Лотан, Яэль

Яэль Лотан
Дата рождения 11 сентября 1935(1935-09-11)[1]
Место рождения
Дата смерти 2 ноября 2009(2009-11-02)[2] (74 года)
Место смерти
Место погребения
  • кладбище Яркон
Гражданство
Образование
Род деятельности переводчица, журналистка, редактор газет, писательница, литературный критик, политическая активистка
Отец Binyamin Eliav
Сайт ylotan.net (англ.)​ (ивр.)
 Медиафайлы на Викискладе

Яэль Лотан (ивр. יעל לוטן‎, 11 сентября 1935[1], Тель-Авив, Подмандатная Палестина или Яффа, Подмандатная Палестина[3] — 2 ноября 2009[2], Гиватаим, Тель-Авивский округ) — израильская журналистка, редактор, переводчица, борец за мир и права человека.

Биография

Лотан родилась в Подмандатной Палестине в 1935 году. Она дочь доктора Биньямина Элиава, урождённого Любоцкого (1909, Рига30 июля 1974, Петах-Тиква), израильского журналиста и дипломата, последователя ревизионистского сионизма и редактора газеты «Ха-Машкиф», ставшего членом социал-демократической партии МАПАЙ незадолго до основания государства. В 1953 году она вместе с родителями отправилась в Аргентину по поручению Министерства иностранных дел. Год спустя она отправилась учиться в Лондон и жила в Голдерс-Грин, где вышла замуж за Мориса Стоппи, инженера еврейского происхождения[4].

В 1958 году она переехала с мужем на Ямайку. В 1960 году она опубликовала свою первую книгу «Другой глаз», роман, написанный на английском языке и изданный в Лондоне издательством Питера Дэвиса[4].

В 1965 году она развелась со Стоппи и переехала в США, где вышла замуж за Лойла Хейрстона, афроамериканского писателя, одного из основателей Гильдии писателей Гарлема и общественного деятеля[4].

В 1970 году она вернулась в Израиль с двумя детьми. Она редактировала ежеквартальный журнал по искусству, литературе и науке «Ариэль», который был информационным ежеквартальным изданием Министерства иностранных дел. В конце 1979 года было принято решение не продлевать её трудовой договор после публикации ею стихотворения Махмуда Дарвиша. Затем она стала редактором New Outlook: Middle East Monthly, тель-авивского издания, посвящённого делам Израиля и Ближнего Востока, а также содействию израильско-палестинскому диалогу и миру. В 1980-х годах она редактировала литературное приложение к газете «Аль Ха-Мишмар» и литературные страницы еженедельника «Котерет Рашит»[4].

В 1981 году она опубликовала историю жизни Амоса Ориона, который был осуждён в 1960-х годах за убийство, хотя он заявлял о своей невиновности на протяжении всего суда и заключения, и был помилован в 1980 году. Он был убит через несколько месяцев после освобождения, и обстоятельства его убийства получили широкую огласку. Она начала писать книгу ещё до его убийства в июле 1980 года[4].

6 ноября 1986 года Лотан в составе делегации из примерно 20 человек встретилась в Румынии с членами Организации освобождения Палестины, в результате чего примерно год спустя была привлечена к ответственности вместе с Реувеном Каминером, Латифом Дори и Элиэзером Файлером за нарушение так называемого «Закона о встречах», запрещавшего контакты между израильтянами и представителями «террористической организации»[5]. Мировой суд Рамлы приговорил их к 18 месяцам тюремного заключения. Выслушав приговор, они заявили: «Мы не ожидали такого наказания, это драконовский приговор. Мы никогда не наносили ущерба государственной безопасности. Мы пытались содействовать миру, а с нами обращаются как с преступниками. Мы не нарушали закон, а вели переговоры ради достижения мира». Их апелляция в окружной суд по поводу осуждения и приговора была отклонена, но после подачи апелляции в Верховный суд приговор был смягчён до штрафа в размере 1000 шекелей каждому[4].

С 1989 по 1993 год она жила в Лондоне, писала и переводила на иврит и английский. С 1994 года она регулярно сотрудничала с журналом «Palestine–Israel Journal»[6].

Лотан принимала активное участие в «Кампании за освобождение Вануну и безъядерный Ближний Восток»[7] и помогала Мордехаю Вануну после его освобождения из тюрьмы. 22 мая 2004 года она провела интервью с Вануну для The Sunday Times и BBC, чтобы законно обойти запрет на общение Вануну с иностранными журналистами.

Однако несколько дней спустя Шин-Бет арестовал британского журналиста Питера Хоунама, репортёра The Sunday Times, а также задержал в аэропорту Бен-Гурион репортёра BBC Криса Митчелла, снявшего фильм о Вануну, и конфисковал записи[8].

Лотан переводила художественную и документальную литературу с иврита на английский язык, в том числе произведения Шломо Занда, Алоны Кимхи, Сами Михаэля, Дорит Рабинян и Гершона Шакеда. Её переводы с английского на иврит — книги Патрисии Корнуэлл и Олдоса Хаксли.

Она умерла от рака печени 2 ноября 2009 года в возрасте 74 лет в Гиватаиме, Израиль.

Примечания

  1. 1 2 Swartz A. Open Library (англ.) — 2007.
  2. 1 2 Bibliothèque nationale de France Yael Lotan // Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  3. 1 2 Lotan, Yael // Чешская национальная авторитетная база данных
  4. 1 2 3 4 5 6 Livneh, Neri (10 декабря 2009). Here I Stand. Haaretz. Дата обращения: 26 октября 2020.
  5. Friedman, Thomas L. (22 марта 1987). ISRAEL TRYING JEWS FOR TALKING TO P.L.O. New York Times. Дата обращения: 26 октября 2020.
  6. Yael Lotan – Author Profile. Palestine–Israel Journal. Дата обращения: 26 октября 2020.
  7. Time to free Vanunu. The Guardian. 29 октября 2002. Дата обращения: 26 октября 2020.
  8. Urquhart, Conal; Campbell, Duncan (28 мая 2004). Briton says he was held in Israeli dungeon. The Guardian. Дата обращения: 26 октября 2020.

Ссылки