Таджвид
Таджви́д (араб. تجويد; /tad͡ʒ.wiːd/ — улучшение[1][2], совершение чего-либо красиво[3]) — правило орфоэпического чтения Корана и соответствующая изучающая правила произношения букв арабского алфавита кораническая дисциплина (’ильм ат-таджвид)[4], посредством которой достигается правильное чтение Корана и исключается искажения смысла.
Существительное «таджвид» образовано от глагола (араб. جَوَّد — улучшать[2]) со значением «делать что-либо хорошо, правильно, как следует»[5].
Для чтения Корана с таджвидом необходимо умение произношения букв и дополнительных графем арабского языка, их названий, коротких и длинных гласных звуков, «сукуна», «танвина» и «шадды», что требует знание принципов их записи и соединения (в том числе в лигатуры).
Наличие этого позволяет изучать правила чтения Корана, связанные, например, с теорией произношения букв (местами их образования и свойствами, в том числе твёрдого и мягкого чтения букв «лям» и «ра», произношения «нуна» и «мима» с «сукунами», «танвина»), удвоением и бо́льшим увеличением долготы гласных, использованием определённого артикля (васлированием и ассимиляцией буквы «лям»), чтением раздельных букв в начале коранических сур, прекращением чтения, символами остановки и краткой паузы в Коране, другими символами, обозначающими необходимость произнесения отсутствующих букв или, напротив, непроизносимость написанных и прочим. О таджвиде были написаны такие книги как «Тухфат уль-атфаль» Сулеймана аль-Джамзури и «Второй учитель» Ахмадхади Максуди.
Кроме правил произношения, для соблюдения религиозных норм чтения Корана, необходимо знать адабы этого, места, обозначения и порядок выполнения суджуда-тилява и другое.
В Коране
О важности следования правилам таджвида, по мнению богословов, говорится в четвёртом аяте суры Аль-Муззаммиль:
... и читай Коран размеренно.
Оригинальный текст (араб.)... وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا— аль-Муззаммиль 73:4 (Azan.ru)
Этот аят приводят в качестве довода к тому, что хукмом соблюдения правил таджвида при чтении Корана является фард-'айн (индивидуальная обязанность). Изучение таджвида как теоретической науки считают фардом кифая (коллективной обязанностью)[6].
Праведный халиф Али так определял упоминаемое в аяте слово тартиль («соразмерное чтение»): «Это чтение букв с таджвидом, то есть с соблюдением обязательных и временных свойств, и знание остановок и начинаний (при чтении)»[7].
По мнению имама Фахруддина ар-Рази, смысл размеренного чтения Корана (тартиль) — сосредоточенность (хузур) при чтении[8].
Ибн ‘Аббас объяснял «тартиль» как «произношение каждой буквы ясно и чётко»[9].
С тартилем по-разному соотносят скорости чтения Корана:
- аль-Хадр (الْحَدْرُ) — это быстрое чтение с соблюдением правил;
- ат-Тахкик (التَّحْقِيقُ) — медленное чтение;
- ат-Тадвир (التَّدْوِيرُ) — среднее между ними.
Арабская письменность
Арабский алфавит состоит, согласно мнению Куфийской школы[10], из 28 букв, которые записываются справа налево и могут менять своё начертание в зависимости от расположения по отношению к другим буквам. Гласные обозначаются при помощи огласовок (харакятов).
Кроме стандартных букв могут использоваться дополнительные символы. Например, «алиф максура», «хамза» или «та марбута».
Та марбута
Связанная «та» — ещё один вид написания буквы «Та» ت, который встречается только в конце слов — ة ,ـة. В потоке речи этот знак читается как обычный звук «Та» (ت), а при остановке на слове с «та-марбута» она превращается в «ha» (ه).
Обычно указывает на женский род[11].
Места образования букв
Махрадж — место образования букв. Правильное произношение букв, в частности, зависит от соблюдения махраджей.
Махрадж амма
В науке таджвида выделяется 5 основных (المخرج العام, амма) частей речевого аппарата человека:
- Полость рта и гортани (джауф) — включает один махрадж, в котором образуются три буквы (долгие гласные — хуруф-уль-мадд);
- Гортань (халькъ) — включает три махраджа, где образуются шесть гортанных букв (хуруф-уль-халькыя);
- Язык (лисан) — включает 10 махраджей, где образуются 18 букв;
- Губы (шафа) — включает два махраджа, где образуются четыре буквы;
- Полость носа (хайшум) — включает один махрадж, в котором образуется аль-гунна (назализация)[12].
Махрадж хаса
Таким образом насчитывается 17 (المخرج الخاص — особых, специальных) махраджей, 2 из которых (джауф и хайшум) называют мнимыми, так как для них неизвестны места соприкосновений, места начала выхода букв и их конец:
- В полости рта и горла образуются долгие гласные, образующие мадд таби’ый (основное удлинение) — звук протяженностью в два харакята: «ا و ي».
- В нижней части горла образуется «хамза» и «ha»: «ء ه». Первая — при полном смыкании голосовых связок, вторая — при их небольшом открытии.
- В средней части горла образуются буквы «ħa» и «'айн»: «ح ع».
- В верхней части горла — «ха» и «гайн»: «خ غ».
- Между основанием языка и верхней частью горла, где корень языка касается нёбного язычка — «ҡаф»: «ق».
- Между дальней частью языка и находящейся напротив нее границей мягкого и твердого нёба — «кяф»: «ك».
- Между средней частью языка и находящегося напротив нее нёбом — «джим», «шин» и «йа», не являющаяся хуруф-уль-мадд: «ج ش ي». При произношении первой средняя часть языка, поднимаясь, касается верхнего нёба, а при произношении второй и третьей — поднимается не касаясь.
- Из задней стенки верхних боковых зубов (как правило, с одной стороны) и соответствующей боковой поверхности языка — «дад»: «ض».
- Между передней боковой частью языка и основанием верхних зубов — «лям»: «ل».
- Между верхней частью кончика языка и основанием верхних передних зубов (чуть ниже махраджа «лям») — «нун»: «ن».
- Между верхней частью кончика языка, его спинкой (верхней поверхностью) и верхним нёбом — «ра»: «ر».
- Между кончиком языка и основанием передних двух верхних зубов — «ṭo»: «ط», а чуть ниже — «даль», «та»: «د ت».
- Между кончиком языка и основанием или средней частью двух передних нижних зубов — «сад»: «ص». Там же, но выше средины зубов — «син» и «за»: «س ز».
- Между кончиком языка и краями верхних передних зубов — «ṯa», «заль», «ẓo»: «ث ذ ظ», называемые межзубными. При произнесении первой буквы язык выступает за ряд зубов чуть-чуть, второй — ещё меньше, а третьей — находится наравне с зубами.
- Между краями передних верхних зубов и верхней внутренней (влажной) частью нижней губы — «фа»: «ف».
- Между верхней и нижней губами — «ба», «мим», «уау»: «ب م و». Первая — при сильном смыкании губ, вторая — при мягком, а третья — при вытягивании букв в трубочку.
- В носовой полости — звук, выходящий через нос без участия языка с зависящей от последующей буквы твёрдостью — назализация («гунна»), которая встречается, например, в правиле удвоенных «нуна» и «мима» с «ташдидом», а также «нуна» с «сукуном», «танвина» и «мима» с «сукуном» — в правилах «идгама магаль-гунна», «ихфа» и «ихфа шафавии», «иклаба»[12].
Приводятся и упрощенные классификации, например деление на горловые звуки (ء ع ح غ خ ه), звуки малого языка («хуруфу ляхавийя»: ق ك), звуки средней части языка («хуруфу шаджрийя»: ض ج ش ي), свистящие («хуруфус-сафир»: ص س ز), небные («хуруфун-натыйя»: ت د ط), шепелявые («хуруфу-лисавийя»: ث ذ ظ), звуки кончика языка («хуруфу-залькыйя»: ل ر ن) и два махраджа губных звуков — «хуруфу-шафавийя» (ب م) и (و ف)[13].
Свойства букв
Сыфат-уль-хуруф — признаки букв, особенности их произнесения, отличающие буквы с общим махраджем друг от друга: звонкость, мягкость и т. д.
Виды сыфатов: обязательные (лязим) и второстепенные ('арид)[14].
Сыфаты лязим
Обязательные качества, присущие букве в основе, которые невозможно отделить от них, так как это приведёт к произношению другой буквы и станет грубой ошибкой (ляхн джали).
Существуют разные мнения относительно количества таких качеств: 44, 18, 17 (глухость и звонкость, плавность и немость, веляризация и невеляризация, подъём и опущение, смычность и фрикативность[a], свист, колебание, мягкость, отклонение, повторение, распространение, удлинение), 16, 15. Ряд учёных выделяют 25 наиболее важных. Часть из них парные (араб. مُ تَضَ ادَّ ة):
- аль-Джахр (الْجَهْر). Звонкость (18 букв кроме десяти глухих).
- аль-Хамс (الْهَمْس). Глухость (мнемоническая фраза для запоминания десяти таких букв: فَحَثَّهُ شَخْصٌ سَكَتْ).
- аш-Шидда (الشِّدَّة). Сильные буквы, или смычность (мнемоническая фраза для запоминания восьми таких букв:أَجِدُ قَطٍ بَكَتْ).
- ар-Рахава (الرَّخَاوَة). Слабые буквы, или фрикативность (буквы, которым не присущ сыфат «аш-Шидда» или «аль-Байниййа»:).
- аль-Байниййа (الْبَيْنِيَّة), или ат-тавассут (التَّوَسُّطُ). Промежуточность, или серединность (мнемоническая фраза для запоминания пяти таких букв: لِنْ عُمَرْ)
- аль-Исти‘ля (الْإِسْتِعْلَء). Твёрдые буквы или подъём [задней части языка] (влияют на произношение гласных. Эти велярные, по некоторым оценкам, буквы имеют высокие эмфатические произношения в присутствии «фатхи» и низкие — в присутствии «кясры». Мнемоническая фраза для запоминания семи букв «тафхима»: خُصَّ ضَغْطٍ قِظْ и буква ر в определенных случаях).
- аль-Истифаль (الْإِسْتِفَال). Мягкие буквы или опущение (19 букв: ا ب ت ث ج ح د ذ ز س ش ع ف ك م ن ه و ي, оставшиеся две буквы ل ر относят либо к ним же, либо к буквам, которые могут произноситься двояко[15]).
- аль-Итбак (الْإِطْبَاق). Закрытые буквы (таких букв четыре, все они твёрдые: ص ض ط ظ).
- аль-Инфитах (الْإِنْفِتَاح). Открытые буквы, или невеляризация (25 букв, кроме четырёх закрытых. Мнемоническая фраза для запоминания: مَنْ أَخَذَ وَجَدَ سَعَةً فَزَكّا حَقٌّ لَهُ شُرْبُ غَيْثٍ).
- аль-Изляк (الْإِذْلَاق). Быстрые буквы (мнемоническая фраза для запоминания шести таких букв: فَرَّ مِنْ لُبٍّ).
- аль-Исмат (الْإِصْمَات). Закупоривание (остальные 22 буквы, которым не присущ сыфат «аль-Изляк»).
Другие же «сыфаты лязим» не имеют противоположных качеств: - аль-Калькаля (الْقَلْقَلَة). Взрывные буквы или колебание (Мнемоническая фраза для запоминания пяти таких букв: قُطْبِ جَدٍ).
- ас-Сафир (الصَّفِير). Свистящие буквы (таких букв три: ص س ز).
- аль-Гунна (الْغُنَّة). Назализация (произношение звука без участия языка с задержкой в носовой полости. Таких букв две: ن م).
- ат-Такрир (التَّكْرِير). Повторение (сыфат одной буквы «ر»: одно незаметное дрожание кончика языка без рычания или проглатывания буквы при произношении).
- ат-Тафашши (التَّفَشِّى). Расширение, или распространение (сыфат одной буквы «ش»).
- аль-Иститаля (الْإِسْتِطَالَة). Протягивание, или удлинение (сыфат одной буквы «ض»).
- аль-Инхираф (الْإِنِْرَاف). Отклонение (таких букв две: ل ر).
- аль-Лин (اللِّين). Легкость, или мягкие (такими буквами могут быть две, идущие с «сукуном» после «фатхи»: وْ يْ)
- аль-Хафа.
- аз-Зухур.
- ан-Нафх (сыфат четырёх букв: ض ز ذ ظ: их произношение напоминает жужжание пчелы).
- аль-‘Ани. Внезапные (сыфат букв «калькаля» и «хамзы» — «قُطْبِ جَدٍ ء»: их произношение сопровождается прерыванием дыхания, а выход происходит будто «из-за преграды».)
- аль-Алифи-Кариб (сыфат двух букв «ش ض»: при произношении этих букв с «сукуном» звук протягивается на продолжительность одного «алифа»).
- аз-Замани. Временные (две буквы, которые произносятся глухо с «сукуном»: ت ك.)[14].
Сыфаты арид
Второстепенные свойства, отделение которых от звука не меняют его основу, однако является незначительной ошибкой (ляхн-хафи). Таких свойств 11:
- ат-Тафхым (التَّفْخِيم): твердое произношение, характерное для твёрдого чтения буквы «ر» и, при действии правила Лафзатуллах, буквы «ل».
- ат-Таркыйк (التَّرْقِيق): мягкое произношение, характерное для мягкого чтения буквы «ر» и, при действии правила Лафзатуллах, буквы «ل».
- аль-Идгам (الِدْغَام): ассимиляция и удвоение при «идгаме» «мутамасиляйн», «мутаджанисяйн» и «мутакарибяйн».
- аль-Ихфа (الِخْفَاء): скрытое, с назализацией произношение буквы передающее её сыфаты, под влиянием махраджа следующей буквы.
- аль-Изхар (الِظْهَار): ясное, раздельное произношение буквы, не испытывающей на себе влияние махраджа другой буквы.
- аль-Иклаб (القْلَب): превращение буквы «нун» с «сукуном» или её звука в «танвине» в букву «мим» с назализацией при их встрече с буквой «ба».
- аль-Мадд (الْمَادّ): удлинение огласовки буквы протяженностью более чем один «алиф» по какой-либо причине («сабаб-и мадд»).
- аль-Вакф (الْوَقْف): одновременное прерывание голоса и дыхания.
- ас-Сакта (السَّكْتَة): непродолжительная пауза в чтении без перевода дыхания.
- аль-Харакят (الْحَرَكَة): огласовка при соединении.
- ас-Сукун (السُّكُون): чтение последней буквы с «сукуном» при остановке. Таким образом, огласовка и «сукун» являются необходимостью для соединения («васл») и остановки («вакф»)[14].
Основные огласовки в арабском языке
Харакаты (араб. حركات) — диакритические знаки в арабском письме, обозначающие краткие гласные звуки и другие особенности произношения слова, не отображаемые буквами.
- Фатха — черта над буквой (َ◌), обозначающая звук а (или, над мягкими буквами, я). Соответствующая буква удлинения (хуруф-уль-мадд) — ا (алиф) или ى (алиф максура).
- Кясра — черта под буквой (ِ◌), обозначающая звук и (или, над твёрдыми буквами, ы). Соответствующая буква удлинения (хуруф-уль-мадд) — ﻱ (йа).
- Дамма — крючок над буквой (ُ◌), обозначающая звук у. Соответствующая буква удлинения (хуруф-уль-мадд) — و (уау).
- Сукун — кружок над буквой (ْ◌), обозначающий отсутствие гласного звука.
Танвин
Удвоенный знак фатхи, кясры или даммы (ً◌, ٍ◌, ٌ◌) в конце слова, обозначающий, что к соответствующей огласовке добавлен «нун», образующий падежное окончание произносящееся как ан, ин либо ун соответственно. При этом с мягкими буквами «танвин-фатха» может читаться как «эн», а «танвин-кясра» с твердыми — как «ын», «танвин-дамма» же с мягкими — звучит мягче.
Непроизносимый «алиф» пишется в конце слова после «танвина-фатхи» во всех случаях, кроме тех, когда «танвин-фатха» ставится на «та марбуту» (ًـةً، ة) или «хамзу» (ءً)[16]. При этом, если остановка чтения приходится на «танвин-фатху», то «танвин» отбрасывается, а оставшийся «алиф» удлиняется в две огласовки ( ). Это справедливо и для слов, завершающихся на «хамзу» с «танвин-фатхой», хотя в их конце «алиф» изначально и не пишется. «Та марбуту» в таких случаях вне зависимости от огласовки превращается в «ـهْ، هْ» с «сукуном».
Таксир танвин
При слитном чтении двух слов, первое из которых завершается танвином, а следующее слово начинается с соединительной хамзы, то есть с буквы, огласованной «сукуном» или «ташдидом», то к звуку «нуна» в танвине добавляется соединительная кясра, так как иначе бы соединялись две буквы с «сукуном», что невозможно в арабском слоге.
Ташдид
W-образный знак над буквой (ّ◌), обозначающий удвоение согласной буквы[17]. Огласовка удвоенного согласного фатхой или даммой изображается над шаддой (َّ◌, ُّ◌), кясрой — под шаддой (ــﱢـ) или под буквой в целом (ِّ◌).
Особенность букв «нун» и «мим»
«Гунна магаль шадда» — когда «ташдид» стоит над буквой «нун» или «мим», эти буквы произносятся с гунной (назализацией и задержкой на два счета).
Танвин с ташдидом
При встрече «танвина» с «ташдидом» (ًّ◌, ٍّ◌, ٌّ◌) сперва удваивается звук, над которым стоит «шадда», затем добавляется соответствующее окончание.
Основные правила
Упоминаемая длительность двух «харакятов» (огласовок) равняется длительности одного «алифа», что примерно равняется одной секунде.
Изхар
Ясное чтение, без изменений (араб. الاظهار — обнаружение, выявление) — чистое и четкое произношение каждой буквы, без назализации:
- Эта ситуация возникает, когда буква с «сукуном» и следующая сразу за ней в этом же слове или в начале следующего буква не являются близкими по махраджу и сыйфатам.
- «Изхар шафавия» — основное правило для буквы «мим» (م), из которого есть два исключения[b], когда вместо него действует правило «идгам» (при встрече с такой же буквой) или «ихфа» (при встрече с буквой ب).
- «Изхар халкыя» — это правило применяется, если сразу после «нун с сукуном» (ن) или «танвина» в этом же слове или в начале следующего стоит одна из гортанных букв. Всего таких букв шесть: ء ه ع ح غ خ.
Также «изхар» действует на «нун» в четырёх встречающимся в Коране словах, где «و» или «ي» идут сразу после буквы «нун» с «сукуном» в том же слове. - «Изхар камария» — ясное произнесение буквы «лям» (ل) в составе определённого артикля, когда за ним следует одна из 14 лунных букв, над которой не стоит знак «шадды».
В мусхафе действие правила обозначается присутствием знака «сукун» над неогласованной буквой или написанием двух огласовок «танвина» ровно друг над другом, а не сбоку друг от друга.
- «Изхару лям-и фи‘лия» (ясное чтение буквы «лям» в глаголах): «جَعَلْنَا، أَرْسَلْنَا، ذَلَّلْنَا، أَنْزَلْنَا» — в таких глаголах ясное произношение буквы «лям» с «сукуном» является ваджибом. Чтение их с «идгамом» или огласовкой — грубая ошибка (лахн джали).
- «Изхар мутлак» — ситуация чтения в одном слове двух букв с «сукуном».
Ихфа
Утаивание (араб. إِخْفَى — скрывать, прятать, утаивать):
- «Ихфа шафави» (сокрытое чтение при сомкнутых губах): когда после завершающей слово буквы «мим с сукуном» (م) идёт слово, начинающееся на букву «ба» (ب), буква «мим» читается с утаиванием и гунной (назализацией и задержкой в 2 огласовки).
- Аналогичное положение и у буквы «нун с сукуном» (ن) или «танвина». Если сразу после них (в том же слове или в начале следующего) идёт одна из 15 букв: ت ث ج د ذ ز س ش ص ض ط ظ ف ق ك, то «нун с сукуном» или «танвин» читаются с утаиванием и гунной (назализацией и продолжительностью в 2 хараката), кончик языка при этом не должен касаться верхнего нёба.
Твёрдость произношения «ихфа» зависит от твёрдости следующих букв.
Звук должен удерживаться на месте махраджа следующей буквы и выходить через ротовую и носовую полость, кроме букв ق и ك, у которых звук выходит только через носовую полость.
Если следующими являются межзубные буквы (ظ ث ذ), то кончик языка должен касаться кончика верхних зубов.
В мусхафе действие правила обозначается отсутствием «сукуна» над соответствующей буквой при отсутствии «ташдида» в последующей букве или написанием двух огласовок «танвина» со смещением в стороны одна за другой, вместо написания друг над другом, и отсутствие «ташдида» в последующей букве.
Икляб
Замена (араб. إِقْلاب — превращение, изменение) — если сразу после буквы «нун с сукуном» (ن) или «танвина» в этом же слове или начале следующего следует буква «ба» (ب), то звук «нун» превращается в букву «мим» (م), находящуюся под действием правила «ихфа шафави» и читающуюся с утаиванием и назализацией (гунна).
Способ произношения «иклаба»: губы мягко, без чрезмерного давления, смыкаются при произношении «мим», сама буква «ба» произносится звонко с более сильным смыканием губ.
В мусхафе действие правила обозначается маленькой «мим» над «нун» вместо «сукуна» (نم) или вместо второй огласовки «танвина».
Аль-гунна ( звук, выходящий из носовой полости) в правилах «ихфа», «иклаб», «ихфа шафави», «идгам шафавия», «идгам магаль гунна», а также «гунна магаль шадда» длится 2 харакята[c].
Идгам
Слияние (араб. اِدْغَام — ассимиляция, удвоение):
- «Идгам шафавия» (ассимиляция с помощью губ) эта ситуация возникает, когда звук буквы «мим» с «сукуном» встречается с такой же буквой, по причине чего сливается с ней и удерживается две огласовки. Это же происходит с буквой «мим» под «шаддой».
- другой вариант — когда «нун с сукуном» или «танвин» в конце слова превращается в последующую букву, удваивая её, и впоследствии эта буква читается с «ташдидом».
Мнемоническое слово для запоминания букв, перед котторыми «нун» принимает такое положение — «يَرْمَلُوْنَ».
Бывает двух видов: с назализацией («идгам магаль-гунна») и без («идгам биля гунна»).- «Идгам магаль гунна»: При встрече «нун-сукуна» или «танвина» с буквами: م ن و ي , звук «нуна» не читается, сливаясь с последующей буквой, и последующая буква удваивается. Удвоение происходит с назализацией.
Исключение из правила: если буква «و» или «ي» идут сразу после буквы «нун» с «сукуном» в том же слове, то действует правило ясного чтения «изхар». Это исключение относится только к четырём встречающимся в Коране словам.- Четыре исключения, в которых «нун» читается с «изхаром»: بُنْيَانٌ، الدُّنْيَا، قِنْوَانٌ، صِنْوَانٌ[20].
- «Идгам биля гунна»: Если же за «нун-сукуном» или «танвином» следует одна из двух букв: ل ر , то удвоение происходит без назализации. Звук самого «нуна» также не читается.
- «Идгам магаль гунна»: При встрече «нун-сукуна» или «танвина» с буквами: م ن و ي , звук «нуна» не читается, сливаясь с последующей буквой, и последующая буква удваивается. Удвоение происходит с назализацией.
В мусхафе действие правила обозначается отсутствием над соответствующей ему буквой «сукуна» и наличием «шадды» над следующей.
Виды идгама мустакыль
Мустакыль (свободный, независимый) — [ассимиляция] звуков независимых друг от друга букв[11].
- Мутамасил (مُتَمَاثِلٌ) — между буквой с «сукуном» и такой же буквой с огласовкой.
- Мутаджанис (مُتَجَانِسٌ) — между буквами, у которых общий махрадж. Имеется 3 типа таких букв: (ت, د, ط), (ث, ذ, ظ), (م, ب).
- Мутакариб (مُتَقَارِبٌ) — между (ل и ر), а также между (ق и ك).
Подробнее про каждый вид:
- «Идгам мисляин» (слитное произношение двух одинаковых букв) — если при завершении слова на букву с «сукуном» следующее слово будет начинается на эту же букву с огласовкой, то эти два слова произносятся слитно.
- «Идгам мисляин магаль-гунна» (удвоение двух одинаковых букв с назализацией) — если при завершении слова на «мим» с «сукуном» или «нун» с «сукуном» следующее слово будет начинаться на ту же букву с огласовкой, то соответствующий согласный звук произносится удвоенно с «гунной» и задержкой в два харакята[d]. Подразделяется на рассмотренные правило «идгам шафавия» и частный случай правила «идгам магаль гунна».
- «Идгам мисляин биля гунна» (удвоение двух одинаковых букв без назализации) — если после какой-либо из букв с «сукуном», кроме «нун» (ن) и «мим» (م), следует такая же буква с огласовкой, эта буква читается как удвоенная, без назализации.
- «Идгам мутаджанисаин» (ассимиляция двух родственных букв) — если буква с «сукуном» встречается с буквой с огласовкой и они совпадают по махраджу, но отличаются по сыфатам, то первая буква не читается, а вторая удваивается.
- При этом если первая буква будет «исти‘аля» (твердая), а вторая «аль-истифаль» (мягкая), то будет «идгам накыс» (نَاقِص — неполный, когда исчезают не все сыфаты первой буквы).
- «Идгам мутакарибаин» — если буква с «сукуном» встречается с буквой огласовкой и они близки по махраджу, но отличаются по сыфатам, то первая буква не читается, а вторая удваивается. Бывает в двух случаях: когда после слова, завершившегося на «лям» с «сукуном» следует слово, которое начинается на «ра»; когда после «ҡаф» с «сукуном» идёт буква «кяф».
Вне кыраата Хафса встречается мнение, что кроме «идгама сагир», происходящего с буквами с «сукуном», существует так называемый «идгам кабир», происходящий с буквой, над которой есть огласовка, заменяемая на «сукун» (например, فِيهِ هُدًى).
«Идгам» не происходит, если первая буква в паре является долгой гласной или, за некоторым исключением, горловой[21].
Идгам шамсия
«Идгам шамсия» — правило, гласящее, что если после артикля «алиф лям» (лям тагриф) الْ следует одна из 14 солнечных букв («шамсия»), то «лям» не читается, а солнечная буква удваивается. Солнечные буквы: ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن.
- «Идгам шамсия магаль аль-гунна» ( с назализацией) — при встрече «лям тагриф» с буквой «нун».
- «Идгам шамсия биля гунна» (без назализации) — при встрече «лям тагриф» с оставшимися 13 буквами.
Калькаля
Эмфатические согласные (араб. قلقلة — звонкие взрывные согласные) — чёткое и звонкое произнесение буквы, когда та приходит с «сукуном».
Всего букв, на которые распространяется правило «калькаля» пять: ﻕ ﻁ ب ﺝ ﺩ. Мнемоническое правило для их запоминания — слово قًطْبُ جَدٌّ.
При произнесение мягких букв (ب ﺝ ﺩ) добавляется призвук «э», при произнесение твёрдых (ﻕ ﻁ) — призвук «о»[22].
«Калькаля» обусловлена присутствием в буквах таких сыфатов, как «аль-джахр» и «аш-шидда».
Иногда выделяют три вида ситуаций с этим правилом:
- «малая калькаля» — буква «калькаля» с «сукуном» стоит в середине слова или середине предложения. Произносится со звонкостью и вибрацией;
- «средняя калькаля» — буква «калькаля» с «сукуном» стоит в конце аята или предложения. Произносится с большей звонкостью и сильной вибрацией.
- «большая калькаля» — буква «калькаля» с «ташдидом» стоит в конце аята или предложения. Произносится с наибольшей звонкостью и более сильной вибрацией[23].
Мадд
Долгие гласные (араб. الْمَدّ — протяжение, продление) — буквы, удлиняющие гласный звук в две огласовки при определённых условиях. В арабском языке гласные подразделяются на краткие и долгие, краткие гласные передаются на письме огласовками. Для обозначения долгих гласных используются так называемые буквы удлинения (حُرُوفُ الْمَدّ, хуруф-уль-мадд), их три: «ا و ي».
Например, если над предшествующей «алифу» (ا) буквой идёт огласовка «фатха», то произносится долгая гласная [а], долгая [и] передается сочетанием буквы ي с «кясрой» под предыдущей буквой, а долгая [у] — сочетанием буквы و с «даммой» над предыдущей буквой. При этом сами долгие гласные во всех трех случаях должны идти без огласовок: «ــُـو ــِـي ــَـا». Мягкость или твёрдость букв мадда завсят от предстоящей буквы.
Произношение отсутствующих букв
Не всегда долгий гласный [а] обозначается «алифом», для этих же целей в мусхафах используется следующие знаки:
- «алиф сагыйра» («маленький алиф»), или «алиф ханджария» («алиф в виде кинжала»): «ــٰـ».
- Надстрочный «алиф» может устанавливаться на «подставку», звук которой не будет произноситься. Например, на букву «уау» (وٰ), идущую после буквы с «фатхой», а также на «йа» без точек (ـىٰ).
- Последняя буква («алиф максура»), располагаясь после буквы с «фатхой» без огласовок и диакритических точек, также имеет статус «хуруф-уль-мадд» для звука [а] (ـَـى = ـَـا).
Для указания на необходимость произношения отсутствующих в слове букв в мусхафе могут использоваться символы «мукаддара» «ۥ ٰ ے», а иногда и «ن».
Одной из редких маленьких букв может быть буква «س» вне значения «сакты». Написание такой буквы над буквой «ص», указывает на необходимость замены последней на букву «س», как в слове из 245 аята суры «аль-Бакара» («وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ»). Написание же маленькой «س» под буквой «ص» указывает на более распространённое произнесение последней[24].
Буквы, которые не читаются
1. Существуют и исключения, когда удлинения не происходит, хотя написание слова указывает на это. В таких случаях в мусхафах над непроизносимыми долгими гласными ставится знак «сукуна»: اْ يْ وْ.
- «Алиф» с другим, специальным знаком «ا۠» носит название «Алиф ляхика» или «Алиф фасыля» и встречается в Коране в семи словах. В этих случаях «алиф» читается только при остановки на таком слове, но не читается при продолжении чтения, а соответственно и не удлиняется.
У слова سَلَاسِلَا۠ при остановке есть два варианта чтения:- алиф удлиняется: سَلَاسِلَا;
- ставится «сукун» на букве «ل»: سَلَاسِلْ
2. Кроме того, эти долгие гласные не читаются в конце слов, если при слитном чтении следующее слово начинается на соединительную «хамзу», которая в целом не читается в связке с предыдущим словом, или на другую букву с «сукуном» (даже если над самой «хуруф-уль-мадд» его нет).
Виды удлинения
«Сабаб-и мадд»[e] — это причины, удлинение мадда более, чем в два харакята.
«Мадд» бывает двух видов:
- Основной, или коренной «мадд асли» (الْمَدُّ الْأَصْلِيُّ, в две огласовки, когда нет «сабаб-и мадд») —
- Дополнительный, или производный «мадд фар’ый» (الْمَدُّ الْفَرْعِيُّ, всё, что удлиняется в более двух огласовок[k]) —
- «мадд муттасыль» (الْمُتَّصِّلُ, соединенный[l]),
- «мадд мунфасыль» (الْمُنْفَصِلُ, разъединенный[m]),
- «мадд сыйля кубра» (صِلَةُ كُبْرَى, слитного [местоимения] большое[n]),
- «мадд 'арид [сукун]» (الْعَارِضُ لِلسُّكُونِ, встречающийся[o]),
- «мадд лин ['арид]» (اللِّينِ, мягкий[p]),
- «мадд лязим» (اللَّازِمُ, обязательный[q]), разделяемый на:
- «калима мусаккаля» (утяжеленный в слове) — когда сразу после буквы долгой гласной в том же слове идёт буква с «ташдидом»;
- «калима мухаффафа» (облегченный в слове) — когда сразу после буквы долгой гласной в том же слове идёт буква с коренным сукуном («сукун лязим») вне «шадды». Присутствует в Коране только в одном слове, встречающемся дважды в суре «Юнус»;
- «харф мусаккаль» (тяжёлый в букве) — когда после буквы долгой гласной в названии «хуруф аль-мукатта’а» образуется «ташдид»;
- «харф мухаффаф» (лёгкий в букве) — когда после буквы долгой гласной в названии «хуруф аль-мукатта’а» следует «сукун лязим» без образования «ташдида»[26], это правило также называют «мадд лин лязим», если долгую гласную обозначает слабая буква, как в названии буквы «'айн» («عَيْنْ»).
- «мадд фарк» (مَدُّ الْفَرْقِ, различия[r]).
Если перед يْ с сукуном стоит буква, огласованная кясрой [ــِــ], а после опять идет ي с любой огласовкой (يَ , يِ , يُ), или если перед وْ с сукуном стоит буква, огласованная даммой [ــُـ], а после опять идет و с любой огласовкой (وَ, وِ, وُ), то звук тянется с усилением на 2 счета.
Правило сильнейшего мадда
Если в одной букве внутри слова встречается больше одного мадда, то слабый мадд игнорируется, а сильный применяется. Для определения силы мадда используется следующая классификация по её убыванию:
- мадд лязим;
- мадд муттасыль;
- мадд 'арид [сукун];
- мадд мунфасыль;
- мадд бадаль[28].
Произношение буквы «Ра»
Хукм буквы «Ра» — один из сыфатов 'ардыя[29]: в пяти случаях буква произносится твердо (тафхим, с фарингализацией), в четырёх — мягко (таркик, с грассированием), и в трёх — разрешается двоякое чтение.
Твёрдое чтение
- когда «ра» имеет «фатху» или «дамму»;
- когда «ра» идет с «сукуном», а предыдущая буква имеет «фатху» или «дамму»;
- когда «ра» идет с «сукуном», как и предыдущая буква (кроме буквы «йа»), а буква, стоящая перед ними обеими имеет «фатху» или «дамму»;
- когда «ра» идет с «сукуном», а перед ней «касра 'арид» (временная, случайная «кясра»);
- когда «ра» идет с «сукуном», перед ней «касра асли», а после нее — твёрдая буква, имеющая «фатху» или «дамму».
Мягкое чтение
- когда «ра» имеет «касру»;
- когда «ра» идёт с «сукуном», а предыдущая буква имеет «касру асли», а в начале следующего слова отсутствует твёрдая буква;
- когда «ра» идёт с «сукуном», как и предыдущая буква, а буква, стоящая перед ними имеет «кясру»;
- когда «ра» идёт с «сукуном» по причине остановки, а перед ней буква «йа» с «сукуном».
Вариативное чтения
- когда «ра» идёт с «сукуном», предыдущая буква имеет «кясру», а последующая буква — твёрдая с «кясрой»;
- когда «ра» идёт с «сукуном» по причине остановки, до неё шла твёрдая буква с «сукуном», а перед ними обеими находится буква с «кясрой»;
- когда «ра» идёт с «сукуном» по причине остановки, а после нее удалённая буква «йа», как в слове «نُذُرْ», которое встречается в шести аятах суры «аль-Камар».
Произношение буквы «Лям»
Правило «Лафзатуллах»: буква «Лям» произносится мягко во всех словах, кроме слова «Аллах» (الله). Однако и из единственного исключения есть своё исключение: в этом слове «Лям» произносится твёрдо (эмфатически) в тех случаях, когда перед этим словом не стоит буква с «кясрой».
Специальные правила
Слитное местоимение
«Домир» (араб. ضمر — «скрывание»[s]) — оригинальное название этого правила — имеет значение «местоимение».
Личным местоимением третьего лица, единственного числа, мужского рода служит буква «ـه ه», которая пишется на конце слов с «даммой» или «кясрой» и удлиняется, когда над буква перед ним огласована.
Удлинение этого местоимения называется «мадд сылях» (مَدُّ الصِّلَةِ, слитное удлинение). С ним связано несколько правил:
- «мадд сыйля кубра» (صِلَةُ كُبْرَى, слитного [местоимения] большое) — если после слитного местоимения следует разделительная хамза, то гласный звук удлиняется в 4 или 5 харакятов. Такой случай может обозначаться при помощи знака мадды;
- «мадд сыйля сугра» (صِلَةُ صُغْرَى, слитного [местоимения] малое) — если над предшествующей слитному местоимению буквой есть огласовка, то гласный звук читается с удлинением в 2 харакята, как если бы за ней стояла буква длинного гласного.
В слове из 7 аяте суры «аз-Зумар», удлинения местоимение не происходит («وَإِنْ تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ»)[30], так как основной его формой является «يَرْضَاهُ»[31]; - если же предшествующая слитному местоимению буква следует с «сукуном», то оно читается кратко.
Исключением является 69 аят суры «Фуркан», в котором местоимение всё же удлиняется.- Также удлинения не будет, если после местоимения следует буква с «сукуном» или будет «идгам».
Для указания на удлинение, в мусхафах после слитного местоимения могут встречаться символы «و ے».
Необходимо уметь отличать слитное местоимение от обычной буквы «ha», входящей в основу слова, не являясь местоимением. В таких словах удлинения не происходит.
Сакта в букве «ه»
Кроме того, согласно кыраату Хафса и Асима, в Коране есть 7 слов (لَْ يَتَسَنَّهْ، فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ، كِتَابِيَهْ، حِسَابِيَهْ، مَالِيَهْ، سُلْطَانِيَهْ، مَاهِيَهْ), при соединении в которых необходимо делать короткую паузу без перевода дыхания, а также нельзя читать «ه» с огласовками, так как эта буква не является местоимением.
Хамза
Если встречаются две хамзы подряд, то может произойти одна из следующих ситуаций:
- когда первая имеет огласовку, а вторая — «сукун», то вторая превращается в букву долгого гласного, соответствующую огласовке первой хамзы.
Это ведёт к удлинению в два харакята, которое называется «мадд бадаль» (араб. مَدُّ الْبَدَلِ — заменительное удлинение). - когда обе являются разделительными и имеют огласовки, то хамза произносится со своего махраджа с сыфатом «шадды»,
- когда первая — «истифхам» (вопросительная), а вторая — соединительная с «фатхой», то вторую предпочтительно заменить на одну из букв долгих гласных (эта ситуация встречается в Коране в трёх словах);
- когда первая — «истифхам» (вопросительная), а вторая — соединительная без «фатхи», то вторая хамза опускается[32].
Хамза с «сукуном» (без огласовки) вне описанных пар означает гортанную смычку и, при нахождении внутри слова, требует резкой остановки во время его чтения.
Разделительная хамза
«Хамзатуль-кат'» называется графема «ء». Этот знак может писаться самостоятельно, но иногда размещается на подставке, которой, в частности, может служить «алиф». Это выглядит так: «أَ إِ أُ» (и читается справа налево как «а, и, у»). Кроме «алифа» подставкой могут быть «уау» или «йа» без точек (ؤ ئ).
Вне зависимости от графического выражения, хамза имеет один и тот же звук. Буквы, служащие подставками, свои звуки не выражают.
Когда над хамзой стоит «сукун», она обозначает короткое и резкое прерывание звука.
Если подставкой для хамзы является «алиф», а самой хамзе при этом требуется придать долгий гласный звук [ā] ( ), то долгота передаётся знаком «мадда», которая ставится над «алифом» (آ) и заменяет хамзу, «фатху» и удлиняющий «алиф», который должен был бы стоять сразу за первым «алифом», что орфографически запрещено.
Соединительная хамза
«Хамзатуль-васль» (ٱ) — «алиф» со специальным знаком «васля» сверху. Соединительная хамза пишется только в начале слов. Ни над, ни под соединительной хамзой не пишется огласовок, хотя в тех случаях, когда «хамзатуль-васль» читается, произношение огласовок требуется.
«Хамзатуль-васль» читается только в начале предложения. Например, когда слову с определенным артиклем («ٱل») предшествует слово, оканчивающееся на гласный звук, и эти слова произносятся без паузы, то они соединяются без добавления звука [а] от соединительной хамзы — это называется «васлированием» (от арабского слова «связь»)[33].
Таким образом соединиться может два, три или четыре слова[34].
В тех случаях, когда «хамзатуль-васль» читается, есть три варианта произношения:
- с «фатхой» при нахождении в определённом артикле;
- с «даммой» в начале глагола, над третьей буквой которого стоит «дамма»;
- с «кясрой» во всех остальных случаях[35].
Если слову, начинающемуся на соединительную хамзу, предшествовало слово, завершившееся на буквы долгих гласных, то при слитном чтении двух слов эти долгие гласные не читаются в конце слов. Они также не читаются, если следующее после них слово начиналось бы на другую букву с «сукуном» (даже если над самой «хуруф-уль-мадд» его нет).
- «Таксир танвин»: при слитном чтении двух слов, первое из которых завершается танвином, а следующее слово начинается с соединительной хамзы, то есть с буквы, огласованной «сукуном» или «ташдидом», то к звуку «нуна» в танвине добавляется соединительная кясра, так как иначе бы соединялись две буквы с «сукуном», что невозможно в арабском слоге.
Определённый артикль
| ﺱ | ﺯ | ﺭ | ﺫ | ﺩ | ﺙ | ﺕ | |
| ﻥ | ﻝ | ﻅ | ﻁ | ﺽ | ﺹ | ﺵ | |
| ﻍ | ﻉ | ﺥ | ﺡ | ﺝ | ﺏ | ا | |
| ﻱ | ﻭ | ه | ﻡ | ﻙ | ﻕ | ﻑ | |
«Аль», «лям тагриф» (ٱل) — определённый артикль в арабском языке. «Аль» не является отдельным словом и всегда пишется слитно со словом, перед которым ставится, однако он не является и неотъемлемой частью этого слова.
Первой буквой определённого артикля в Коране является «хамзатуль-васль», порядок чтения которой был разобран выше. У буквы же «лям» в составе «лям тагрифа» есть два варианта произношения, которые также были упомянуты. Её положение зависит от последующей буквы.
Правила, на которые влияют солнечные и лунные буквы:
- «Изхар камария» — ясное произнесение буквы «лям» (لْ), идущей с «сукуном» в составе определённого артикля, когда за ним следует одна из 14 лунных букв, над которой не стоит знак «шадды».
- «Идгам шамсия» — удвоение последующей буквы вследствие слияния с ней буквы «лям» (ل), находящейся без знака «сукуна» в составе «лям тагрифа», когда за ним следует одна из 14 солнечных букв («шамсия»), сопровождаемая, как правило, знаком «шадды».
- «Идгам шамсия магаль аль-гунна» ( с назализацией) — при встрече «лям тагриф» с буквой «нун».
- «Идгам шамсия биля гунна» (без назализации) — при встрече «лям тагриф» с оставшимися 13 буквами.
Раздельные буквы в начале сур
«Хуруф аль-мукатта’а» (от араб. مقطعة — «разрозненные [буквы]») — отдельные буквы алфавита, с которых начинаются 29 из 114 сур Корана.
При чтении Корана необходимо произносить названия названия этих букв с удлинением.
Если в мусхафе над такой буквой имеется знак мадды, то обязательным является удлинение в 6 харакятов ( ). Если такого знака нет, то в два. «Алиф» не удлиняется.
Например, начало суры «аль-Бакара» ﴾الٓمٓ ﴿ ввиду удвоения буквы «мим» и наличия знака мадды над двумя буквами следует читать как: «алиф ляяяяяям-миииииим», начало суры «Юнус» ﴾الٓر ﴿ как: «алиф ляяяяяям раа», начало суры «аш-Шура» ﴾حمٓ عٓسٓقٓ ﴿ как: «ха миииииим ’айииииииңң-сииииииңң-ҡааааааф», а начало суры «Та Ха» ﴾طه ﴿ как: «таа, хаа».
Вакф
Правила остановки чтения в конце или середине аята:
- если остановка пришлась на букву (кроме «та-марбуты») с огласовкой (кроме «танвин-фатхи»), то она меняется на «сукун»[t];
- если слово заканчивается на букву «уау» или «йа» с огласовками, то огласовки отбрасываются и предыдущий звук тянется;
- если остановка приходится на букву (кроме «та-марбуты») с «танвин-фатхой», то «танвин» отбрасывается, а оставшийся «алиф» удлиняется в две огласовки — это «мадд гыйуад» ( );
- если остановка приходится на «та марбуту», то она превращается в обычную «ha» (ـه)[36] с «сукуном»;
- у некоторых слов, завершающееся на «хуруф-уль-мадд», окончание при остановке не меняется.
Когда остановка приходится на букву с «сукуном», она остаётся без изменений[37].
Вакф — прерывание чтения в конце или середине аята на достаточное для вдоха время с намерением продолжить чтение. Выделяют четыре вида вакфа:
- Вакф ат-там (التّامّ, полная остановка) — остановка, при которой смысл прочитанного завершен и не связан с последующим предложением ни по смыслу, ни грамматически.
- Вакф аль-кафи (الْقَافِي, достаточная остановка) — остановка, в которой предложение является полным по смыслу и грамматически, но связано с последующим предложением по смыслу. Остановка возможна, достаточно продолжить чтение со следующего слова.
- Вакф аль-хасан (الْحَسَن, хорошая остановка) — остановка, при которой слово связано с последующей фразой по смыслу и грамматически. Однако эта остановка дает завершенный смысл. Например, остановка между определением и определяемым словом (между «сыфат» и «маусуф» или между «бадаль» и «мубдалю минх»).
- Вакф аль-кабих (الْقَبِيْح, плохая остановка) — остановка, при которой слово связано с последующей фразой по смыслу и грамматически, а потому остановка повлияет на смысл прочитанного, либо оставит мысль остается незаконченной.
Например, остановка между словами, связанными между собой падежным окончанием (мудаф и мудаф илейхи), либо на фигль без фагиля (сказуемое глагольного предложения без его подлежащего), на мубтада без хабара (подлежащее именного предложения без его сказуемого).
Если непреднамеренная остановка в таком месте всё же произошла, то следует вернуться назад и прочитать необходимый объём слов заново.
Тасхиль, ималя, раум и ишмам
- Тасхиль (араб. التَّسْهِيلُ — «облегчение», «упрощение») — «хамза» произносится подобно звуку между «алифом» и «хамзой». Встречается в Коране в 44 аяте суры «Фуссилят» в одном слове (ءَا۬عْجَمِيٌّ) и является исключением из правила чтения хамзы с «шаддой», когда обе встречающиеся разделительные хамзы имеют огласовки.
В мусхафе обозначается чёрным кружком «ا۬» над второй «хамзой», указывающим, что её следует читать с тасхилем. - Ималя (также «ималя кубра») — это удлиняющаяся в два харакята огласовка у буквы «ра», произносимая между «алифом» и «йа», приближенно к звуку [э]. Встречается в Коране один раз в 41 аяте суры «Худ».
В мусхафе обозначается чёрным кружком или ромбом под буквой «ра» (رٜ), вместо «кясры». - Раум (араб. الرَّوْمُ — желание, стремление) — произношение «даммы» или «касры» скрытым (тихим, слышимым только стоящим рядом) голосом в положении паузы при остановке на слове, чтобы хотя бы частично указать на коренную огласовку.
- Ишмам (араб. الْإِشْمَامُ — лабиализация) — это вытягивание губ в трубочку без звука в конце слова при остановке на букву, бывшую огласованной «даммой», для отличения «сукуна», вызванного остановкой, от коренного. В Коране в середине слова встречается только в 11 аяте суры «Юсуф» перед буквой «нун с ташдидом»: تَأۡمَ۬ـنَّا. Это единственный раз, когда «ишмам» считается ваджибом.
В мусхафе обозначается чёрным кружком или ромбом.
Основой слова здесь являлось تَمَنُنَا, но второй «нун» с «фатхой» удвоился за счёт первого, опущенная «дамма» которого обусловила требование «ишмама». Есть два способа прочтения:
- «Идгам» первой буквы «нун» со второй с «ишмамом». Во время произношения первого «нун» губы вытягиваются в трубочку без звука, указывая на дамму, затем возвращаются, после чего произносится вторая «нун» с фатхой.
- «Раум»: первый «нун» произносится с «даммой», но не полноценно, а чуть больше её 2/3. Затем ясно произносится вторая «нун» с фатхой.
Произношение таких правил перенимается у чтецов-специалистов.
Знаки остановки в мусхафе
| Символ | Значение |
|---|---|
| ◌ۘ | Остановка обязательна. |
| ◌ۗ | Лучше остановиться. |
| ◌ۜ | «Сакта» (молчание) — обязательное прерывание голоса без дыхания (небольшая пауза в чтении продолжительностью в один «алиф» — время, меньше необходимого на вдох), встречается в Коране в 4 или 5 местах. |
| ◌ۚ | Разрешено остановиться или продолжить. |
| ◌ۛ◌ۛ | Дозволено остановиться на одном из них, но не на обоих. |
| ◌ۖ | Лучше продолжить. |
| ◌ۙ | Остановка запрещена, а если она по какой-либо причине произошла, то следует вернуться и перечитать. |
Нарушение правил
«Ляхн» (араб. اللَّحْنُ — говорить неправильно) — нарушение правила чтения Корана. Выделяются два вида ошибок произношения: явные (джали) и неявные (хафи). Первые, как правило, влияют на смысл произнесенного и заметны большинству читающих по-арабски. Хукмом явных ошибок является харам. Вторые заключаются в пренебрежении правилами таджвида и не могут быть определены незнающими их. Хукм неявных ошибок — макрух[38].
Этикет чтения Корана
- Иметь тахарат для прикосновения к Корану и не читать его в состоянии джанаба, быть в чистом месте и одежде. Не входить с мусхафом в отхожие места.
- Предварительно почистить зубы при помощи мисвака, ополоснуть рот, в том числе после сплёвывания.
- Сидеть прямо, не облокачиваясь, повернувшись в сторону Каабы.
- Начать чтение с тааввуза и тасмии, однако, если сура читается не с начала, то после тасмии сделать паузу.
- Не прерываться на разговоры без крайней необходимости.
- Читать с таджвидом, внимательно и не спеша.
- Прекратить чтение при зевоте.
- Читать, вдумываясь в смысл и размышляя, чтобы вынести урок.
- Стараться читать Коран в месте, где не будут беспокоить.
- После аятов о милости Аллаха, попросить о милости, а после аятов о наказании Аллаха, попросить избавления от наказания.
- Избегать шуток и смеха.
- Повторять заученное из Корана, чтобы не забыть.
- Приступать к чтению с начала аята или фразы с самостоятельным значением, не опуская связанных с ним слов или не допуская начала чтения с того места, которое изменит смысл предложения на обратный. Предпочтительно читать суру целиком, а не отдельные аяты и не смешивать аяты разных сур.
- Не цитировать Коран из честолюбия.
- Не произносить слова наигранно и не распевать их.
- Не класть мусхаф на пол, под голову или под другие книги и не оставлять лежать открытым.
- Не читать Коран вслух, когда его уже кто-то читает
- Желая поправить чужое чтение, делать это осторожно.
- Прочтя Коран, начать заново. Предпочтительно завершать Коран вечером (в начале ночи) или утром.
- Окончив чтение, произнести: «صدقتَ ربنا وَبَلَّغَتْ رُسُلُك ونحن على ذلك من الشاهدين اللهم اجعلنا من شهداء الحق القائمين بالقِسْطِ»[u] и обратиться к Аллаху с дуа[39].
Примечания
Комментарии
- ↑ Между которыми выделяют серединность — ат-Тавасут, или аль-Байниййа.
- ↑ Кроме указанных двух случаев исключений иногда выделяется детализация этого правила под названием «изхар шафави шадид», означающую ситуацию чтения предыдущего звука с ударением, когда после «мим» с «сукуном» стоит «фа» или «уау»[11].
- ↑ По другому мнению, время произношения «гунны» в правилах «ихфа», «иклаб», «ихфа шафави», «идгам» равняется 1,5 буквы или времени произношения слова «алиф хамза»[18]. Либо же протяженность в «гунна магаль шадда» и «идгам» должна превалировать над уровнем протяженности в правилах «ихфа»[19].
- ↑ Такие же нормы чтения распространяются на эти две буквы, когда над ними будет идти «шадда» сама по себе. Такое правило называется «гунна магаль шадда».
- ↑ Бывают двух видов:
- «Лафзы сабаби-мадд» («хамза» с огласовкой или «сукун», в том числе находящийся внутри «ташдида»);
- «Ма’нави сабаб-и мадд» («тагзым мубаляга» или «мубаляга»).
- ↑ См. подраздел «Мадд».
- ↑ См. подраздел «Вакф».
- ↑ Удлинение в 2 харакята гласной слитного местоимения «ـه ه», когда она находится между буквами с огласовками и не предшествует хамзе.
- ↑ См. подраздел «Хамза».
- ↑ Удлинение в 2 харакята, когда, в частности, когда буква "йа" с "шаддой" и "кясрой" стоит перед буквой долгого гласного "йа"[25].
- ↑ Точная длительность зависит от конкретной школы кыраата, а потому далее в комментариях приводятся лишь наиболее распространённые значения.
- ↑ Удлинение в 4 или 5 харакятов ваджиб, когда сразу после буквы длинного гласного в том же слове идёт хамза. Как правило, обозначается при помощи знака мадды.
- ↑ Удлинение в 4 или 5 харакятов джа’из, когда при продолжении чтения после слова, завершившегося на букву длинного гласного идёт слово, начинающееся на хамзу. Как правило, обозначается при помощи знака мадды.
- ↑ Удлинение в 4 или 5 харакятов гласной слитного местоимения «ـه ه», когда после неё идёт хамза. Как правило, обозначается при помощи знака мадды.
- ↑ Удлинение в 2, 4 или 6 харакятов джа’из, когда сразу после буквы длинного гласного следует согласная буква с появившимся из-за остановки «сукуном». Возможные несколько видов удинения:
- Туль (длительное);
- Тавассут (среднее);
- Каср (укороченное);
- Раум (возможен, когда над согласной была «кясра» или «дамма»);
- Туль с ишмамом (возможен, когда над согласной была «дамма»);
- Тавассут с ишмамом (возможен, когда над согласной была «дамма»);
- Каср с ишмамом (возможен, когда над согласной была «дамма»).
- ↑ Удлинение в 2, 4 или 6 харакятов джа’из, когда третья буква с конца слова имеет «фатху», следующая за ней является слабой буквой — «уау с сукуном» или «йа с сукуном», а последняя буква имеет появившийся из-за остановки «сукун».
- ↑ Удлинение в 6 харакятов, когда сразу после буквы длинного гласного следует коренной «сукун» или «ташдид». Как правило, обозначается при помощи знака мадды.
- ↑ Тот же «мадд лязим калима» с удлинением в 6 харакятов. Отличается тем, что при нём образуется вопросительное предложение, а не повествовательное. В Коране встречается в трёх словах (трижды в суре «Юнус», дважды в «аль-Анам» и один раз в «ан-Намль»)[27].
- ↑ Связано с «сокрытием», подменой существительного в предложении.
- ↑
- Если слово завершается «даммой» или «кясрой», допустимо произнести последнюю букву с частичной огласовкой («раум»);
- если слово завершается «даммой», допустимо указать на последнюю огласовку губами («ишмам»).
- ↑ «О Аллах, Ты говоришь Истину, и Твои посланники донесли её, и мы этому свидетели. О Аллах, сделай нас свидетелями истины и сделай так, чтобы мы поступали справедливо».
Источники
- ↑ ‘Ильм таджвид. Шарх таджвид Карабаши, 2021, с. 13.
- ↑ 1 2 Яруллин, 2015, с. 13.
- ↑ Словарь исламских терминов. — Казань: Хузур–Спокойствие, 2014. — С. 382. — 512 с.
- ↑ Халидов А. Б. Тажвид // Ислам: энциклопедический словарь / Отв. ред. С. М. Прозоров. — М. : Наука, ГРВЛ, 1991. — С. 220. — 315 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-02-016941-2.
- ↑ Введение в чтение Корана. Таджвид, 2017, с. 5.
- ↑ Наврузов, 2025, с. 6.
- ↑ ‘Ильм таджвид. Шарх таджвид Карабаши, 2021, с. 15.
- ↑ Абу Али аль-Ашари, Ахмад Абу Яхья, Ерсин Амире Абу Юсуф, Камиль-хазрат Самигуллин. Тафсир Корана. Azan.ru (25 апреля 2020). — «Всевышний Аллах повелевает выстаивать ночь в намазе, а затем повелевает читать Коран размеренно — так, чтобы молящийся был сосредоточен на том, что читает, размышлял над тонкостями и глубинными смыслами аятов. При чтении аятов, где упоминается Всевышний, следует стараться ощущать Его Величие, при чтении аятов, в которых Аллах обещает верующим награду, а неверующим наказание — чувствовать надежду и страх, а при чтении историй (предыдущих общин) и притч — выносить из них уроки. И тогда сердце озарится светом познания Аллаха. А слишком быстрое чтение делает невозможным размышление над смыслом. Из всего этого следует, что смысл размеренного чтения Корана (тартиль) — сосредоточенность (хузур) при чтении [Рази, 30/174]». Дата обращения: 24 ноября 2025.
- ↑ ‘Ильм таджвид. Шарх таджвид Карабаши, 2021, с. 46.
- ↑ ‘Ильм таджвид. Шарх таджвид Карабаши, 2021, с. 9.
- ↑ 1 2 3 Аббясов, 2005.
- ↑ 1 2 ‘Ильм таджвид. Шарх таджвид Карабаши, 2021, с. 16—20.
- ↑ Самигуллин К. И. Ошибки в намазе, связанные с чтением Куръана. — Казань: «Издательский дом «Хузур» − «Спокойствие», 2019. — С. 22—23. — 32 с. — ISBN 978-5-9909853-9-1.
- ↑ 1 2 3 ‘Ильм таджвид. Шарх таджвид Карабаши, 2021, с. 31—38.
- ↑ Ильдар Аляутдинов. Урок № 1. Твердые и мягкие буквы. Umma.ru. (16 октября 2017).
- ↑ Яруллин, 2015, с. 33—34.
- ↑ Классический арабский. Дата обращения: 3 ноября 2009. Архивировано из оригинала 4 июля 2010 года.
- ↑ ‘Ильм таджвид. Шарх таджвид Карабаши, 2021, с. 62.
- ↑ Урок № 22. Таджвид. «Мим» с сукуном и гунна. Онлайн медресе (1 августа 2024).
- ↑ Ильдар Аляутдинов. Урок № 5. Правило: Идгам. Umma.ru (17 октября 2017).
- ↑ Имран Тадиа, 2017, с. 23.
- ↑ Муаллим Сани с дополнениями, с. 18.
- ↑ Азамат Абу Баязид аль Ханафи. 23 урок. Правила чтения буквы "мим с сукуном". Azan.kz (1 марта 2021).
- ↑ Максуди А. Муаллим сани : правила чтения Священного Корана. — Альметьевск: Издательство «Ай Медиа», 2010. — С. 56. — 88 с. — ISBN 978-5-7572-0284-6.
- ↑ Amosa I. Al Mu’allim: Learning Qur-aan Using Simple Arithmetic (англ.). — P. 84—90.
- ↑ Абу Ахмад аль-Казани. Основные термины науки таджвид (Письмо хафиза к ушедшей жене). Даруль-Фикр.Ру (11 марта 2018).
- ↑ Наврузов, 2025, с. 94.
- ↑ Наврузов, 2025, с. 104.
- ↑ Муртазин М. Ф., Кулиев Э. Р. Корановедение: учебное пособие / под общей ред. М. Ф. Муртазина. — М.: Издательство Московского исламского университета, 2011. — С. 101.
- ↑ Имран Тадиа, 2017, с. 31.
- ↑ Введение в чтение Корана. Таджвид, 2017, с. 36.
- ↑ Имран Тадиа, 2017, с. 19.
- ↑ Муалиму сани + (Второй учитель), 2004, с. 12.
- ↑ Яруллин, 2015, с. 70—71.
- ↑ Ильдар Аляутдинов. Урок № 1. Хамза, васлирование. Umma.ru (3 октября 2017).
- ↑ Муаллим Сани с дополнениями, с. 33.
- ↑ Харисова Г. Х. Таджвид : правила чтения Священного Корана. — 3-е изд. — Казань: ИделPRESS, 2008. — 32 с. — ISBN 978-5-85247-182-6.
- ↑ Наврузов, 2025, с. 9.
- ↑ Имам аль-Куртуби. Адабы в отношении Священного Корана. Даруль-Фикр.Ру (3 апреля 2018).
Литература
- ‘Ильм таджвид. Шарх таджвид Карабаши / сост. Ильнур хазрат Хайруллин. — Казань: «Издательский дом «Хузур» − «Спокойствие», 2021. — 90 с. — ISBN 978-5-6045722-3-8.
- А. Максуди. Муаллим Сани с дополнениями. Правила чтения Священного Корана. — Издательский дом «Алиф». — 48 с. — ISBN 9785905607547.
- Муалиму сани + (Второй учитель) / комм. Г. Ичалов. — Махачкала: Исламская типография «Ихлас», 2004. — 64 с.
- Яруллин А. Г. Правила таджвида (правила чтения Священного Корана). — Казань: РИИ, 2015. — 78 с.
- Аббясов P. P. Учим арабский. Учебное пособие по чтению Корана / ред. имам Арслан Садриев. — М., 2005.
- Введение в чтение Корана. Таджвид / отв. за выпуск И. С. Раимов. — СПб.: «Издательство «Диля», 2017. — 64 с. — ISBN 978-5-88503-680-1.
- Имран Тадиа. Ключ к таджвиду = Miftahut Tajwid. — Askimam.ru, 2017. — 32 с.
- Наврузов И. Р. Таджвид навин (правила чтения Корана) / пер. с таджикского Р. Шаропова. — Издательство Манара, 2025. — 128 с. — ISBN 978-5-6053317-0-4.
Дополнительная литература
- Муртазин М. Ф., Кулиев Э. Р. Корановедение: учебное пособие. — М.: Издательство Московского исламского университета, 2011. — С. 78—115.
- Ильясов В. С. Таджвид. Часть первая. — Саратов, 2013.
- Харисова Г. Х. Таджвид : правила чтения Священного Корана. — 3-е изд. — Казань: ИделPRESS, 2008. — 32 с. — ISBN 978-5-85247-182-6.
- Максуди А. Муаллим сани : правила чтения Священного Корана. — Альметьевск: Издательство «Ай Медиа», 2010. — 88 с. — ISBN 978-5-7572-0284-6.
- سليمان الجمزوري. تحفة الأطفال في تجويد القرآن (араб.). — 1198.
- Будунов М. М. Методика обучения чтению Корана. — Махачкала: Северо-Кавказский университетский центр исламского образования и науки, 2010. — 164 с.
- Палторе Ыктияр. Изучаем арабский язык – язык Корана / под ред. проф. Г. Е. Надировой. — Алматы, 2013. — ISBN 978-601-06-2373-6.
Ссылки
- Халидов А. Б. Тажвид // Ислам: энциклопедический словарь / Отв. ред. С. М. Прозоров. — М. : Наука, ГРВЛ, 1991. — С. 220. — 315 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-02-016941-2.
- Аудиочтение Корана. houseofquran.com. Дата обращения: 24 июля 2013. Архивировано 20 августа 2013 года.
- Правила чтения Корана. Umma.ru. Дата обращения: 26 ноября 2025.
- Азамат Абу Баязид аль Ханафи. Таджвид. Azan.kz.
- Уроки. Quran Academy.
- Таджвид для начинающих. Quran Academy.
- Айман Сувейд. Уроки шейха Аймана Сувейда. Quran Academy.
- Правила чтения Корана (Таджвид). Духовное управление мусульман Санкт-Петербурга и Северо-Западного региона России.