Великий исход

«Великий исход»[1], также «Массовый исход»[2] (эст. Suur põgenemine) — массовое бегство жителей из оккупированной немцами Эстонии в Швецию, Германию и Финляндию в связи с наступлением Красной армии в конце лета и осенью 1944 года. Бегство в основном осуществлялось по морю на кораблях, небольших моторных рыболовецких судах и лодках. В общей сложности, в 1944 году из Эстонии бежало 70 000—80 000 человек, большей частью эстонцев (6,2—7,1 % от численности населения страны на 1940 год), из которых 6—9 % погибли в пути. Около 40 000 человек бежали в Германию, примерно 27 000 человек смогли бежать через Балтийское море в Швецию и около 7000—9000 человек — в Финляндию. Часть беженцев общей численностью около 21 500 человек в 1945—1952 годах репатриировалась из Швеции в Эстонскую ССР.

Предыстория

Скрытное бегство жителей Эстонии через море на запад началось ещё в 1939 году[3]. В 1940 году, когда Эстония была присоединена к СССР, мужчины спасались от мобилизации в Красную армию. Многие брали с собой членов своей семьи. В книге Ээро Хаапанена «Побег через Финский залив. Контрабанда людей из Эстонии в Финляндию в 1940–1944 годах» рассказывается, в частности, о случае, когда в 2 часа ночи 9 ноября 1940 года ночью из деревни Турбунеэме в сторону Финляндии вышла моторная лодка с девятнадцатью эстонцами и финнами (жителями Эстонии) на борту, из них четыре женщины, девочка и четырёхмесячный младенец. Одна из семей на лодке заплатила за свою перевозку организаторам побега. В море люди увидели огни подводной лодки, из-за чего пришлось заглушить мотор. На подлодке их не заметили. Утром моторка причалила к финскому острову Пирттисаари недалеко от Порвоо. В пути младенец и 20-летний юноша умерли от угарного газа, скопившегося на дне лодки, где прятались укрытые брезентом люди[4].

В 1940 году среди беженцев были также будущие «финские парни» — военнослужащие финских вооружённых сил эстонской национальности в годы Второй мировой войны. Согласно составленному в 1940 году в Финляндии списку, к концу того года в стране поселились 98 выходцев из Эстонии. Тайное бегство продолжалось вплоть до 1944 года, когда немецкие оккупационные власти разрешили эвакуацию отдельных групп населения Эстонии в связи с приближающимся поражением Германии в войне[4].

Первое крупное наступление советских войск на Эстонию летом 1944 года завершилось взятием Нарвы 26 июля и вынудило германские войска отступить к оборонительной линии «Танненберг» на Синимяэских высотах. В последующих исключительно кровопролитных сражениях советские войска не смогли прорваться в Вирумаа и в августе начали наступление на Тарту. Город был освобождён от немцев 25 августа. 17 сентября Красная армия стала наступать на линии у реки Эмайыги, и фронт вскоре был прорван. В тот же день Германия начала операцию по отступлению своих войск в Латвию и на остров Сааремаа; эстонские воинские части также приняли участие в этом отступлении. Бывшая союзница нацистской Германии — Финляндия, 19 сентября 1944 года подписала перемирие с СССР и вскоре перешла на сторону Советского Союза, вступив в войну на его стороне.

Эвакуацией руководил командующий восточной части Балтийского моря (Kommandierender Admiral östliche Ostsee), вице-адмирал Теодор Бурхард. В Таллин требовалось пригнать около 50 различных плавсредств, бо́льшая часть из них прибыла 19 сентября. Помимо военнослужащих планировалось эвакуировать 35 000 гражданских лиц[1].

Воспользовавшись наступившим периодом безвластия, борцы за независимость Эстонии попытались восстановить её государственность. 18 сентября 1944 года, когда германские войска стали покидать Эстонию, премьер-министр Юри Улуотс, исполнявший обязанности президента республики, на основе действовавшей конституции назначил правительство Отто Тийфа. Новообразованное правительство объявило о нейтралитете во Второй мировой войне, однако сине-чёрно-белый флаг развевался на башне «Длинный Герман» всего несколько дней: 22 сентября советские войска вошли в Таллин. За несколько часов до этого последние члены эстонского правительства покинули столицу страны.

В ночь на 22 сентября в Таллинском порту произошли вооруженные столкновения между эстонцами и немцами. По немецким данным, около 25 эстонцев были убиты и 150 эстонских солдат отправлены в Германию в качестве рабочей силы[1].

Великий исход

В августе 1944 года началось массовое бегство эстонцев на запад, которое достигло своего пика 19—23 сентября. Однако ещё в начале октября с острова Сааремаа в Германию продолжали идти корабли, а в Швецию — лодки и старые парусные суда с беженцами и отступающими солдатами вермахта. Некоторых из них позже посадили на отплывающие корабли в портах Курземе[5]. Показателен случай, когда на лодке размером всего 4,2 метра в длину и 1,4 метра в ширину люди смогли добраться до Швеции из деревне Тюрью на юге Сааремаа[6]. В гораздо меньшей степени беженцы переправлялись на запад самолётами и поездами, а также по суше на автомобилях, велосипедах или в конной повозке[3].

Причиной бегства был страх: в памяти людей были свежи воспоминания об июньской депортации, репрессиях и массовых убийствах, совершенных режимом Сталина в Эстонии в течение первого года советской власти (1940—1941)[7]. Первоначально бегство многие считали временным, но с годами стало ясно, что пути назад нет, и беженцы стали расселяться по всему миру. К 1950-м годам люди, покинувшие свою родину во время «Великого исхода», образовали большие общины эстонцев, проживающих за границей — в Швеции, США, Канаде, Великобритании, Австралии и странах Южной Америки[8][9].

Поскольку отступление немцев из Эстонии стало неожиданностью для жителей республики, бегство жителей на запад началось в неорганизованном порядке, но немецким военнослужащим было приказано оказывать помощь беженцам, желающим попасть в Германию[10]. Из Эстонии бежали люди разных социальных слоёв и профессий: от рыбаков до деятелей науки и культуры и государственных чиновников[6].

Доля беженцев в общей численности населения уездов Первой Эстонcкой Республики, Таллина и острова Хийумаа[11]
Уезд
Петсеримаа
  
0,49 %
Вырумаа
  
1,56 %
Ярвамаа
  
2,94 %
Вирумаа
  
3,10 %
Вильяндимаа
  
3,18 %
Валгамаа
  
4,09 %
Харьюмаа*
  
4,34 %
Пярнумаа
  
5,01 %
Тартумаа
  
5,50 %
о. Хийумаа
  
7,40 %
Сааремаа
  
10,98 %
Таллин
  
11,71 %
Ляэнемаа**
  
11,76 %
*без Таллина, **без острова Хийумаа

Самое большое число человек было эвакуировано на пяти больших пароходах и вспомогательных судах небольшого размера 21 сентября из Таллина: по разным данным от 21 000 до 23 000 человек, в числе которых были гражданские немецкие чиновники и состоявшие на службе у немецких властей эстонцы со своими семьями[1].

Бегство было очень опасным из-за военных действий: суда могли быть атакованы с воздуха или с моря; лодки беженцев часто были в плохом состоянии и перегружены; двигатели лодок часто глохли в море. В настоящее время невозможно точно определить, сколько лодок не доплыло до места назначения, и сколько людей погибло в море. Два судна, перевозившие беженцев в Германию, были потоплены: госпитальное судно «Моэро», вышедшее из Таллина 21 сентября, и учебный корабль «Нордштерн», вышедший из Курессааре 4 октября. «Моэро» было атаковано торпедой, сброшенной с советского военного самолета; «Нордштерн» затонул после попадания торпеды, выпущенной с советской подводной лодки[12].

Бывали также случаи тарана лодок c беженцами германскими подлодками[13].

В общей сложности, из Эстонии бежало 70 000[14]—80 000[15] человек (6,2—7,1 %[16] от численности населения страны на 1940 год), из которых 6—9 %[15] погибли в пути.

Несколько случаев бегства небольшого числа эстонцев по морю на запад было также в 1945 году. Парусное судно «Эрма» длиной 11,5 метра с 16 пассажирами на борту, выйдя из Стокгольма, даже пересекло Атлантический океан и достигло берегов Норфолка (США)[17].

Часть беженцев общей численностью около 21 500 человек, из которых 10 000 составляли бывшие военнослужащие вермахта и 11 500 — гражданские лица, в 1945—1952 годах репатриировались из Швеции в Эстонскую ССР[18].

Оценки численности военных беженцев из Эстонии на запад
в 1943—1944 годах[14][15][19]
Страна Швеция Германия Финляндия ВСЕГО
Чел. 27 000 — 29 000 42 000 — 45 000 7 000 — 9 000 76 000 — 83 000

В целом в 1944 году из трёх балтийских республик — Эстонии, Латвии и Литвы — на запад бежало около 300 000 человек[7].

Бегство в Германию

Поток беженцев из Эстонии в Германию начался летом 1944 года и достиг своего пика в сентябре. Эвакуация проводилась на военно-транспортных судах, отправлявшихся из Пярну, Палдиски и Таллина[10]. Последние большие суда с беженцами покинули Таллин 20 и 21 сентября. Вечером 21 сентября последний конвой транспортных судов отправился из Таллина в Готенхафен. В состав конвоя входили суда RО-1, RО-22, «Гамбург», «Лаппланд», «Моэро» и другие[5][15]. На следующее утро советская авиация атаковала конвой. RО-22 был поражён бомбой, но смог продолжить движение своим ходом и на четвёртый день прибыл в Германию. Вследствие взрыва погибли 130 человек, в том числе 33 эстонца[10].

«Моэро» был поражён торпедой и затонул в течение десяти минут. Согласно Военному дневнику Данцигского управления военно-морской службы Германии («Kriegstagebuch der Kriegsmarinedienststelle Danzig»), хранящемуся в Национальном архиве США, на борту «Моэро» находились 37 членов экипажа, 52 солдата, около 700 раненых и около 500 беженцев (всего 1289 чел.); пропавшими без вести числятся 4 члена экипажа, 8 солдат и около 620 раненых и беженцев — всего 632 человека[5]. Судно «Лаппланд» спасло около 650 человек с тонувшего «Моэро»[10].

Несколько небольших военных судов, также принявших на борт беженцев, отплыли из Эстонии утром 22 сентября[5].

Рано утром 4 октября из Курессааре вышли пароходы «Нордштерн» и «Наутик». На первом судне находились 450 эстонских беженцев, три четверти из которых составляли женщины и дети. По пути в Германию корабли остановились в Вентспилсе, откуда 5 октября продолжили путь с одним судном сопровождения. В латвийском порту на борт поднялись еще 25 латышей и около 20 советских военнопленных. У Мемеля в 10:05 утра 6 октября советская подводная лодка выпустила по «Нордштерну» торпеду с расстояния 1,5 км, которая попала в его центральную часть. Сильно повреждённое судно разломилось пополам и за полторы минуты затонуло на глубине 70 метров. Число выживших сильно разнится в разных источниках: немецкий военно-морской историк Хайнц Шён (Heinz Schön, 1926–2013) утверждал, что были спасены 100 человек, по данным финского писателя и этнолога Ильмара Тальве (1919—2007) — 51, в газете «Võitleja» 1950 года приведена цифра 67 (из которых 37—42 были эстонцами). По немецким данным, на борту парохода находились 625 человек, из которых 531 утонул и 94 были спасены. Среди погибших был Роберт Иоханнес Ливляндер, ректор Таллинского технического университета в 1941—1944 годах, астроном и геодезист, участник Эстонской освободительной войны, и его семья. Среди выживших были 22 эстонца, в том числе Ильмар Тальве и врач Эндель Румма (1917—1995)[12].

Транспортные суда «Мальгаш» («Malgache»), «Суматра» («Sumatra») и «Готенланд» («Gotenland») вышли из Таллина практически пустыми, потому что для них не хватило официально оформленных для эвакуации лиц. На них можно было вывезти ещё около 2000—2500 человек[1].

В общей сложности в Германию бежало около 40 000 эстонцев[15].

Бегство в Швецию

В ходе создания советских военных баз в Эстонии в 1939–1941 годах согласно пакту о взаимопомощи между СССР и Эстонией значительной части балтийских шведов, проживавших на побережье Эстонии, пришлось покинуть свои дома. В 1940 году почти 8000 прибрежных шведов обратились к советским властям с просьбой об эмиграции в нейтральную Швецию, но разрешение получили лишь немногие. Первая группа беженцев — около 100 шведов с островов Пакри, прибыла в Швецию осенью 1940 года[20].

Весной 1943 года, после объявления немецкими оккупационными властями всеобщей мобилизации, началась волна бегства на лодках, в основном мужчин призывного возраста. В Швецию бежало около 2000 человек. Поздней осенью 1943 года по соглашению между Швецией и Германией состоялась транспортировка больных и пожилых людей, имевших в Швеции родственников. На шведских судах было перевезено около 700 человек[20].

Заявления на выезд были индивидуальными, и заявитель должен был быть как минимум на четверть шведом, то есть по крайней мере по одному из своих дедушек или бабушек. В качестве подтверждения шведского происхождения можно было предоставить справку о религиозном происхождении, школьный аттестат или показания двух свидетелей (за определённую сумму денег можно было обойти эти требования). Но самым надёжным способом попасть в список на выезд было стать членом эстонско-шведской организации «Шведское образовательное общество» (Svenska Odlingens Vänner). По некоторым данным, количество членских карточек, напечатанных весной 1944 года, достигло 15 000, то есть почти в 3 раза больше, чем численность шведов в Эстонии. Предъявление членской карточки гарантировало доступ на эвакуационное судно[20].

17 июня 1944 года началась всеобщая эвакуация прибрежных шведов из Таллина на борту шведского моторного парусника «Юхан» («Juhan»). Грузовое судно, построенное в 1938 году в порту Паписааре на острове Сааремаа, имело длину 45 метров и водоизмещение 398 брутто-тонн. 21 июня парусник прибыл в Стокгольм и все 299 бывших на его борту беженцев покинули судно[20]. Последние шведы покинули Эстонию вместе с десятками тысяч эстонцев на лодках во время «Великого исхода» в конце лета и осенью 1944 года.

В сентябре 1944 года Элла Грабби (1898, Нарва — 1996, США), жена Герберта Грабби, старшего адъютанта президента Эстонии Константина Пятса, написала в своих воспоминаниях: «Присутствуя на заседании Комитета по переселению эстонских шведов в Швецию, я увидела там Тугласа и Адсона, которые тоже вели там дела. Я сказала, что являюсь шведкой. У Герберта (сам полковник был отправлен советской властью в Сибирь и там расстрелян) имелась высокая шведская награда. Это было мне на пользу. Я оплатила поездку в Швецию дорогим ковром и редкой бутылкой коньяка из президентского погреба»[21].

В основном беженцы в Швецию пересекали море на рыболовецких моторных лодках и небольших судах, в том числе на лодках со встроенными автомобильными двигателями, буксирах и в спасательных шлюпках[22][23]. В отдельных случаях шедшие в Швецию суда с беженцами германские военные корабли согласно приказу сверху перенаправляли в Германию[5].

Утром 22 сентября из эстонского посёлка Кыргессааре в сторону Швеции вышел парусник «Энге» («Enge»), на борту которого находились 420 человек. В открытом море судно было обнаружено немецкой подводной лодкой. На вопрос военных «Wohin fahren sie?» люди с парусника хором ответили: «Nach Deutschland!». Это был правильный ответ — подлодка скрылась под водой. «Энге» достиг берегов Швеции 27 сентября[17].

В тот же день из Курессааре в сторону Готланда вышло судно «Виру» («Viru»), из залива Кюдема — моторная лодка «Элли» («Elli»), из прибрежной деревни Лаугу на севере Сааремаа — парусник «Луйзе» («Luise»). 24 сентября из порта Кыйгусте (о. Сааремаа) вышла моторная лодка «Хелене» («Helene») с 483 беженцами на борту[6].

И Швеция, и Финляндия оказывали помощь прибывшим из Эстонии беженцам. После подписания перемирия между СССР и Финляндией 19 сентября 1944 года финское правительство рекомендовало всем гражданам Эстонской Республики покинуть Финляндию, поскольку власти Советского Союза считали их советскими гражданами и требовали их возвращения. Транспортировкой эстонцев из Финляндии в Швецию занимался офицер Полиции безопасности Финляндии Отто Кумениус (Otto Kumenius). Он получил приказ от полковника Йоэля Сванте Валдена (Joel Svante Walldén), помощника начальника разведывательного отдела Генерального штаба Финляндии. Местом сбора беженцев был назначен портовый город Раума в Ботническом заливе[10].

Одним из крупнейших судов, 25 сентября взявших курс из Раума в шведский портовый город Эрншёльдсвик, был «Венус» («Venus») с 852[24] по шведским данным (863 по эстонским данным[10]) человеками на борту. «Венус» попал в сильный шторм, и из-за поломки двигателя два дня дрейфовал на север. Находившиеся на борту эстонские моряки с опытом парусного судоходства установили два вспомогательных паруса, которые позволяли в определённой степени управлять судном. Когда шторм утих, корабль шведской береговой охраны отбуксировал «Венус» в порт Эрншёльдсвика[10].

Шведско-эстонская организация помощи организовала переправу беженцев через порт Слите на Готланде. Оттуда на западный берег Сааремаа 4 октября, за день до прихода на остров советских войск, за эстонскими беженцами дошло 8 лодок[6].

Беженцев, прибывших на лодках непосредственно из Эстонии или через Финляндию, в Швеции размещали в общинных центрах и церквях. Первоначально все они находились в карантине[10].

В целом, в Швецию в 1944 году по эстонским данным бежало примерно 27 000 человек[15].

По шведским данным за период 1940—1944 годов в Швецию прибыли 7000 балтийских шведов и 25 000 эстонцев[25].

Все эстонские суда и лодки конфисковывались шведскими властями; в 1945 году они были переданы Советскому Союзу[22].

Известные беженцы

  • Юхан Аавик (1884 — 1982, Стокгольм), композитор, дирижёр, музыкальный педагог.
  • Йоханнес Аавик (1880—1973, Стокгольм), лингвист, реформатор эстонского языка.
  • Артур Адсон (1889—1977, Стокгольм), поэт, писатель, драматург и театральный критик.
  • Александр (Паулус) (1872—1953, Стокгольм), митрополит Таллинский и всея Эстонии (Константинопольского патриархата), первый предстоятель Эстонской апостольской православной церкви.
  • Оскар Ангелус (1892—1979, Лунд), политик; во время германской оккупации — министр внутренних дел.
  • Аугуст Гайлит (1891—1960, под Эребру), журналист, писатель, военный корреспондент.
  • Георгий (Вяльбе) (1881—1961, Стокгольм), викарий Таллинской митрополии, член Синода ЭАПЦ.
  • Эдгар Кант (1902 — 1978, Лунд), географ, один из основоположников социальной географии, ректор Тартуского университета в 1941—1944 гг.
  • Тынис Кинт (1896—1991, Эрншёльдсвик) — государственный и политический деятель, премьер-министр правительства Эстонии в изгнании с полномочиями президента в 1960—1962 и 1963—1970 гг., президент Эстонской Республики в изгнании в 1970—1990 гг.
  • Кяби Ларетей (1922—2014, Стокгольм), пианистка и писательница.
  • Яан Латтик (1878—1967, Стокгольм), дипломат, министр иностранных дел Эстонии в 1928—1931 гг., министр образования Эстонии в 1925—1927 гг., писатель, публицист, лютеранский богослов.
  • Ида Лоо-Тальвари (1901—1997, Гётеборг), певица (сопрано).
  • Оскар Лооритс (1900—1961, Уппсала), фольклорист и религиовед; один из 12-ти первых академиков Эстонской академии наук.
  • Хейнрик Марк (1911—2004, Стокгольм), государственный и политический деятель, исполняющий обязанности, затем премьер-министр правительства Эстонии в изгнании с полномочиями президента в 1971—1990 годах.
  • Аугуст Мялк (1900—1987, близ Стокгольма), писатель, драматург и политик.
  • Эдуард Оле (1898—1995, Стокгольм), художник.
  • Вера Поска-Грюнталь (1898—1986, Стокгольм), правовед, юрист и журналистка; лидер эстонского феминизма.
  • Аугуст Рей (1886—1963, Стокгольм), дипломат, государственный старейшина Эстонии в 1928—1929 годах.
  • Карл Ристикиви (1912—1977, Стокгольм), поэт, прозаик и литературовед, классик эстонской литературы, один из основателей эстонского импрессионизма.
  • Эдуард Тубин (1905—1982, Стокгольм), композитор.
  • Марие Ундер (1883—1980, Стокгольм), поэтесса и переводчица.

Память

  • 7 октября 1994 года, к 50-летию «Великого исхода» в Стокгольме был открыт памятник «Врата свободы» (швед. Frihetens port), воздвигнутый эстонцами Эстонии и Швеции в знак благодарности шведскому народу за предоставленное убежище и в память о тех, чей путь на запад был трагически оборван. Памятник, созданный эстонским скульптором Матти Вариком, представляет собой восьмиметровую колонну из серого гранита с узким проёмом по центру и расположен на берегу Балтийского моря, на мысе Манилла на юге острова Юргорден[26].
  • В 1996 году на ближайшем к месту гибели судна «Моэро» эстонском кладбище Ямая на полуострове Сырве был установлен крест в память о погибших[1].
  • В 1998 году состоялась премьера документальной постановки «Осень 1944 года» эстонских режиссёров Мерле Карусоо и Катрин Саукас в исполнении студентов Вильяндиского колледжа культуры. Спектакль состоит из двух частей: «Пути тех, кто бежал по морю» и «История крушения спасательного судна “Моэро” 22 сентября 1944 года»[27].
  • В октябре 2004 года в библиотеке Тартуского университета состоялась научная конференция «Великий исход 1944 года. Отъезд эстонцев на Запад и его последствия», посвященная 60-летию «Великого исхода»[9].
  • В 2014 году Музей зарубежных эстонцев / Эстонский учебный центр в Торонто организовал конкурс коллекций на тему «70 лет Великого исхода», целью которого было собрать воспоминания беженцев, дневники, переписку, документы, фотографии и предметы, бывшие с ними в опасном пути[8].
  • 19 сентября 2014 года в Музее оккупаций и свободы в Таллине состоялась лекция историка Андреса Адамсона на тему «Принудительная миграция, депортации и Великий исход» в рамках цикла лекций «Нападения и миграции»[28].
  • Летом и осенью 2014 года в выставочном зале Эстонского национального музея прошла выставка «1944: Воспоминания о Великом исходе»[29].
  • Осенью 2014 года в Музее прибрежных шведов в Хаапсалу был открыт мемориал в память о прибрежных шведах, бежавших из Эстонии по морю в 1944 году («Памятник людям на лодках»). Автор — известный эстонско-шведский ландшафтный архитектор Стуре Койнберг (Sture Koinberg)[30].
  • В 2021 году в деревне Пуйзе недалеко от Хаапсалу был открыт памятник, посвященный «Великому исходу» (скульптор Айвар Симсон)[31].
  • В 2022 году Эстонский институт памяти начал создавать базу данных по беженцам 1944 года: их численность, происхождение и дальнейшая судьба. Патроном этой инициативы является президент Эстонии Алар Карис, по состоянию на 19 сентября 2024 года база данных содержала 65 000 имён[7].
  • 10 сентября 2024 года музеем Паламузе в Эстонии была проведена историческая реконструкция «Великий исход 1944». Желающим участвовать в ней (группы составляли от 10 до 30 человек) необходимо было взять с собой одежду и чемодан тех времён[32].
  • 21 сентября 2024 года в Пярну был открыт мемориал «Великий исход 1944 года»[33][34].
  • 20—21 сентября 2025 года в парке Таммсааре в Таллине была установлена инсталляция «Великий исход — лодка слёз»: на небольшой парусной лодке поднят «парус слёз», иллюстрированный картинкой, на которой изображена стоящая на лодочном причале девочка с маленькой собакой и фанерным чемоданом фабрики «Лютера». Девочка с тоской смотрит на покидаемую родину. Лодка полна «слёз» (их иллюстрируют бледно-голубые воздушные шары). Одним из авторов идеи инсталляции была эстонская некоммерческая организация «Институт прав человека», парусник предоставил Музей прибрежного народа в Виймси[19].

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Меэлис Марипуу. История ⟩ Великий исход из Эстонии в 1944 году повлиял на судьбу народа. Postimees (25 сентября 2024). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 25 сентября 2024 года.
  2. Сентябрь 1944. Массовый исход. Noorte Vabamu. Архивировано 15 декабря 2025 года.
  3. 1 2 Võõrsile siirdumise algus (эст.). Balti riikide pagulaslaagrid Saksanaal 1944—1951. Latvijas Valsts arhīvs. Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 8 декабря 2021 года.
  4. 1 2 Eero Haapanen. Põgenemine üle Soome lahe. Inimeste salavedu Eestist Soome 1940–1944 (эст.). — Argo, 2022. — 288 с. — ISBN 978-9916-704-18-9. — [Архивировано 10 июня 2023 года.]
  5. 1 2 3 4 5 Hellar Grabbi. Suur põgenemine: märkmeid, mõtteid, mälestusi (эст.). Estonian World Review (30 марта 2007). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 23 июля 2019 года.
  6. 1 2 3 4 Priit Kivi. Aja lugu ⟩ Suurpõgenemine Saaremaal 1944 (эст.). Saarte Hääl (1 сентября 2024). Дата обращения: 16 декабря 2025. Архивировано 9 сентября 2024 года.
  7. 1 2 3 Saatuseaasta 1944 – 80 aastat suurest põgenemisest läände (эст.). Välisministeerium (19 сентября 2024). Архивировано 15 декабря 2025 года.
  8. 1 2 VEMU/Eesti Õppetöö Keskuse kogumisvõistlus “70 aastat suurest põgenemisest” (эст.). Estonian World Review (21 февраля 2014). Архивировано 15 декабря 2025 года.
  9. 1 2 Peep Pillak. Suur põgenemine 1944. Eestlaste lahkumine läände ning selle mõjud (эст.) // TUNA : журнал. — 2005. — Nr. 1. — L. 153—156. Архивировано 15 декабря 2025 года.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 Joel Haukka. Suur põgenemine 60 aastat tagasi (эст.). Pärnu Postimees (20 октября 2004). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 1 апреля 2016 года.
  11. Põgenemine arvudes (эст.). Eesti Mälu Instituut / Estonian Institute of Historical Memory. Дата обращения: 16 декабря 2025. Архивировано 17 сентября 2024 года.
  12. 1 2 Hanno Ojalo. Kolm laevahukku 1944. aasta sügisel Moero, Nordstern ja RO-24 (эст.) // Kultuur ja Elu : журнал. — 2018. — Nr. 2. Архивировано 11 июля 2020 года.
  13. Ivi Tomingas. Suur põgenemine 1944 (эст.) // TUNA : журнал. — 2019. — Nr. 3. — L. 119—128. Архивировано 18 февраля 2025 года.
  14. 1 2 Kaja Kumer-Haukanõmm. 1944. aasta suur põgenemine ja eliidi lahkumine Eestist (эст.) // TUNA : журнал. — 2014. — Nr. 2. — L. 50—56. Архивировано 17 сентября 2021 года.
  15. 1 2 3 4 5 6 Kaja Haukanõmm. 1944. a suur põgenemine läände (эст.). Estonica (2 февраля 2010).
  16. Statistics Estonia. RV021: Population by sex and age group, 1 January (англ.). Statistical database. Дата обращения: 19 января 2021. Архивировано 20 мая 2019 года.
  17. 1 2 Segla för livet (швед.). Flyktbåtar (23 сентября 2014). Архивировано 15 декабря 2025 года.
  18. Kaja Haukanõmm. Repatrieerimine (эст.). Estonica (9 октября 2009).
  19. 1 2 Suur põgenemine 1944 / Pisarate paat (эст.). Pisarate paat. Архивировано 15 декабря 2025 года.
  20. 1 2 3 4 Ivar Rüütli. Saatuseaasta 1944 ⟩ Rannarootslaste lahkumine mootorpurjekal Juhan (эст.). Postimees (24 июня 2024). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 25 апреля 2025 года.
  21. Tõnis Erilaid. Suur põgenemine: viimane laev Tallinnast Stockholmi (эст.). Õhtuleht (2 апреля 2023). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 7 октября 2024 года.
  22. 1 2 Maarja Merivoo-Parro. Doktoritöö uurib suure põgenemise väikeseid paate (эст.). ERR (17 ноября 2020). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  23. De kom över havet även 1944 (швед.). Borås Tidning (7 ноября 2015). Архивировано 15 декабря 2025 года.
  24. Skutan Venus lägger till med 852 flyktingar ombord. Båten som familjen Karisaar kom med från Finland år 1944, lägger här till i Örnsköldsvik (швед.). Mölndals stadsmuseum (5 июля 2002). Архивировано 15 декабря 2025 года.
  25. Veckorevy 1944-08-21 (1944) (швед.). Svenska Filminstitutet - Kungliga Biblioteket. Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 18 января 2025 года.
  26. Sirle Sööt. Rootsieestlaste muinastulede öö Djurgårdenil Vabaduse värava juures (эст.). Eestlased Rootsis (26 августа 2016). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 25 августа 2017 года.
  27. Sügis 1944 (эст.). Eesti teatri lavastuste andmebaas. Архивировано 15 декабря 2025 года.
  28. Küüditamise aastapäev Okupatsioonide muuseumis (эст.). Sirp (16 сентября 2014). Архивировано 15 декабря 2025 года.
  29. Suurest põgenemisest möödub 70 aastat (эст.). Ajaleht "Eesti Kirik" (17 сентября 2014). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 27 декабря 2017 года.
  30. Paadipõgenike mälestusmärk (эст.). Rannarootsi Muuseum. Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 15 января 2025 года.
  31. Kaire Reiljan. Galerii: Puises avatud mälestusmärk meenutab suurpõgenemist (эст.). Lääne Elu (21 сентября 2020). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 29 октября 2020 года.
  32. «Suur põgenemine 1944» (эст.). Palamuse muuseum (10 сентября 2024). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 10 сентября 2024 года.
  33. Urmas Saard. Neljakümne neljandat meenutava mälestusmärgi kohale paigaldamine Pärnu jõe ääres (эст.). Külauudised (21 сентября 2024). Архивировано 15 декабря 2025 года.
  34. Kristo Niglas, Urmas Luik. Galerii ⟩ Päikese käes sillerdava jõe ääres avati suurpõgenemise mälestusmärk (эст.). Pärnu Postimees (21 сентября 2024). Дата обращения: 15 декабря 2025. Архивировано 22 сентября 2024 года.

Ссылки