruption of Art. Last Gasp (17 September 2004), ISBN 0-86719-627-0
  • Otto von Stroheim, Jeffrey Vallance: Tiki Art Two: The Second Coming of a New Art God. 9mm Books (16 September 2005), ISBN 0-97663-257-8
  • Otto von Stroheim, Larry Reid: Tiki Art Now Volume 3. SLG Publishing (29 September 2006), ISBN 1-59362-063-2
  • Phillip S. Roberts: "Waikiki Tiki: Art, History, and Photographs". Bess Press 2010, ISBN 978-1573063111
  • Sven A. Kirsten, Otto von Stroheim, Jordan Reicheck: The Art of Tiki. Last Gasp (1 November 2017), ISBN 978-0867198676
  • Sven A. Kirsten, Bettina Blumenberg, Patrick Javault. The book of Tiki: the cult of Polynesian pop in fifties America (англ.). — Köln London Paris [etc.]: Taschen, 2000. — 288 p. — ISBN 978-3-8228-2433-7.
  • Sven A. Kirsten. Tiki pop: America imagines its own Polynesian paradise (англ.). — Köln [Paris]: Taschen, 2019. — 635 p. — (Bibliotheca universalis). — ISBN 978-3-8365-8154-7.
  • Sven A. Kirsten. Tiki modern: and the wild world of Witco (англ.). — Hong Kong Köln Paris [etc.]: Taschen, 2007. — ISBN 978-3-8228-4717-6.
  • Tim "Swanky" Glazner: Mai-Kai: History & Mystery of the Iconic Tiki Restaurant Schiffer Publishing (2016) ISBN 978-0764351266.

Ссылки