Есть (глаголица)

Буква глаголицы есть
Ⰵⰵ◌𞀅
𞀁 𞀂 𞀃 𞀄 𞀅 𞀆 𞀇 𞀈 𞀉
Характеристики
Название glagolitic capital letter yestu
glagolitic small letter yestu
𞀅combining glagolitic letter yestu
Юникод U+2C05
U+2C35
𞀅U+1E005
HTML-код ‎: Ⰵ или Ⰵ
‎: ⰵ или ⰵ
𞀅‎: 𞀅 или 𞀅
UTF-16 ‎: 0x2C05
‎: 0x2C35
𞀅‎: 0x1E005
URL-код : %E2%B0%85
: %E2%B0%B5
𞀅: %F0%9E%80%85

, (есть, ст.‑слав. ⰵⱄⱅⱏ / ѥстъ, хорв. ⰵⱄⱅⱜ / jest[1]) — шестая буква глаголического алфавита, использовавшегося для записи старославянского и хорватского языков.

Использование

Обозначала звук [ɛ], соответствовала кириллической букве Е (есть)[2]. В глаголической системе счисления обозначала число 6[3].

Происхождение

Гримм, а вслед за ним и Шафарик, выделяли есть в группу букв, чьё начертание выглядит зеркальным, и предполагали её финикийско-еврейское происхождение, также как и для букв ⰽ и ⰼ. Рачки указывал на сходство с финикийской буквой хе (‏𐤄‏‎). Амфилохий, Тейлор и Ягич возводили начертание буквы к курсивной греческой ε, а Кульбакин вовсе не нашёл объяснения для её формы. Вондрак склонялся к происхождению есть от самаритянской буквы ‏‏‎, с ним был согласен и Нахтигал, который, кроме того, обосновывал выбор самаритянского начертания вместо греческого фонетическими различиями. Грунский придерживался иной позиции, но также признавал, что Константин, возможно, не использовал греческую букву потому, что она произносилась иначе, чем «е» у славян. Йозеф Вайс склонялся к гипотезе Вондрака[4].

Гранстрем находит в глаголической есть начертания из греческих астрологических рукописей, а также западноевропейского искусственного алфавита[5].

Начертание

В отличие от Киевских листков, в пражском отрывке A нижняя перекладина буквы удлинена вправо, а её конец утолщён; в отрывке же B перекладина только одна. В Ассеманиевом Евангелии буква имеет вид разомкнутого круга с утолщёнными концами, пересечённого двумя параллельными линиями, верхняя из которых длиннее. В сборнике Клоца и синайских рукописях (евхологии и Псалтыри) дуга буквы имеет резкие изгибы по краям, которые заканчиваются прямыми линиями. В Охридском Евангелии дуга пересечена одной линией, конец которой иногда заострён; в праксапостоле — двумя незаострёнными[6].

В хорватских памятниках буква имеет упрощённую форму, то есть пересечена только одной перекладиной; в частности, это касается Венских листков, отрывков Гршковича и Михановича. В Люблянском гомилиарии эта перекладина отсутствует вовсе. В отрывке святой Теклы дуга буквы имеет заострённые концы, тогда как перекладина почти незаметна. В кодексе Новака и более поздних рукописях перекладина также незначительна. В курсивном письме буква представлена одной лишь небольшой дугой, более или менее изогнутой[7].

Связь с другими буквами

С глаголической буквой есть может быть связано происхождение кириллической буквы Э, которая первоначально, в XIII—XIV веках, употреблялась взаимозаменяемо с Е (Є)[8].

В. Н. Щепкин предполагал, что от варианта глаголической есть происходит глаголическая же буква ерь (ⱐ), от которой, в свою очередь, образована кириллическая буква ерь (ь)[9].

Кодировка

Заглавная и строчная формы глаголической буквы есть были добавлены в Юникод в версии 4.1 в блок «Глаголица» (англ. Glagolitic) под шестнадцатеричными кодами U+2C05 и U+2C35 соответственно[10].

Надстрочная формы буквы была закодирована в блоке Юникода «Дополнение к глаголице» (англ. Glagolitic Supplement) в версии 9.0, вышедшей 21 июня 2016 года, под кодом U+1E005[11][12].

См. также

Примечания

  1. Букварь, 1753 (а҃ѱ҃н҃г҃), p. 4.
  2. Daniels, 1996, p. 348.
  3. Vajs, 1932, p. 18.
  4. Vajs, 1932, p. 63—64.
  5. Гранстрем, 1955, p. 308.
  6. Vajs, 1932, p. 80—81.
  7. Vajs, 1932, p. 81.
  8. Карский, 1928, 1979 (факс.), p. 186—187.
  9. Щепкин, 1967, p. 27—28.
  10. Glagolitic. Range: 2C00–2C5F. The Unicode Standard, Version 4.1. Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 27 декабря 2024 года.
  11. Glagolitic Supplement. Range: 1E000–1E02F. The Unicode Standard, Version 9.0. Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 30 ноября 2022 года.
  12. Unicode® 9.0.0 (англ.). Unicode Consortium (21 июня 2016). Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 28 февраля 2020 года.

Литература

  • Бꙋкварь славенскій писмены преподобнаго Кѷрілла славѧнѡмъ епископа напечатанъ. — Римъ : Тѷпом Свѧтаго Собора ѿ Размноженїѧ Вѣры, 1753 (а҃ѱ҃н҃г҃).
  • Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография / отв. ред. акад. В. И. Борковский. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М. (факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 191—192. — 494 с. — 2700 экз.
  • Гранстрем, Е. Э. (1955). О происхождении глаголической азбуки (PDF). Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы. XI. М., Л.: Издательство АН СССР: 300—313. Дата обращения: 27 декабря 2024.
  • Хабургаев, Г. А. Старославянский язык. — 2-е издание, переработанное и дополненное. — М. : Просвещение, 1986.
  • Vajs, Josef. Rukověť Hlaholské Paleografie. Uvedeni Do Knizniho Pisma Hlaholskeho. — Praha, 1932.
  • Щепкин, В. Н. Русская палеография. — М. : Издательство «Наука», 1967.
  • Daniels, Peter T.. The World's Writing Systems : [англ.]. — Oxford University Press, 1996. — ISBN 978-0-19-507993-7.

Ссылки

  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ◌𞀅 на сайте Scriptsource.org (англ.)