Албанский алфавит
Алба́нский алфави́т — алфавит для записи албанского языка. Современный албанский алфавит основан на латинице. В прошлом существовали также другие алфавиты на основе латинского, арабского, греческого и кириллического письма.
Современный албанский алфавит
Письменность для современного албанского языка основана на латинице и содержит 36 букв. Из них 29 являются согласными, 7 — гласными. 9 букв албанского алфавита являются диграфами, 2 буквы пишутся с диакритиками. Буква w в алфавит не входит; она используется только в заимствованных словах.
| Буква | Произношение[1] | Русская транскрипция (с примечаниями)[2] | Примеры |
|---|---|---|---|
| A a | [a] | а | Arapaj → Арапай, Mazhari → Мажари, Saranda → Саранда |
| B b | [b] | б | Boboshtica → Бобоштица, Mbrostari → Мбростари, Lekbibaj → Лекбибай |
| C c | [t͡s] | ц | Cakrani → Цакрани, Bicaj → Бицай, Selenica → Селеница |
| Ç ç | [t͡ʃ] | ч | Çarshova → Чаршова, Miçani → Мичани, Korça → Корча |
| D d | [d] | д | Dajçi → Дайчи, Ndroki → Ндроки, Ardenica → Арденица |
| Dh dh | [ð] | д (межзубный звонкий звук) | Livadhja → Ливадья, Dhemblani → Дембляни, Dardha → Дарда, Ardhishta → Ардишта |
| E e | [ɛ] | э — в начале слова и после гласных, е — после согласных |
Erindi → Эринди, Zuesi → Зуэси, Fieri → Фиери, Tepelena → Тепелена |
| Ë ë | [ə] | э — в начале слова и после гласных, е — после согласных, а/я — в конце слова (см. примечание 3) |
Frashëri → Фрашери, Mëmëlishti → Мемелишти, Dorëzi → Дорези |
| F f | [f] | ф | Fani → Фани, Ndërfusha → Ндерфуша, Paftali → Пафтали |
| G g | [ɡ] | г | Germaj → Гермай, Bogdani → Богдани, Gjoroveni → Гёровени |
| Gj gj | [ɟ] | гь (см. примечание 1) | Gjegjani → Гегяни, Domgjoni → Домгёни, Gjirokastra → Гирокастра, Gjyrala → Гюраля |
| H h | [h] | х | Himara → Химара, Krahësi → Крахеси, Vinjahu → Виняху |
| I i | [i] | и | Ishmi → Ишми, Kastrioti → Кастриоти, Dushmani → Душмани |
| J j | [j] | й (см. примечание 2) | Brataj → Братай, Dajçi → Дайчи, Tejlumaj → Тейлюмай |
| K k | [k] | к | Kruja → Круя, Grekani → Грекани, Roshniku → Рошнику |
| L l | [l] | ль (см. примечание 1) | Laçi → Лячи, Lozhani → Лёжани, Lushnja → Люшня, Bilishti → Билишти, Lpusha → Льпуша, Delvina → Дельвина |
| Ll ll | [ɫ] | л (см. примечание 1) | Llenga → Ленга, Sllatina → Слатина, Ballshi → Балши, Qellza → Келза |
| M m | [m] | м | Vakumana → Вакумана, Gramshi → Грамши, Mamëzi → Мамези |
| N n | [n] | н | Nanga → Нанга, Ndermenasi → Ндерменаси, Kamenica → Каменица |
| Nj nj | [ɲ] | нь (см. примечание 1) | Garunjasi → Гаруняси, Kolonja → Колёня, Lapanji → Ляпани |
| O o | [o] | о | Oboti → Оботи, Golaj → Голяй, Topojani → Топояни |
| P p | [p] | п | Patosi → Патоси, Çepani → Чепани, Vertopi → Вертопи |
| Q q | [c] | кь (см. примечание 1) | Qarrishta → Кярришта, Quka → Кюка, Piqerasi → Пикераси, Kardhiqi → Кардики |
| R r | [ɾ] | р (одноударное) | Radimishti → Радимишти, Kraneja → Кранея, Gjirokara → Гирокара |
| Rr rr | [r] | рр (многоударное) | Rrembulli → Ррембули, Burreli → Буррели, Surroj → Суррой |
| S s | [s] | с | Selimaj → Селимай, Sevasteri → Севастери, Gostima → Гостима |
| Sh sh | [ʃ] | ш | Shalësi → Шалеси, Bradoshnica → Брадошница, Pishkashi → Пишкаши |
| T t | [t] | т | Topojani → Топояни, Breshtani → Брештани, Kastrioti → Кастриоти |
| Th th | [θ] | т (межзубный глухой звук) | Kthella → Ктела, Therepeli → Терепели, Thethi → Тети, Sukthi → Сукти |
| U u | [u] | у | Ungrej → Унгрей, Puka → Пука, Kamunaku → Камунаку |
| V v | [v] | в | Velçani → Вельчани, Levani → Левани, Grava → Грава |
| X x | [d͡z] | дз | Xibraka → Дзибрака, Xibri → Дзибри, Urxalla → Урдзала |
| Xh xh | [d͡ʒ] | дж | Xhaxhaj → Джаджай, Bozanxhijasi → Бозанджияси, Kishaxhi → Кишаджи |
| Y y | [y] | и — в начале слова и после гласных, ю — после согласных |
Yzberishi → Избериши, Këlcyra → Кельцюра, Gjyrasi → Гюраси |
| Z z | [z] | з | Zemblaku → Зембляку, Lazarati → Лязарати, Biza → Биза |
| Zh zh | [ʒ] | ж | Zharësi → Жареси, Beragozhdi → Берагожди, Lezha → Лежа |
Примечания к таблице
- 1. Передача на русский следующих букв зависит от окружения:
| Буквы | +a, o, u | +e (ë), i, y | на конце слова и перед согласными |
Примеры |
|---|---|---|---|---|
| gj | гя, гё, гю | ге, ги, гю | гь | Gjegjani → Гегяни |
| l | ля, лё, лю | ле, ли, лю | ль | Lura → Люра, Laçi → Лячи, Vlora → Влёра |
| ll | ла, ло, лу | ле, ли, лю | л | Bubullima → Бубулима, Mollaj → Молай |
| nj | ня, нё, ню | не, ни, ню | нь | Perrenjas → Перреняс |
| q | кя, кё, кю | ке, ки, кю | кь | Zerqani → Зеркяни |
- 2. Сочетания j с последующей гласной передаются следующим образом (за исключением сочетаний gj и nj, см. выше):
| Сочетание | В начале слова и после гласной |
После согласной внутри морфемы |
Примеры |
|---|---|---|---|
| ja | я | ья | Topojani → Топояни, Krutja → Крутья, Kraneja → Кранея |
| je | е | ье | Mjeda → Мьеда, Jergucati → Ергуцати |
| jë | йе | ье | Vau i Dejës → Вау-и-Дейес |
| ji | (йи) | ьи | |
| jo | йо | ьо | Pajovë → Пайова, Miçjoni → Мичьони |
| ju | ю | ью | Jubani → Юбани, Gajushi → Гаюши |
| jy | ю | ью |
- 3. Географические названия обычно передаются в определённой форме, хотя в латинице обычно распространены названия в неопределённой форме. Так, обычно пишется Vlorë, но при транскрипции на русский используется определённая форма Vlora → Влёра. Правила образования определённых форм достаточно сложны и зависят от конечного звука, места ударения и рода слова (мужской, женский или средний), поэтому написание албанских географических названий лучше проверять по русскоязычной карте.
См. также
Примечания
- ↑ Международный фонетический алфавит
- ↑ Инструкция по передаче на картах географических названий Албании / Сост. М. Д. Дриневич; Ред.: М. Д. Дриневич, Т. И. Казанская. — М. : РИО ВТС, 1959. — 15 с.
Современный и исторические албанские алфавиты
-
Современный албанский алфавит
-
Албанский «стамбульский алфавит»
-
Албанский арабский алфавит
-
Албанский греческий алфавит
Ссылки
- Как читать на албанском языке Архивная копия от 17 октября 2015 на Wayback Machine
- Инструкция по передаче на картах географических названий Албании / Сост. М. Д. Дриневич; Ред.: М. Д. Дриневич, Т. И. Казанская. — М. : РИО ВТС, 1959. — 15 с.