Лорд Гленарван
| Эдуард Гленарван | |
|---|---|
| Иллюстрация Эдуарда Риу | |
| Серия произведений | Дети капитана Гранта, Таинственный остров |
| Создание | |
| Создатель | Жюль Верн |
| Воплощение | |
| Исполнения роли |
Николай Витовтов Уилфрид Хайд-Уайт Николай Ерёменко-мл. |
| Биография | |
| Пол | мужской |
| Возраст | 32 года (Дети капитана Гранта) |
| Происхождение | |
| Национальность | шотландец |
| Семья | |
| Жена | леди Гленарван[1] |
Лорд Эдуард Гленарван — вымышленный персонаж, один из главных героев романа Жюля Верна 1868 года «Дети капитана Гранта», который затем появляется в романе «Таинственный остров» 1874 года. Он богатый шотландский дворянин, женатый на леди Гленарван.
Роль в сюжете
Лорду Гленарвану принадлежит яхта под названием «Дункан». В романе «Дети капитана Гранта» он отправляется на поиски капитана Гранта с «Британии», которого разыскивают его дети Роберт и Мэри. После долгих странствий и злоключений он и его команда в конце концов находят капитана. В «Таинственном острове» лорд Гленарван использует «Дункан» для спасения потерпевших кораблекрушение и раскаявшегося преступника Тома Айртона на острове Линкольн[2][3].
Описание персонажа
Лорд Гленарван — богатый шотландский землевладелец. «У лорда Гленарвана было огромное состояние. Он делал много добра, и его доброта превосходила даже его щедрость, ибо доброта неисчерпаема, а щедрость имеет пределы. В своем графстве он поощрял всё передовое, в душе же оставался страстным патриотом-шотландцем. В „Таинственном острове“ Эдуарду Гленарвану тридцать два года. Он высокого роста, с несколько суровыми чертами лица, но необыкновенно добрыми глазами. От него так и веяло поэзией горной Шотландии. Он слыл человеком исключительной отваги, предприимчивым и благородным. Это был Фергус XIX столетия, необычайно добрый, совершеннее, чем сам святой Мартин, способный единственное рубище свое отдать бедняку»[2].
Восприятие
Авторы различных стран и исторических периодов по-разному воспринимали образ лорда Гленарвана. Советский литературовед Кирилл Андреев описывал его как сторонника национально-освободительной идеи, презирающего и ненавидящего угнетателей трудового народа[4]. Современный американский исследователь Крис Бонджи напротив отмечает высокомерие Гленарвана, его презрение к коренным народам, которых он считает «дикарями» и «варварами» и который противопоставляет их «цивилизованным» европейским колонизаторам[5]. Новозеландская исследовательница Кирстин Моффат отмечает в дополнение к предыдущему тезису сексизм Гленарвана — он выражает готовность убить свою жену, лишь бы она не досталась «дикарям»-маори[6].
В других произведениях
Михаил Булгаков использовал лорда Гленарвана в пьесе «Багровый остров» как пародию на западноевропейский колониализм[7]. В романе Валентина Катаева «Белеет парус одинокий» образ лорда Гленарвана используется для описания «высокого флегматичного господина», увиденного главным героем повести на морском судне[8].
Исполнители роли
| Название | Исполнитель роли | Режиссёр фильма | Дата выхода на экран | Страна |
|---|---|---|---|---|
| Дети капитана Гранта | - | Викторен Жассе | 1913 | Франция |
| Николай Витовтов | Владимир Вайншток | 1936 | СССР | |
| В поисках потерпевших кораблекрушение | Уилфрид Хайд-Уайт | Роберт Стивенсон | 1962 | США |
| В поисках капитана Гранта | Николай Ерёменко (младший) | Станислав Говорухин | 1986 | СССР |
| В империи орлов | Крис Браунинг | Донован Скотт | 1996 | Германия Россия |
Примечания
- ↑ Verne J. Les Enfants du capitaine Grant (фр.) — Hetzel éds, 1868.
- ↑ 1 2 Жюль Верн. Дети капитана Гранта.
- ↑ Claude Bastide Olivé. Uhumour dans Voeuvre de Jules Verne (фр.) // Olivé C. B. L'humour dans l'oeuvre de Jules Verne //Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española. IV Coloquio: Centenario de François Rabelais. — 1997. — P. 286—287.
- ↑ Кирилл Андреев. Три жизни Жюля Верна. — Москва: Молодая гвардия, 1956. — С. 165. — 311 с.
- ↑ Chris Bongie. Exotic Memories: Literature, Colonialism, and the Fin de Siècle (англ.). — Stanford, California: Stanford University Press, 1991. — P. 2—3. — 264 p. — ISBN 0-8047-1876-8.
- ↑ Kirstine Moffat. Five Imperial Adventures in the Waikato (англ.) // Journal of New Zealand Literature. — 2011. — No. 29, Part 2. — P. 59.
- ↑ Helen Howard Partridge. Comedy in the Early Works of Mikhail Bulgakov (англ.). — Georgetown University, 1968. — P. 169—177. — 580 p.
- ↑ Валентин Катаев. Белеет парус одинокий.