Тиро, Шаббетай Маркович

Шаббетай Маркович Тиро
Дата рождения август 1861
Место рождения
Дата смерти январь 1939 (77 лет)
Страна
Род деятельности меламед, богослов

Шаббетай Маркович Тиро́ (август 1861, Таврическая губерния — январь 1939) — караимский педагог (меламмед), учёный-богослов, посвятивший около 40 лет делу караимского народного образования.

Биография

Родился в августе 1861 года в семье евпаторийских мещан. Религиозное образование получил под руководством Ю. И. Савускана и И. И. Синани. В совершенстве владел древнееврейским и караимским языками, знал «татарско-турецкий» и французский языки, труды караимских и еврейских богословов. Окончил Евпаторийское уездное училище. Считался одним из лучших знатоков Танаха и «караимских наук», благодаря чему пользовался большим авторитетом среди единоверцев. Преподавал «караимское вероучение» и древнееврейский язык в евпаторийском караимском начальном училище (мидраше) (1888—1925), Евпаторийском караимском ремесленном училище (с 1895 года) и Александровском караимском духовном училище (в 1919 году преобразованном в Евпаторийский высший караимский учительский институт РСФСР)[1]. Грамматику древнееврейского языка давал по новому учебнику И. И. Казаса «Лерегель гайладим», а в остальном придерживался старого метода зубрёжки, что мало способствовало развитию учащихся[2][3].

В ходе учебного процесса часто бывал не сдержан, нередко применял грубую силу к ученикам, оставив среди них печальную память о себе. Один из евпаторийских учеников-мидрашников Тиро, Александр Рофе, вспоминал:

Этот человек редко бывал в уравновешенном состоянии и ему ничего не составляло, как озверело набрасываться на малыша, поднимать его в воздух и бросать на скамью, ведь таким его инквизициям подвергался я сам, и только за то, что я плохо разобрался в караимских гласных пунктирах, называемых пета и камеч, а линейка с проволочными углами никогда не сходила с его рук, в минуты его бешенства на старших учеников выпускников линейка эта летела с одного конца класса в другой, ведь бить взрослых парней ему было уже стыдно[4].

Несмотря на характер образовательных методов Тиро, караимский биограф Б. С. Ельяшевич называл его «человеком безусловно современным, разносторонне начитанным и вполне развитым»[2]. Среди известных учеников: газзан С. М. Кумыш и краевед Д. М. Гумуш.

25 мая 1919 года избран членом правления библиотекой караимского библиофила А. Ю. Мичри (1830—1917), насчитывавшей 16 тысяч томов[5]. После установления в Крыму советской власти работал учителем в 4-й советской караимской школе 1-й ступени, преобразованной из мидраша[3]. Участвовал в деятельности Крымского объединения караимских общин — культурно-просветительской организации просоветской направленности, созданной в 1924 году. С конца марта 1929 года около полугода находился на должности заведующего караимской библиотеки-музея «Карай-Битиклиги», участвовал в мероприятиях, направленных на её классификацию и сохранение[6][7].

Умер в январе 1939 года[2].

Семья

Сын — Иосиф Шаббетаевич Тиро (1893, Евпатория — ?, там же), евпаторийский врач, выпускник медицинского факультета Императорского Новороссийского университета, участник гражданской войны в России[8].

Труды

Автор трактата о кровосмесительных браках «Песуке арайот», учебника для начального обучения древнееврейскому языку «Аллуф» и ряда переводных стихотворений на древнееврейском и караимском языках[2]. В 1936 году написал небольшое стихотворение на древнееврейском, где есть такие строки: «И подобно Моисею ты будешь смирен / Если ты сын Писания [т. е. караим]. Все израильтяне — братья / Как коренные жители, так и прозелиты. У всех нас один Отец / Один Бог сотворил нас». По мнению крымского историка-гебраиста М. Кизилова, «это стихотворение показывает, что, хотя Тиро и считал себя израильтянином, он принимал идею исторического присутствия геров, скорее всего, тюркских прозелитов, в караимской общине. Таким образом, это стихотворение демонстрирует распространение тюркской теории в литературе крымских караимов того времени»[9].

Факты

Будучи одним из информантов исследователя крымской истории и культуры Аркадия Кончевского, мог стать прототипом для одного из персонажей его краеведческого рассказа «Тайна кевового дерева» (1928)[10], караимского учёного Тиро, которому удалось по просьбе главных героев произведения расшифровать текст из пергамента на древнегреческом языке. По мнению же Т. С. Леви-Бабовича, реальным прототипом героя мог быть И. И. Казас, а не Тиро, который, по его словам, не знал древнегреческого[11][12].

Примечания

  1. Прохоров Д. А. История Евпаторийского караимского ремесленного училища Соломона Когена // МАИЭТ. — 2010. — Вып. XVI. — С. 547.
  2. 1 2 3 4 Ельяшевич, 1993, с. 186—187.
  3. 1 2 Ельяшевич В. А. «Мир держится устами учеников». Исторический очерк о караимской народной школе (мидраш) в Евпатории первой половины XIX — начала XX вв. — С. 35—46.
  4. Рофе А. Ф. Воспоминания. — С. 378.
  5. Парафило Д. М. К вопросу о формировании книжной коллекции «Карай-Битиклиги» // Учёные записки Таврического национального университета имени В.И. Вернадского. Серия: Исторические науки. — 2013. — Т. 26 (65), № 2. — С. 115.
  6. Ельяшевич В. А. «Карай-Битиклиги». Краткий исторический очерк. — С. 85.
  7. Прохоров Д. А. Караимские общины Крыма в 1920—1930-х годах. К вопросу о развитии караимского народного образования в условиях национально-культурного строительства в Крымской АССР // Историческое наследие Крыма. — 2007. — № 17. — С. 188.
  8. Рофе А. Ф. Воспоминания. — С. 380.
  9. Mikhail Kizilov. Jewish Sectarians, Turkic Khazars or True Israelites? Contradictory Images of the Crimean Karaites in Modern Literature // East European Jewish Affairs : [англ.]. — 2025. — Vol. 52. — С. 4.
  10. Кончевский А. Тайна кевового дерева // Всемирный следопыт. — 1927. — № 9. — С. 689—699
  11. Ельяшевич В. А. Хранитель талисмна жизни. О судьбе караимского газзана в Советской России. — С. 193.
  12. Лобков А. Крымские рассказы А. К. Кончевского // Филология и культура. Philology and Culture. — 2025. — № 2 (80). — С. 150. — doi:10.26907/2782-4756-2025-80-2-148-153.

Литература