Граф Луканор

Граф Луканор
исп. Libro de los exemplos del Conde Lucanor et de Patronio
Жанр сборник новелл
Автор Хуан Мануэль
Язык оригинала старокастильский
Дата написания 1335
Дата первой публикации 1575
 Медиафайлы на Викискладе

«Книга примеров графа Луканора и Патронио» (исп. Libro de los ejemplos del conde Lucanor y de Patronio), широко известная как «Граф Луканор» — книга кастильского писателя Хуана Мануэля, написанная на старокастильском языке в 1335 году[1], одно из первых произведений испанской литературы. Впервые напечатана в 1575 году[2][3], оказала заметное влияние на литературу испанского Золотого века, сыграла важную роль в формировании испанского литературного языка и западной новеллистической традиции.

Содержание

Книга представляет собой сборник новелл, оформленный в жанре «обрамлённой повести»[2]. Главный герой, граф Луканор, каждый раз, когда оказывается в сложном положении, рассказывает о случившемся своему слуге Патронио и просит совета. Патронио приводит пример того, как в аналогичной ситуации поступают другие люди. Граф следует совету слуги и остаётся доволен[4], а замыкает каждый эпизод двустишие, в котором сформулирован вывод[5]. По такому принципу организована первая и самая объёмная из пяти частей книги, включающая 51 новеллу. Материал для неё автор черпал из испанской истории и местного фольклора, а также из арабской литературы, из басен Эзопа и Федра[6], всякий раз перерабатывая сюжет и укореняя его в испанском материале[7]. Вторая, третья и четвёртая части представляют собой собрание афоризмов на связанные с первой темы, пятая — морально-дидактический и теологический трактат.

Хуан Мануэль, по его словам, написал «Графа Луканора», «желая научить людей, как они должны блюсти свою честь, увеличивать богатства, умножать свое состояние и вступать на путь спасения души. В эту книгу он поместил примеры действительных событий, наиболее, по его мнению полезные для достижения означенной цели. И было бы удивительно, если бы человек не нашёл в этой книге примера на любой случай своей жизни». Чтобы «принести пользу людям, которые не слишком образованны и не слишком разумны», автор писал на народном языке — старокастильском[5].

Значение

Хуан Мануэль существенно обогатил средневековый жанр «примеров» (exempla), используя приёмы античной риторики[4]. Благодаря этому «Граф Луканор» оказал существенное влияние на формирование всей новеллистической традиции Западной Европы, а также на формирование испанского литературного языка[2]. По словам литературоведа А. Штейна, книга заложила «основы национальной испанской прозы»[5]. Она обрела широкую популярность после первого печатного издания 1575 года, исследователи видят её влияние в творчестве Мигеля де Сервантеса, Лопе де Веги, Тирсо де Молины, Бальтасара Грасиана[8].

«Графа Луканора» часто сравнивают с созданным примерно в ту же эпоху «Декамероном» Боккаччо. При этом исследователи отмечают, что книга Хуана Мануэля принадлежит ещё Средневековью, а не Возрождению, что она по своему духу консервативна и благопристойна[9]. По словам Б. Кржевского, у Хуана Мануэля «своеобразный просветительный пыл, энциклопедический размах научных интересов, выдвижение историко-политических проблем, заботы об интересах широкого читателя уживаются, конечно, с типичным и крепким ещё средневековым укладом и, в частности, с живучестью норм религиозной идеологии всех видов и оттенков»[10].

32-я притча «Графа Луканора», о короле, для которого мошенники якобы сшили одежду из ткани с чудесными свойствами, стала источником сюжета для сказки Ханса Кристиана Андерсена «Новое платье короля»[11]. Ещё одна притча была включена Хорхе Луисом Борхесом в его «Антологию фантастической литературы».

Примечания

  1. Энциклопедия читателя. Т. 1. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, Издательский дом «Сократ», 1999. С. 615.
  2. 1 2 3 Хуан Мануэль // Большая российская энциклопедия.
  3. Пискунова С. Поучительные повести Мигеля де Сервантеса // Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 2. С. 577.
  4. 1 2 Л. Г. Хорева. Жанр exempla как предшественник новеллы в средневековой испанской литературе
  5. 1 2 3 Штейн А. История испанской литературы. М.: УРСС, 2001. С. 36.
  6. Штейн А. История испанской литературы. М.: УРСС, 2001. С. 39.
  7. Плавскин З. И.: Испанская литература. Литература позднего средневековья (XIV в.).
  8. Don Juan Manuel // Historia Hispanica
  9. Штейн А. История испанской литературы. М.: УРСС, 2001. С. 38.
  10. Кржевский Б. Статьи о зарубежной литературе. М.-Л.: Гослитиздат, 1960. С. 292.
  11. Штейн А. История испанской литературы. М.: УРСС, 2001. С. 40.