Производство кинотрилогии «Властелин колец»

Производство кинотрилогии «Властелин колец» сопровождалось множеством проблем. С момента публикации романа Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец» в середине 1950-х годов многие режиссёры и продюсеры пытались экранизировать. В итоге за трилогию взялся Питер Джексон. Три эпических фэнтезийных приключенческих фильма снимались кинокомпанией New Line Cinema в сотрудничестве с WingNut Films. Кинотеатральные версии вышли с 2001 по 2003 год, а режиссёрские — в 2004 году. Работа над картинами началась в августе 1997 года. Фильмы снимались параллельно в Новой Зеландии. Съёмки проводились с октября 1999 года по декабрь 2000 года, досъёмки — с 2001 по 2003 год.

Заниматься раскадровкой начали в 1997 году. Художественным оформлением фильмов занимались художники Толкина Алан Ли и Джон Хау. Ли отвечал за архитектуру, Хау — за персонажами, включая Гэндальфа и Балрогов. Кроме Хоббитона, возвели множество декораций. Студия Weta Workshop занималась бронёй, оружием, гримом, монстрами и другими существами. Было создано 48 000 доспехов, 10 000 стрел, 500 луков, 10 000 голов орков, 1800 пар ног хоббитов и 19 000 костюмов. Композитор Говард Шор посетил съемочную площадку в августе 2000 года и посмотрел монтажные версии первых двух фильмов. Он написал 100 лейтмотивов, в том числе тему Кольца. В результате получился саундтрек, удостоенный премии «Оскар».

Визуальные эффекты трилогии совершили прорыв в кинематографе. Рост хоббитов составил 107 см, а гномов — 137 см. Пришлось строить декорации как для людей и эльфов, так и для хоббитов и гномов. Монстры полностью создавались на компьютере, в том числе Голлум, тролли, Водный Страж, Балрог и энты.

Разработка

Ранние попытки

Романы Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» и «Властелин колец», действие которых происходит в Средиземье, были предметом многих ранних неудачных попыток оживить вымышленную вселенную на экране. Толкин скептически относился к перспективам экранизации[1] В то время как мультфильм и короткометражные фильмы вышли в 1967 и 1971 годах, первой экранизацией стал мультфильм 1977 года[2]. Первая экранизация на большом экране была представлена в мультфильме 1978 года[3].

Права на экранизацию произведений Толкиена перешли в руки нескольких студий, которые были ненадолго сданы в аренду Rembrandt films[4], поздне они были проданы United Artists[5], которая частично передал их Солу Зэнцу. Среди кинорежиссёров и продюсеров, заинтересованных в экранизации, были Уолт Дисней[6] Эл Бродвей, Форрест Дж. Акерман[7], Сэмюэл Гельфман, Денис О’Делл (который связался с Дэвидом Лином, Стэнли Кубриком и Микеланджело Антониони для режиссуры)[8] и Хайнц Эдельманн[6].

В то время, когда был выпущен мультфильм Бакши, Питер Джексон не читал книгу[9] и пошел посмотреть мультфильм: «Мне понравилась ранняя часть — в ней было несколько причудливых сцен в Хоббитоне, жуткая встреча с Чёрным всадником на дороге и несколько довольно хороших батальных сцен — но затем, примерно на полпути, повествование стало очень разрозненным и дезориентированным, и я действительно не понимал, что происходит. Тем не менее, это заставило меня захотеть прочитать книгу — хотя бы для того, чтобы узнать, что произошло!»[10]. Тогда прочитал роман[11][12], думая, что это будет отличный фильм. Он предполагал, что Disney или такие режиссёры, как Джордж Лукас или Стивен Спилберг в конечном итоге спродюсируют его для него, но понял, что в то время его невозможно было бы экранизировать[13][14]. Он вскоре попытался снять оригинальные фэнтезийные фильмы, вдохновлённые фильмами «Ясон и аргонавты» и «Конан Варвар». Он не возвращался к книге до 1997 года, думая, что будет не в себе, чтобы экранизировать их[15].

Ранняя разработка

В 1995 году Джексон и его партнёр Фрэн Уолш заканчивали «Страшилы» и рассматривали возможность снять фильм в жанре эпического фэнтези , чтобы сохранить свою компанию по спецэффектам Weta Digital. С новыми разработками в компьютерных изображениях после «Парка юрского периода», Джексон приступил к планированию экранизации «Властелина колец», но всякий раз, когда он и Уолш пытались придумать сюжет, они заканчивались чем-то настолько похожим на книги Толкиена, что считалось производным. Джексон начал задаваться вопросом, «почему никто больше, казалось, ничего не сделал»[12], экранизируя Толкина, и по его просьбе его агент Кен Каминс отследил права Сола Зэнца[15].

У Джексона был контракт с Miramax Films. Он и его адвокат не были уверены, был ли он обязан по контракту сначала внести подачу в Miramax Films, Джексон решил сделать это из вежливости, но, позвонив Харви Вайнштейну, он недавно спас фильм Зэнца «Английский пациент», и поэтому мог воспользоваться правами. Джексон понял, что потребуется несколько фильмов, чтобы правильно экранизировать роман[16][17], но предложил одну трилогию: один фильм, основанный на «Хоббите» и, если он окажется успешным, дилогия по «Властелину колец», снимаемая параллельно и выпускаемая с разницей в шесть месяцев[18].

Переговоры с Зэнцом были продлены из-за намерения Вайнштейна удержать Зэнца от производство фильма, а также из-за того, что права на дистрибуцию «Хоббита» оставались у UA. Miramax Films тщетно пыталась купить права[15]. К апрелю 1996 года Джексон перечитал «Хоббита» и поручил WETA создать концепт-арт[19], когда Вайнштейн предложил отложить повесть для возможного приквела[15].

Вайнштейн заставил Джексона принять предложение от Universal Studios снять ремейк «Кинг-Конга»[15]. Вайнштейн был в ярости, но Джексон всё же сразу же намеревался экранизировать «Властелина колец», и имел под рукой книгу, перечитывая пролог. Он предложил Miramax Films и Universal совместно распространять оба фильма, и Вайнштейн согласился, как только Universal также подписала сделку на фильм «Влюблённый Шекспир»[15].

Предпроизводство в Miramax

В 1997 году Universal отменила ремейк «Кинг-Конга»[20]. Джексон и Уолш сразу же получили поддержку от Вайнштейна и начали шестинедельный процесс урегулирования прав. Джексон и Уолш попросили Коста Ботеса написать покадровый синопсис, который Джексон затем переработал и использовал в качестве основы для своего сценария[21].

Сразу после отмены ремейка «Кинг-Конга» Джексон пояснил Вайнштейну, что по-прежнему намерен снять два фильма, но опасения, высказанные Miramax, заставили его попытаться написать сценарий экранизации в виде одного фильма, «но к тому моменту, когда мы дошли до конца, стало ясно, что речь идёт о двух фильмах»[21]. На совещании по сценарию (в ходе которого был показан фильм Бакши)[22], Вайнштейны «побледнели»[21], но смирились с этим. Во время написания сценария Джексон рассматривал возможность снять три фильма[16] и «разделил наш тритмент на три фильма», прежде чем Miramax отклонила эту идею[21][16].

Между синопсисом и сценарием Джексон решил исключить Гилдора, Крикхоллоу, Старый лес, Тома Бомбадила, Умертвие, Билла Ферни, Радагаста, Лотрориэн и Ган-Бури-Гана. В окончательном варианте сюжет разделён на два фильма: «Братство Кольца» (охватывающая первые два тома) и «Война Кольца» (охватывающая «Возвращение короля»). Первая часть начинается сразу с Битвы Последнего Альянса (что Джексон назвал началом в стиле «Джеймса Бонда») и заканчивается смертью Сарумана и тем, что Гэндальф и Пиппин, отправляются в Минас Тирит[21][22].

В этой интерпретации присутствуют фермер Мэггот и Глорфиндель; Гвайхир и Гэндальф посещают Эдорас после побега от Сарумана, а Эовин и Эомер помогают ему найти Скадуфакс вопреки желанию одержимого Теодена. Голлум нападает на Фродо, когда Братство ещё едино, в ходе борьбы Кольцо падает в грязь и его подбирает Боромир. Бильбо присутствует на Совете Элронда, а Сэм смотрит в зеркало Галадриэль. В конце фильма Сарумана подстреливает назгул, пролетающий над ним, и перед смертью он искупает свою вину, выдав Гэндальфу Палантир. Арагорн, Леголас и Гимли отправляются на юг, чтобы разведать силы Саурона, а Фродо и Сэм направляются к Чёрным вратам[21][22].

Второй фильм начинается в разгар битвы и заканчивается тем, что Фродо плывёт на Запад. В неём более ярко выражен любовный треугольник с Арвен и Эовин, включая сцену, где Арагорн и Эовин «спят в объятиях друг друга»; а Элладан, Элрохир и Эркенбранд присоединяются к Арагорну на Тропах мёртвых. Назгулы едва добираются до Роковой Горы, прежде чем пасть[21][22].

Они представили этот сценарий Харви и Бобу Вайнштейну, причём последнего они сосредоточились на том, чтобы впечатлить его своим сценарным мастерством, поскольку Боб не читал книгу. Они договорились о двух фильмах с общим бюджетом в 150 миллионов долларов[21]. На начальном этапе состоялись обсуждения по поводу кастинга, поскольку компания Miramax Films хотела «американизировать» проект[18], и предлагала имена актёров, например, Дэниел Дэй-Льюис в роли Арагорна[23]. Ему якобы несколько раз предлагали эту роль, и он даже предложил Моргана Фримена на роль Гэндальфа[24]. Вайнштейн отговорил Джексона от рассмотрения Миры Сорвино и Эшли Джадд, которых Вайнштейн тайно домогался. Джексон составил свой список желаний по кастингу, в который входили Иэн Холм в роли Бильбо Бэггинса и Кейт Бланшетт в роли Галадриэль[25].

Тем временем WETA Digital разработала программное обеспечение, а WETA Workshop начала разработку концептуального дизайна фильмов. Джексон, вдохновившись их картинами (до такой степени, что показывал их на совещаниях по сценарию), предложил нанять Алана Ли и Джона Хау. Miramax не хотела привлекать Ли из-за его связи с Tolkien Estate, но Джексон разыскал Ли через Майкла Пейлина и убедил его и Хау присоединиться к проекту. Хау, который ранее писал Ли и однажды разговаривал с ним по телефону, встретил его в самолёте. Хау привез с собой коллекцию воссозданных средневековых доспехов. Третьего художника, Теда Насмита, приглашали присоединиться, но он был вынужден отказаться[21]. Ральф Бакши утверждал, что компания Джексона купила многие из его дизайнов[26]

В середине 1997 года[27] Джексон и Уолш начали писать два сценария со Стивеном Синклером[21]. Партнёрша Синклера, Филиппа Бойенс, была большой поклонницей романа и присоединилась к команде сценаристов после прочтения их сценария[27]. На написание сценариев, которые были на 147 и 144 страниц соответственно, потребовалось от 13 до 14 месяцев[27].

В этой версии появляются фермер Мэггот и Толстячок Болджер. Гэндальф стал более слабым и перестал курить, а диалоги Гимли содержат несколько нецензурных выражений. Сэм, Мерри и Пиппин попадаются на подслушивании за дверью и вынуждены следовать за Фродо. Назгулы убивают Барлимана Баттербура, а варги нападают на хоббитов возле Амон Сула. Рассказ Гэндальфа о его пребывании в Ортханке был вырезан из флэшбека, а сцена Лотлориэна была укорочена, Галадриэль делает то же, что и в истории, в Ривенделле. Денетор присутствует на Совете Элронда со своим сыном. Глубинный Страж, отсутствовавший в этой версии, возвращается. Арвен спасает Фродо и присоединяется к битве при Хельмовой Пади, где появляется назгул, но его чудовище убито Гимли. дворец Теодена расположен в самой Хельмовой Пади. Находясь на Амон Хэне, Фродо видит, как назгул, убивший Сарумана, нападает на Гэндальфа. Он надевает Кольцо, чтобы отвлечь его, и подвергается нападению Крылатой твари, которую Сэм связывает лассо. Назгул нападает на Сэма, и Фродо убивает его[21].

Во второй сценарий была ключевая сцена секса между Арагорном и Арвен в Сияющих бассейнах, прерванную осмотром пещеры Леголасом и Гимли. Позже Арвен отбивается от назгула, который угрожает Пиппину, и присоединяется к рохиррим. Сценаристы рассматривали возможность того, чтобы Арвен полностью усвоила роль Эовин, заставив ее убить Короля-чародея Ангмара, а образовавшаяся рана стала источником её болезни. Фарамир находит Фродо после того, как Денетор посылает его сделать это, узнав секрет от Пиппина. Имрахил и Форлонг появляются в сценарии, а Арагорн сражается с Сауроном перед Чёрными вратами[21].

Джексон и Miramax Films, работая над сценариями, составили 110-дневный график производства, начавшегося в апреле 1999 года, с дата выхода двух фильмов была запланирована на декабрь 2000 года и май 2001 года. Благодаря этому им удалось лучше распределить бюджет, а Miramax Films всё больше беспокоилась и просила внести изменения в сценарии, например, убрать одного из четырёх хоббитов, и отправила продюсеров контролировать работу в Новую Зеландию. В конце концов, Марти Кац прибыл в Новую Зеландию. Проведя там четыре месяца, он сказал Miramax Films, что фильмы, скорее всего, обойдутся в 150 миллионов долларов, что было за пределами возможностей Miramax Films[21].

Будучи в то время компанией, принадлежащей Disney, Miramax Films обратилась к Джо Роту, который, в свою очередь, обратился к главному исполнительному директору Майклу Айснеру с просьбой помочь Miramax Films в составлении бюджета производства. Айснер незадолго до этого потребовал мер по сокращению расходов и отказался[19]. Уолш заявил, что это произошло из-за отсутствия веры в проект и опасений по поводу склонности Джексона к созданию фильмов с элементами насилия, хотя Айснер позже утверждал, что отказался только потому, что Харви Вайнштейн не позволил ему ознакомиться с проектом или встретиться с Джексоном. Miramax искала другие студии, такие как DreamWorks и Lucasfilm Ltd., но снова безуспешно, и рассматривала возможность объединения двух фильмов в один[21].

Боб Вайнштейн поручил Джеку Лехнеру набросать эскиз для экранизации в виде одного фильма. Лехнер посчитал сюжет слишком «сложным» и полагал, что экранизация в виде двух фильмов оставит зрителей неудовлетворёнными, поскольку сюжет будет рассказан лишь «наполовину». Он считал Фродо слабым персонажем. 17 июня 1998 года он отправил записку, в которой предложил исключить Бри и битву при Хельмовой Пади, «потерять или использовать» Сарумана, объединить Рохан и Гондор, сделать Эовин сестрой Боромира, сократить Ривенделл и Морию (потеряв при этом балрога и битву в гробнице Балина), а также заставить энтов спасти Мерри и Пиппина от урук-хай[21].

Джексон согласился, что «в качестве упражнения по сокращению „Властелина колец“ до одного фильма, это продемонстрировало много здравого смысла»[21], но был расстроен идеей «вырезать половину хороших вещей»[27]. На следующей встрече он попытался убедить Харви Вайнштейна снять первый фильм, а затем второй, а позже предложил сделать экранизацию в виде одного фильма при условии, что он продлится четыре часа. Вайнштейн отказался, настаивая на том, чтобы рассказать сюжет в двухчасовом фильме. Джексон отказался, и Miramax заявил, что любой сценарий или работа, завершенные Weta Workshop, принадлежали им[21], и что они поручат Хуссейну Амини переписать сценарий вместе с Уолшем. На самом деле, они уже отправили Амини сценарий для двух фильмов, и тот «был в восторге». Когда Джексон и Уолш отказались сотрудничать, Вайнштейн сказал, что Джон Мэдден возьмёт роль режиссёра. В более позднем телефонном разговоре с агентом Джексона Вайнштейн вместо этого упомянул Квентина Тарантино. И Джексон, и Амини считают, что это ложь, чтобы заставить Джексона согласиться на на производство одного фильма[21]

Позже агент Джексона уточнил Вайнштейну, что, если он наймёт других режиссёров, он не сможет использовать сценарии или эскизы Джексона в качестве основы (что ещё больше увеличит затраты), и что ему лучше отложить проект, на что Miramax неохотно согласилась. Надеясь, что Джексона удастся заставить снять экранизацию в виде одного фильме, Miramax выдвинула сложные условия для отсрочки, ограничив её всего четырьмя неделями[21][27]. Они также потребовали, чтобы другая студия окупила их инвестиции и дала им 5% от выручки от фильмов: половина для себя и половина для Disney[19].

Джексон снял 35-минутный видеоролик о процессе создания фильма, чтобы продать проект, и разослал сценарии различным студиям. Джексон хотел попасть к New Line Cinema, где его друг Марк Ордески занимал руководящую должность. Зная, что Ордески был поклонником книг, Джексон позвонил ему с предложением. Все остальные студии отказались. Centropolis и Sony не понравились сценарии; 20th Century Fox была заинтересована, но отказались из-за участия Зэнца. PolyGram также была заинтересована, но находились в процессе продажи компании Universal. Другие студии не стали рассматривать сценарии[28].

Переход к New Line

Работа художника-постановщика

Разработка трилогии началась в августе 1997 года[29]. Желая полного реализма и правдоподобности в своём видении Средиземья, Джексон нанял Wētā Workshop для создания брони, оружия, протезов и монстров, которые можно увидеть в трилогии[30].

Предварительная визуализация

Джексон начал раскадровку трилогии с Кристианом Риверсом в августе 1997 года, фактически создав грубую чёрно-белую 2D-версию фильма. Джексон показал выдержки из «анимационных» раскадровок (снятые изображения с голосами и временный саундтрек), чтобы позволить возможным актёрам увидеть стиль фильма[29].

Чтобы спланировать сцены с визуальными эффектами, Джексон использовал скрытую камеру для моделей декораций и компьютерной анимации, планируя экшн-сцены, как настоящий генерал, и давая ощущение направления. Это часто давало ему место для импровизации экшн-сцен, таких как обрушение лестницы Мории (чего никогда не было ни в одном черновике сценария)[27]. Он купил 40 000 игрушечных солдатиков, чтобы помочь ему визуализировать экшн-сцены[31] Предварительная визуализация продолжалась на протяжении всего производства, например, позднее добавление Энтов, атакующих Изенгард[31] и осада Минас-Тирита[32].

Арт-дизайн

Работа над дизайном трилогии началась в августе 1997 года во время раскадровки. Сам Джексон хотел сурового реализма и исторического уважения к фэнтези, неоднократно ссылаясь на фильм «Храброе сердце«[16], как хороший пример:

Возможно, было бы понятнее, если бы я описал его как исторический фильм. Что-то совсем другое, чем «Тёмный кристалл» или «Лабиринт». Представьте себе что-то вроде «Храброго сердца», но с небольшим количеством визуальной магии «Легенды». … Он должен иметь исторический авторитет «Храброго сердце», а не бессмысленную фантастическую мумбо-юмбо «Уиллоу»[14].

В ноябре 1997 года к проекту присоединились иллюстраторы Толкина Алан Ли и Джон Хау[27]. До тех пор они в основном находились под влиянием игры Dungeons & Dragons в своих проектах. Некоторые из их знаменитых изображений Бэг Энда, Ортханка, Хельмовой Пади, Чёрных Врат, впадины Гэндальфа и Балрога попали в фильм. Последнее изображение вдохновило на начальную сцену «Двух крепостей». Джексон иногда повторял сцены из знаменитых иллюстраций Толкина в качестве кивка фанатам[33].

Ли работал над проектами для архитектуры, первым из которых была Хельмова Падь[31], а также эльфийские королества, Мория, Эдорас и Минас Тирит, и хотя Хау в первую очередь проектировал броню и силы зла, он внёс свой вклад в разработку Бэг Энда, Минас Моргула, Кирит Унгола и Барад-дур. Ли приложил личный штрих с помощью написанных образов в Ривенделле, таких как Исилдур, убирая Кольцо Всевластия у Саурона, а также гобелены в Эдорасе. На фильмы также оказали влияние реальные места: Ривенделл — «скрещение японского храма и Фрэнка Ллойда Райта»[34], на Минас Тирит повлияли Мон-Сен-Мишель и Капелла Карла Великого. Город мёртвых черпает стилистическое вдохновение из Петры, а Серые Гавани были вдохновлены картинами Уильяма Тёрнера[32].

Гранту Мейджору была поставлена задача преобразования работ Ли и Хау в архитектуру, создания моделей декораций, Дэн Хенна работал в качестве арт-директора, исследуя локации и организовывая строительство декораций. Почтм за год до съёмок была построена декорация Хоббитона[35] создать впечатление реального роста и возраста, перемещая 5000 кубических метров земли и создавая дороги к местоположению Эдораса в течение шести месяцев строительства[36]. Некоторые декорации были изменены: пещеры Изенгарда стали логовом Шелоб, а Хельмова Пдаь стала часть Минас Тирита[32].

Художественный отдел старался уважать природу, учитывая её значение для Толкина, например, занос растений из места расположения Эдораса в питомник. Иногда они формировали фигуры из настоящих камней и коры, а также закрепляли ветви в стальную конструкцию с помощью полистирола для более убедительных деревьев. Брайан Мэсси возглавлял работу и даже написал буклет о росте деревьев, когда пожаловался на то, что реквизит «слишком снисходительный» для Лотлориена, когда пришло время делать съёмки в Фангорне[31]. Многочисленные реквизиты в рамках трилогии изначально были разработаны в разных масштабах, и было нанято много мастеров, включая Jens Hansen Gold & Silversmith, чтобы создать 15 реплик Кольца[37][38].

Жасмин Уотсон создала изделия, включая украшение Evenstar, которое носила Арвен, и кольцо Нэнья, которое носила Галадриэль. Статуи были вырезаны из полистирола, хотя некоторые троны были изготовлены из мрамора, камня и дерева. Бывший работник банка Дэниел Рив был нанят для написания многочисленных книг, позвоночников, документов, карт, диаграмм и даже граффити орков[39].

Костюмы

Съёмки

После 1999

2000

2001–2004: дополнительные съёмки

Воздействие на окружающую среду

Постпроизводство

У каждого фильма был полный год постпроизводства, который заканчивался в октябре или ноябре, при этом съёмочная группа сразу же приступала к работе над последующим фильмом. В более позднем периоде Джексон переехал в Лондон, чтобы контролировать написание музыки и продолжать монтаж, имея при этом компьютерный канал для обсуждений в отеле The Dorchester, и «жирную трубу» интернет-соединений от Pinewood Studios, чтобы проверять визуальные эффекты. У него была видеоссылка и объёмный звук 5,1 для организации встреч и прослушивания новых композиций и звуковых эффектов, где бы он ни был. У расширенных версий был плотный график в начале каждого года для завершения спецэффектов и музыки[40].

Монтаж

Джексон изначально намеревался самостоятельно провести монтаж всех фильмов сразу, при содействии Джейми Селкирка. Вскоре это оказалось слишком амбициозным, и Селкирк (который продолжал выступать в качестве главного мнотажёра) нанял другого монтажёра для первых двух фильмов: Джона Гилберта, который работал над некоторыми роликами, которые были показаны дистрибьюторам во время съёмок, и осуществил монтаж первого афильм, Майкл Дж. Хортон и Ябез Олссен работали над вторым. Селкирк и Энни Коллинз работали над третьим фильмом. Изначально все они должны были осуществить монтаж всех фильмов одновременно, но через месяц контроль стал слишком сложным для Джексона, и он сосредоточился на монтаже первого фильма[41], другие осуществляли монтаж других фильмов[16]. Ежедневные приливы часто длились до 4 часов, сцены созданы в течение 1999-2002 годов 4,5 версий фильмов[27]. В общей сложности было сделано 1828 км плёнки, что составляет 1110 часов, было вырезано до 11 часов и 26 минут расширенных версий[42].

Монтаж первого фильма был относительно спокойным, хотя после показа в New Line им пришлось переделать начало для пролога. «Две крепости» всегда признавались съёмочной группой как самый сложный фильм, так как «у него не было ни начала, ни конца», с дополнительной проблемой надлежащего переплетения сюжетных линий. Джексон продолжил монтаж, когда эта част ь расписания официально закончилась, в результате чего некоторые сцены, включая создание Андурила, предысторию Голлума и смерть Сарумана, были перенесены в «Возвращение короля». Позже смерть Сарумана была вырезана из театральной версии (но включена в расширенную), когда Джексон почувствовал, что он недостаточно эффективно начинает третий фильм[43]. Как и во всех частях постпроизводства третьего фильма, монтаж был хаотичным. Впервые Джексон действительно увидел законченный фильм за день до премьеры в Веллингтоне[44].

Многие снятые сцены остались неиспользованными, даже в расширенных версиях. Рекламные материалы для «Братства Кольца» содержали нападение орков из Морит на Лотлориэн после того, как Братство покидает Морию, заменённое более напряжённым входом в Братство. Также были вырезаны сцены из книги, в том числе сцена, где Фродо увидел больше Средиземья в Парт Галене, расширенном Совете Элронда[27] и новые сцены с нападением Урук-хая на Фродо и Сэма на реке Андуин[27].

В «Двух крепостях» Арвен и Элронд посетили Галадриэль в Лотлориэне, а Арвен затем привёл подкрепления эльфов в Хельмов Падь[31]. Эта сцена и воспоминания о первой встрече Арвен и Арагорна были вырезаны во время пересмотра сюжета фильма; появление эльфов было объяснено телепатическим общением между Элрондом и Галадриэль[31]. Эовин должна была сыграть большую роль в защите беженцев в Блистающих Пещерах от Урук-хай[45], находясь в Осгилиате, у Фарамира должно было быть видение, как Фродо становится похожим на Голлума[31] у Фродо и Сэма была расширенная версия боя[46].

Для «Возвращения короля» были сняты две сцены: Сэм, использующий Фиал Галадриэль, чтобы пройти мимо Наблюдателей в Цирит Унгол, и дальнейшие кадры эпилога, с концовками для Леголаса и Гимли, свадьба Эовин и Фарамира, а также смерть и похороны Арагорна[47]. Саурон должен был сразиться с Арагорном у Чёрных врат, но когда Джексон решил, что сцена была неуместной, был использован компьютерный тролль[32]. Чтобы дать контекст для того, что Червеуст убил Сарумана, а Леголас, в свою очередь, убил Червеуста, выяснилось, что Червеуст отравил Теодреда[48]. В финальную сцену, вырезанную из фильма вошла сцена, где Арагорн примеряет свои доспехи для битвы у Чёрных врат[32].

Музыка

Канадский композитор Говард Шор написал музыку к трилогии. Он был принят на работу в августе 2000 года[49] и посетил съёмочную площадку, а затем посмотрел расширенные версии «Братства Кольца» и «Возвращения короля». Шор включил множество (от 85 до 110) лейтмотивов для представления различных персонажей, культур и мест — самый большой каталог лейтмотивов в истории кино, превосходящий каталог всей серии фильмов Звёздные войны. Например, есть несколько лейтмотивов только для хоббитов и Шира. Хотя часть музыки первого фильма была записана в Веллингтоне[27], практически вся музыка трилогии была записана в Watford Town Hall и сведена в Abbey Road Studios. Джексон планировал консультировать по саундтреку в течение 6 недель каждый год в Лондоне, хотя для «Двух крепостей» он оставался на 12[31].

Музыку исполнили Лондонский филармонический оркестр (от 93 до 120 человек на протяжении всей записи), London Voices и хор London Oratory School Schola; многие другие артисты, такие как Бен Дель Маестро, Эния, Рене Флеминг, Джеймс Голуэй, Энни Леннокс и Эмилиана Торрини, также внесли свой вклад. Свой вклад также внесли Билли Бойд, Вигго Мортенсен, Лив Тайлер, Миранда Отто (расширенные сцены только для двух последних фильмов) и Питер Джексон (один звук гонга во втором фильме). Фрэн Уолш и Филиппа Бойенс выступали либреттистами, написав тексты на различные песни, которые Дэвид Сало перевел на языки Толкина. Песня из третьего фильма, «Into the West», была данью уважения режиссёру Кэмерону Дункану, который умер от рака в 2003 году[32].

Шор написал главную тему для «Братства Кольца». Также были написаны отдельные темы для представления различных культур. Количество музыки, которую Шору приходилось писать каждый день для третьего фильма, резко увеличилось примерно до семи минут[32]. Саундтрек трилогии оказался успешным и был признан лучшим саундтреком всех времён в течение шести лет подряд, превзойдя саундтреки к фильмам «Список Шиндлера», «Гладиатор», «Звёздные войны» и «Из Африки» соответственно[50].

Звук

Визуальные эффекты

Масштаб

Миниатюры

Анимация и компьютерная графика

Оборудование

Примечания

  1. Plimmer, Charlotte; Plimmer, Denis (19 апреля 2016). JRR Tolkien: 'Film my books? It's easier to film The Odyssey'. The Telegraph.
  2. O'Connor, John J. (25 ноября 1977). TV Weekend: "The Hobbit". The New York Times.
  3. Gaslin, Glenn (21 ноября 2001). Ralph Bakshi's unfairly maligned Lord of the Rings. Slate. Дата обращения: 28 декабря 2020.
  4. Lee, Stuart D. A Companion to J. R. R. Tolkien. — Wiley, 2020. — P. 518–521. — ISBN 978-1119656029.
  5. Letters: 'Lord of the Rings'; Serious Issues. The New York Times. 29 декабря 2002.
  6. 1 2 Robb, Brian J. Middle-earth Envisioned: The Hobbit and The Lord of the Rings: On Screen, On Stage, and Beyond / Brian J. Robb, Paul Simpson. — Race Point Publishing, 2013. — P. 99–108. — ISBN 978-1937994273.
  7. The Letters of J. R. R. Tolkien / editor Carpenter, Humphrey. — London: Allen & Unwin, 1981. — ISBN 0-04-826005-3.
  8. O'Dell, Dennis. At the Apple's core: the Beatles from the inside. — Peter Owen, 2002. — P. 92–105.
  9. Peter Jackson, as quoted at the Egyptian Theater in Hollywood, on February 6, 2004. Архивировано 9 октября 2006 года.
  10. Sibley, Brian. Peter Jackson: A Film-Maker's Journey. — P. 6.
  11. Nathan, Ian (28 ноября 2003). Peter Jackson. Empire. p. 90.
  12. 1 2 Sibley (2001), pp.11-12
  13. Peter Jackson interview. Explorations (The Barnes & Noble Science Fiction Newsletter). October-November 2001.{{cite journal}}: Википедия:Обслуживание CS1 (формат даты) (ссылка)
  14. 1 2 20 Questions with Peter Jackson. Архивировано 18 марта 2020 года.
  15. 1 2 3 4 5 6 Sibley, Brian. Cheats, Spooks, Hobbits and Apes // Peter Jackson: A Film-maker's Journey. — London : HarperCollins, 2006. — P. 310–328. — ISBN 0-00-717558-2.
  16. 1 2 3 4 5 Peter Jackson interview with Charlie Rose, 2002. Charlie Rose (22 февраля 2002). Дата обращения: 24 мая 2020. Архивировано 24 мая 2020 года.
  17. Sibley, Brian. A Filmmaker's Journey. — London : HarperCollins, 2006. — P. 36–40. — ISBN 0-00-717558-2.
  18. 1 2 Peter Jackson Exeter interview, 2015. YouTube (30 июля 2015). Архивировано 14 декабря 2021 года.
  19. 1 2 3 Thompson, Kristin. The Frodo Franchise: The Lord of the Rings and Modern Hollywood. — University of California Press, 2007. — P. 25–35. — ISBN 978-0-5202-5813-6.
  20. Watkin, Tim. The 'Rings' movies, a potted history. The New Zealand Herald (12 августа 2001). Дата обращения: 15 мая 2019. Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 года.
  21. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sibley, Brian. Quest for the Ring // Peter Jackson: A Film-maker's Journey. — London : HarperCollins, 2006. — P. 329–387. — ISBN 0-00-717558-2.
  22. 1 2 3 4 Peter Jackson: A Film-Maker's Journey. — P. 39–40.
  23. Anything You Can Imagine. — P. 296–302.
  24. Anything You Can Imagine. — P. 1103.
  25. Peter Jackson Rebukes Harvey Weinstein's Denial On Ashley Judd & Mira Sorvino (15 декабря 2017). Архивировано 18 марта 2020 года.
  26. The Bakshi Interview: Uncloaking a Legacy (20 апреля 2015).
  27. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Appendices (DVD). New Line Cinema. 2002.
  28. Sibley (2006), pp. 388–392
  29. 1 2 Russell, Gary. The Art of the Two Towers. — HarperCollins, 2003. — ISBN 0-00-713564-5.
  30. The Making Of Middle-Earth At Weta Workshop. Weta Workshop (5 марта 2020). — «Wellington's Weta Workshop. The Academy Award-winning creative design and physical effects facility is best known for its work on The Lord of the Rings». Дата обращения: 29 марта 2021. Архивировано 6 августа 2020 года.
  31. 1 2 3 4 5 6 7 8 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок TTT SEE не указан текст
  32. 1 2 3 4 5 6 7 The Lord of the Rings: The Return of the King "Appendices" (DVD). New Line Cinema. 2004.
  33. Braun, J. W. The Lord of the Films: The Unofficial Guide to Tolkien's Middle-Earth on the Big Screen. — ECW Press, 2009. — ISBN 978-1459652323.
  34. Russell, Gary. The Art of the Fellowship of the Ring. — Harper Collins, 2002. — ISBN 978-0-00-713563-9.
  35. Hobbiton is being built. The One Ring.net. 12 апреля 2006. Архивировано 11 октября 2007. Дата обращения: 15 октября 2006.
  36. NZ troops worked on Lord of the Rings for $20 a day. New Zealand Herald. 2 февраля 2001. Архивировано 26 сентября 2007. Дата обращения: 15 октября 2006.
  37. Milos, Lily. Middle Earth News 9 October 2012. "Forging The One Ring: An Interview with Halfdan Hansen"
  38. Sibley, 2002, pp. 82–83.
  39. Sibley, 2002, pp. 84–85.
  40. Dennis Lloyd. iPod helped to make Lord of the Rings. iLounge (19 ноября 2003). Архивировано 17 декабря 2007 года.
  41. Michael Horton interview. YouTube (10 июля 2016). Архивировано 14 декабря 2021 года.
  42. Sibley, 2002.
  43. Hey, what happened to Saruman?. CNN. 17 декабря 2003. Архивировано 25 мая 2005. Дата обращения: 15 октября 2006.
  44. Fickling, David (2 декабря 2003). Triumphant return for movie king Jackson: Grand-scale New Zealand premiere for final Rings epic. The Guardian. Дата обращения: 28 февраля 2024. Jackson had not seen the film from beginning to end until yesterday.
  45. The Fellowship of the Ring DVD preview of The Two Towers (2002)
  46. Elijah Wood and Sean Astin on The Two Towers Extended Edition commentary
  47. Knowles, Harry. There and Back Again: A Geek's Adventures in Middle-earth, CHAPTER FOUR! Ain't It Cool News (17 декабря 2000). Дата обращения: 15 октября 2006. Архивировано 26 марта 2007 года.
  48. Peter Jackson in The Return of the King audio commentary
  49. Davidson, Paul (15 августа 2000). Lord of the Rings Composer Confirmed. IGN. Архивировано из оригинала 31 августа 2011. Дата обращения: 14 ноября 2006.
  50. Lord of the Rings voted 'best movie soundtrack'. BBC News (7 ноября 2015). Дата обращения: 22 ноября 2015. Архивировано 20 ноября 2015 года.

Библиография