Из Гёте
| Из Гёте | |
|---|---|
| Жанр | стихотворение |
| Автор | Михаил Лермонтов |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1840 |
| Дата первой публикации | 1840 |
| Текст произведения в Викитеке | |
«Из Гёте» — стихотворение русского поэта Михаила Лермонтова, написанное в 1840 году и опубликованное в том же году в журнале «Отечественные записки». Представляет собой вольный перевод стихотворения Иоганна Вольфганга Гёте «Ночная песня странника»[1]. Разные исследователи видят в нём только перевод или самостоятельное произведение[2].
Лермонтов изменил размер (трёхстопный хорей вместо дольника), точно перевёл первую строку и две последних, а в остальном создал вариацию на заданную Гёте тему. Он сохранил основные мотивы немецкого оригинала: природа здесь изображена как убежище для усталого человека, единение с нею — способ обретения бессмертия[2].
Стихотворение иллюстрировали многие художники, в числе которых Аполлинарий Васнецов, Николай Бах, Владимир Конашевич. Более 90 композиторов положили его на музыку (наиболее известен дуэт Антона Рубинштейна), оно стало текстом для народной песни, записанной в 1920-х годах[2].