Граф Луканор
| Граф Луканор | |
|---|---|
| исп. Libro de los exemplos del Conde Lucanor et de Patronio | |
| Жанр | сборник новелл |
| Автор | Хуан Мануэль |
| Язык оригинала | старокастильский |
| Дата написания | 1335 |
| Дата первой публикации | 1575 |
| Медиафайлы на Викискладе | |
«Книга примеров графа Луканора и Патронио» (исп. Libro de los ejemplos del conde Lucanor y de Patronio), широко известная как «Граф Луканор» — книга кастильского писателя Хуана Мануэля, написанная на старокастильском языке в 1335 году[1], одно из первых произведений испанской литературы. Впервые напечатана в 1575 году[2][3], оказала заметное влияние на литературу испанского Золотого века, сыграла важную роль в формировании испанского литературного языка и западной новеллистической традиции.
Содержание
Книга представляет собой сборник новелл, оформленный в жанре «обрамлённой повести»[2]. Главный герой, граф Луканор, каждый раз, когда оказывается в сложном положении, рассказывает о случившемся своему слуге Патронио и просит совета. Патронио приводит пример того, как в аналогичной ситуации поступают другие люди. Граф следует совету слуги и остаётся доволен[4], а замыкает каждый эпизод двустишие, в котором сформулирован вывод[5]. По такому принципу организована первая и самая объёмная из пяти частей книги, включающая 51 новеллу. Материал для неё автор черпал из испанской истории и местного фольклора, а также из арабской литературы, из басен Эзопа и Федра[6], всякий раз перерабатывая сюжет и укореняя его в испанском материале[7]. Вторая, третья и четвёртая части представляют собой собрание афоризмов на связанные с первой темы, пятая — морально-дидактический и теологический трактат.
Хуан Мануэль, по его словам, написал «Графа Луканора», «желая научить людей, как они должны блюсти свою честь, увеличивать богатства, умножать свое состояние и вступать на путь спасения души. В эту книгу он поместил примеры действительных событий, наиболее, по его мнению полезные для достижения означенной цели. И было бы удивительно, если бы человек не нашёл в этой книге примера на любой случай своей жизни». Чтобы «принести пользу людям, которые не слишком образованны и не слишком разумны», автор писал на народном языке — старокастильском[5].
Значение
Хуан Мануэль существенно обогатил средневековый жанр «примеров» (exempla), используя приёмы античной риторики[4]. Благодаря этому «Граф Луканор» оказал существенное влияние на формирование всей новеллистической традиции Западной Европы, а также на формирование испанского литературного языка[2]. По словам литературоведа А. Штейна, книга заложила «основы национальной испанской прозы»[5]. Она обрела широкую популярность после первого печатного издания 1575 года, исследователи видят её влияние в творчестве Мигеля де Сервантеса, Лопе де Веги, Тирсо де Молины, Бальтасара Грасиана[8].
«Графа Луканора» часто сравнивают с созданным примерно в ту же эпоху «Декамероном» Боккаччо. При этом исследователи отмечают, что книга Хуана Мануэля принадлежит ещё Средневековью, а не Возрождению, что она по своему духу консервативна и благопристойна[9]. По словам Б. Кржевского, у Хуана Мануэля «своеобразный просветительный пыл, энциклопедический размах научных интересов, выдвижение историко-политических проблем, заботы об интересах широкого читателя уживаются, конечно, с типичным и крепким ещё средневековым укладом и, в частности, с живучестью норм религиозной идеологии всех видов и оттенков»[10].
32-я притча «Графа Луканора», о короле, для которого мошенники якобы сшили одежду из ткани с чудесными свойствами, стала источником сюжета для сказки Ханса Кристиана Андерсена «Новое платье короля»[11]. Ещё одна притча была включена Хорхе Луисом Борхесом в его «Антологию фантастической литературы».
Примечания
- ↑ Энциклопедия читателя. Т. 1. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, Издательский дом «Сократ», 1999. С. 615.
- ↑ 1 2 3 Хуан Мануэль // Большая российская энциклопедия.
- ↑ Пискунова С. Поучительные повести Мигеля де Сервантеса // Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 2. С. 577.
- ↑ 1 2 Л. Г. Хорева. Жанр exempla как предшественник новеллы в средневековой испанской литературе
- ↑ 1 2 3 Штейн А. История испанской литературы. М.: УРСС, 2001. С. 36.
- ↑ Штейн А. История испанской литературы. М.: УРСС, 2001. С. 39.
- ↑ Плавскин З. И.: Испанская литература. Литература позднего средневековья (XIV в.).
- ↑ Don Juan Manuel // Historia Hispanica
- ↑ Штейн А. История испанской литературы. М.: УРСС, 2001. С. 38.
- ↑ Кржевский Б. Статьи о зарубежной литературе. М.-Л.: Гослитиздат, 1960. С. 292.
- ↑ Штейн А. История испанской литературы. М.: УРСС, 2001. С. 40.